Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Джордж и корабль времени - Люси Хокинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Джордж и корабль времени - Люси Хокинг

914
0
Читать книгу Джордж и корабль времени - Люси Хокинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 ... 64
Перейти на страницу:

– Ваше высочайшее величество, – обречённо произнесла Ниму, – я не имею ни малейшего представления.

– Вас, – угрожающе произнёс Дамп, – пришлось заставлять, поскольку по доброй воле вы не желали использовать свой генетический материал наивысшего качества для производства ребёнка ради блага Эдема. Мы давали вам шанс за шансом, но вы отказывались, и нам пришлось принудить вас! Я говорил вам, что нам нужен ребёнок с высочайшим, небывалым уровнем интеллекта. С чудовищно гигантским мозгом. С таким коэффициентом интеллекта, с каким не сравнится ни один компьютер. И, несмотря на ваши клятвы и заверения в верности властям Эдема, вы этого делать не желали. Спрашивается, почему?



Ниму, растерянно открыв рот, привычно обернулась за помощью – и тогда Джордж заметил робота, стоявшего рядом с ней.

Джордж поймал взгляд этого робота. Тот еле заметно покачал головой. Нет, это явно был не Эмпирей. Этот робот был базовой конфигурации – стандартный андроид-госслужащий, каких Джордж видел в Эдеме повсюду. Но что, если в этом стандартном корпусе скрыт всё тот же могучий интеллект? Вдруг это всё-таки Эмпирей? Вдруг ещё не всё потеряно? В душе у Джорджа забрезжил лучик надежды.

– С такой фамилией, как у вас, следовало бы вести себя осмотрительнее, – язвительно сказал Треллис Дамп. – И вы не сумели остановить развитие машин, чтобы они не превосходили нас интеллектом. Этот ребёнок был вашим последним шансом! И вы этот шанс упустили.

Фамилия, насторожился Джордж. Он вдруг понял, что понятия не имеет, какая у Ниму фамилия.

Ниму словно онемела. Она попыталась что-то сказать, но не смогла выдавить из себя ни звука.

– Вы уволены, – бросил Дамп. – До свиданья. Верней, прощайте. Что же касается ребёнка – говорят, не так уж она и умна!

– Геро всего лишь девять лет! – выкрикнул Джордж, шагнув вперёд, и его юный голос гулким эхом разнёсся под сводами башни. – И она очень умна! Если бы ей позволили получить нормальное образование, она могла бы добиться чего угодно!

– Ложь! Фейк! – завопил Дамп, тыча пальцем в Джорджа. – Ты – никто! Мигрант! Понаехавшее отребье!

Но Джордж не сдавался:

– А главное, мы попали в аварию – была ужасная погода, жуткий ураган, – и потеряли Геро в лесу. И не нашли. И Ниму тут ни при чём.

– Никаких жутких ураганов не бывает! – заорал Дамп. – Не бывает ужасной погоды! Я вообще запретил упоминать погоду – у нас в Эдеме всегда идеальная погода, и я лично уволю всякого, кто посмеет в этом усомниться!

– Совершенно верно, ваше величайшее высочество, – согласился Бешеный Пёс с таким видом, будто его вот-вот вырвет. – Это, видать, машины опять выдают фейки!

– Чёртовы машины! – прошипел Дамп, сжимая кулаки. – Их надо остановить! Они не смеют оспаривать мои решения, мои планы на будущее! Надо взять их под контроль, пока они не взяли под контроль меня! Я – главный; так устроен Эдем. Я не потерплю, чтобы машины лезли не в своё дело или пытались помогать «народу» обрести «свободу». – Последние три слова он произнёс с нескрываемым презрением. Потом обернулся к Джорджу. – Ну что, парень, – сказал он угрожающе, – что прикажешь с вами делать?

– Ну, например, вы могли бы… – Джордж сделал вид, что призадумался. – Могли бы, например, отправить нас в космос. И избавиться от нас раз и навсегда!

По залу пробежал удивлённый гул.

– Понятия не имею, о чём ты, – небрежно бросил Дамп. Но Джордж понял, что попал в точку, – и рискнул пойти дальше:

– Я знаю, что вы запускаете в космос корабли. Вы там что-то построили. Что это – космическая станция?

Джордж внезапно вспомнил человека, из-за которого он и ввязался в свою космическую авантюру, – Алиота Мерака, безумца, пытавшегося править Землёй из космического корабля-спутника. Ну конечно! Дамп наверняка задумал то же!

– Эта башня для вас недостаточно высока! Вы хотите возвышаться над всеми и править всем миром – из космоса! И угрожать оттуда ракетами любому, кто посмеет вас ослушаться здесь, на Земле!

– Ну, допустим, ты угадал – и что? – осклабился Дамп. – Уж не хочешь ли ты мне помешать? – Он зловеще хохотнул. – С этой планетой покончено. Лузеры несчастные!

– Тогда почему вы всё ещё здесь? – неожиданно спросил Аттикус, к которому вернулся дар речи. – Если вы ненавидите эту планету и человечество, почему бы вам просто-напросто не улететь?

Джордж чуть было не рассмеялся вслух.

– А он не может! Я видел, – обратился он к Дампу, – как искусственный интеллект обыграл вас в шахматы! И вы проигрываете не только в шахматах! Вы проигрываете во всём!

– Я сказал, заткнись! – Дамп снова нацелил на него палец.

– Ваше высочайшее величество, – рискнул вмешаться Бешеный Пёс, явно мечтавший поскорее покинуть это сборище, – но что же будет дальше?

В зале стало очень тихо.

Но Дамп – казалось бы, загнанный в угол и вынужденный оправдываться – нежданно-негаданно избрал другую стратегию. Он расправил плечи, выпятил грудь и небрежно, по-приятельски приобнял Джорджа за плечи.

– Ну что же, – сказал он, подводя его к окну. За окном открывался вид на весь Эдемополис; внизу между небоскрёбами колыхалась толпа. Дальше с одной стороны от города протянулась безлюдная пустыня, с другой морские волны нахлёстывали на укрепления. – Предлагаю заключить сделку.


Глава 20

В крошечной лодочке – бурные волны играли ею, словно бумажным корабликом, – у Джорджа было достаточно времени подумать о том, что с ним произошло. Холодная тёмная вода набегала на нос лодки, а он всё думал и пытался понять. Всё было так сложно и запутано. И ещё очень холодно. В ночном небе алмазами сияли звёзды. Это было так прекрасно и величественно, что все башни, стены и ракеты Треллиса Дампа не шли ни в какое сравнение.

Лодка мчала по тёмному недружелюбному морю.

…Сделка, которую предложил ему Треллис Дамп, на самом деле сделкой не была. Джорджу было велено в одиночку пересечь пролив, добраться до Альбы и провести переговоры с тамошней правительницей, загадочной личностью, которую Дамп называл не иначе как «она». Джордж должен привезти «её» в Эдем – и она должна согласиться помочь Дампу обуздать искусственный интеллект, чтобы чересчур умные машины не могли помешать ему править миром из космоса.

– А что я получу взамен? – дерзко спросил Джордж.

Дамп, стоя рядом с ним у окна Великой Башни, смотрел вниз, на Эдемополис. Здания близ башни были тоже очень высокими – небоскрёбы с зеркальными окнами, со стенами, зелёными от вьющихся растений, которые непрерывно получали влагу из облаков. А одно здание, пусть не такое высокое, как небоскрёбы, имело форму кольца, ярко блестевшего на солнце.

1 ... 42 43 44 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Джордж и корабль времени - Люси Хокинг"