Книга Мальчики-охотники за удачей в Китае - Лаймен Фрэнк Баум
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К счастью, в порту Вусуна таможенников нет, и нанятый нами пароход подошел к борту «Чайки», и мы вместе с багажом переправились на наш корабль.
Мой отец, офицеры и экипаж радостно встретили нас, и еще до того, как мы рассказали свою историю, мы были далеко в море и направлялись домой.
Я часто гадал, узнал ли кто-нибудь о том, что мы побывали в залах предков Дома Кай и забрали сокровища.
Но от провинции Кван-Кай-Нон далеко до палубы идущей «Чайки», и мы вряд ли когда-нибудь узнаем, что там произошло после нашего отъезда.
С тех пор мы, «мальчики искатели сокровищ», побывали во многих приключениях; не во всех мы получали такую же добычу, но уверяю вас, таких же волнующих, и о некоторых из них я собираюсь рассказать. Эти удивительные истории вы можете прочесть в других томах «Приключений Сэма Стила».
Примечания
1
Таэль – традиционная китайская серебряная монета. (Здесь и далее примечание переводчика)
2
Йельский замок – автоматический цилиндрический, так называемый «американский» замок.
3
Род – единица длины, 5.03 метра.
4
Каш – мелкая медная монета в Китае.
5
Ямень – резиденция официального лица в императорском Китае.
6
Фу (китайск.) – дворец.