Книга Лабиринт теней - Улисс Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ещё не вечер, господин Войнич…
— Однако моё воображение закончилось. Ваш знакомый внезапно опустил меня на землю. Он очень хорошо напомнил мне, кто я такой и кем мне суждено оставаться всегда. Братом моей сестры. И он, конечно, нисколько не виноват во всём этом, но…
Торопливые шаги Блэка Вулкана прервали слова Войнича на середине.
— Вы слышите? — взволнованно спросил бывший железнодорожник. — Вы тоже слышите, какая наступила немыслимая тишина?
Внимание мужчин сначала привлекла тишина, о которой сказал Блэк, а затем далёкий гул, похожий на шум вертолёта.
— Я более, чем кто-либо… — заговорил доктор Войнич.
В следующее мгновение все трое вскочили на ноги.
Внезапно на центральную улицу выкатилось настоящее цунами. Гигантский водяной вал, подхватил вазы, скамейки, машины, прохожих. В те же секунды понесло к морю и чёрный бентли. Потом гигантская волна вознеслась над тротуаром и покатилась в порт.
— Бежим! — вскричал Войнич, увидев, что гигантская волна несётся на них. — Бежим! Бежим! Скорее!
Ни господин Блум, ни господин Блэк Вулкан не заставили его повторять дважды.
СЛОВА ИЗ ПРОШЛОГО
Ровно в час Нестор услышал первые крики.
Далёкие, ритмичные. Казалось кто-то зовёт на помощь.
Он остановился на середине тропинки. Спокойно колыхалась трава, жужжали в ветвях насекомые. Быстро двигались со стороны моря золотистые облака, на всём водном просторе не видно было ни единого судёнышка.
Внезапно крики прекратились, но потом возобновились, как будто люди, просившие о помощи, нуждались в передышке.
Крики доносились из усыпальницы.
Нестор помрачнел, повернув обратно, достал связку ключей и открыл ворота, которые вели к последнему прибежищу его семьи.
Крики зазвучали отчётливее.
— Эй! Кто-нибудь слышит нас? Помогите!
— Выпустите нас!
Но это же голоса…
Рика!
Джейсона!
Он не ответил, решив, что сейчас так или иначе подойдёт к ним, и хромая, спустился по лестнице и направился по коридору. Прошёл мимо пустых могил — своей собственной и жены, укрытых цветами, которые приносил сюда каждый день.
Как он уже понял, ребята звали с другого конца коридора, где находился выход из усыпальницы семьи Мур в подземелье виллы «Арго».
Нестор подошёл к калитке с бьющимся сердцем. Включил освещение.
И увидел их.
Их почему-то оказалось пятеро. Они держались за решётку, которая отделяла могилы от моста со скульптурами животных.
Джейсон, Рик, Анита.
И…
— НЕСТОР! — закричал Джейсон, увидев хромающего в полумраке садовника. — Нестор, слава богу! Я не сомневался, что ты услышишь нас!
Нестор не сразу смог сообразить, что спросить у ребят, направляясь к ограде с ключами в руках, но всё же поинтересовался, как всегда ворчливо:
— Можно узнать, что вы тут делаете?
— Открой! Пожалуйста, открой! — взмолились ребята.
— Минутку, минутку… Но… А эти господа?
Слишком много вопросов. Все сразу.
Он почувствовал, как из-за решетки Джейсон и Анита ласково тянут к нему руки, желая приласкать, невольно отстранился и принялся возиться с замком.
— Открываю. Открываю. Но вы должны всё объяснить мне.
Полчаса назад он показывал усыпальницу Маляриусу Войничу, и вряд ли удалось бы объяснить ему, что здесь сейчас происходит.
Садовник заметил рваные одежды двух незнакомых мужчин.
— Это братья Ножницы, Нестор, — объяснил Джейсон.
— Поджигатели, — уточнил Рик.
— Да, но мы раскаялись… — умоляющим тоном добавил кудрявый.
— Ещё как! — уверенно подтвердил белокурый.
Нестор поколебался.
— Выпусти их, — попросил Джейсон. — Они спасли мне жизнь.
— Жизнь?
Дверца скрипнула, повернувшись на петлях, и как только немного приоткрылась, ребята вырвались из-за неё и бросились на шею садовнику.
— Нестор! Если бы ты только знал, как мы счастливы видеть тебя!
— Мы дома! Дома!
Для него, всегда столь сдержанного и осторожного в проявлении чувств, это объятие оказалось настоящим потрясением. Уже многие годы никто не обнимал его. Во всяком случае с тех пор, как Пенелопа упала с утёса. Он чувствовал себя как дедушка с внуками. И это нисколько не нравилось ему, потому что напомнило о том, как он стар уже. Старый усталый ворчун.
Такое ощущение он испытал в жизни ещё только однажды.
Когда решил продать виллу «Арго».
Они направились к выходу.
— Так вы наконец объясните мне, как оказались тут?
Ребята переглянулись, счастливые, не зная, с чего начать.
— Это благодаря Джулии, — начал Рик. — Это она объяснила мне, что Джейсон в опасности.
— И нам удалось уговорить его войти в дверь из слоновой кости, а потом и в Лабиринт, — добавил Джейсон, весело глядя на друга.
— И он пришёл как раз во время, — подчеркнула Анита.
— Это и в самом деле получилось прямо-таки театральное сражение, — вмешался кудрявый.
— Хотя чудовище улепетнуло при первом же языке пламени… — заключил белокурый, повертев зонт.
— А потом? Как вы сюда попали? — снова спросил Нестор и тут увидел за решёткой в слабом свете фонарей небольшой воздушный шар.
Он вздрогнул:
— Я помню этот шар…
— Его Питер сделал, — объяснил Джейсон. — Мы нашли его там, внизу.
— Внизу?
— На самом дне пропасти.
Нестор покачал головой:
— У этой пропасти нет дна.
— А вот и есть! Это Лабиринт, — возразила Анита. — Лабиринт находится под всеми воображаемыми местами и связывает их. Двери…
Но Нестор даже слушать её не стал:
— И хотя… мы сошли здесь… Но там не было дна. Не было никакого дна.
Ребята переглянулись.
— Мне нужно выйти на свежий воздух, — решительно заявил Джейсон.
Поднявшись наверх, ребята опустились на траву.
Все пятеро были перепачканы в грязи, осунулись, под глазами чёрные круги, а во взгляде у ребят появилось что-то очень взрослое.
Что-то такое, чего ещё не заметно было, когда они отправлялись в путешествие.
Нестор рассеянно посмотрел на эту странную компанию и хотел было уже спросить, что они собираются делать дальше, как Джейсон опередил его. Он отвёл садовника в сторону, подальше от Поджигателей, и показал ему металлическую коробку, о которую Анита ударилась головой и потеряла сознание.