Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Его игрушка - Оливия Лейк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Его игрушка - Оливия Лейк

6 737
0
Читать книгу Его игрушка - Оливия Лейк полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 ... 70
Перейти на страницу:

Такси остановилось у парадного входа огромного здания из хромированного стекла. Я, выдохнув, вошла. Пропуска, естественно, у меня не было, но девушка на рецепции узнала меня и проводила к лифту. Через пару минут я уже входила в приемную главы холдинга. Номинально президентом «Сторн-Кэпитал» числился дед Джейсона, но его внук уже как пять лет управлял компанией в должности CEO.

— Миссис Сторн! — удивленно воскликнула секретарь, вскакивая из-за роскошного стола. Все в бело-стальных тонах, кожа, металл, стекло. И девушка очень подходила под обстановку: платиновая блондинка, длинноногая, внешность куколки.

— Мой муж у себя? — Я не дам ей шанса остановить меня и заставить ждать. Пусть знает, кто главная женщина мистера Сторна. Он может меня ненавидеть, но никогда не унизит публично. Пока я ношу его фамилию, конечно.

— Мистер Сторн на совещании, — растерялась она.

— Я подожду в кабинете, — уверенно шагнула к двери. Девушка за мной.

— Но как же…

— Принесите мне карамельный раф, — велела я. Пусть делом займется!

Дверь захлопнулась, и я ошеломленно прислонилась к ней спиной. Я, оказывается, могу быть властной стервой, если нужно. Вероятно, секретарша Джейсона именно так и подумала, а с учетом слухов, которые, наверняка, о нас ходят… Муж и жена не живут вместе — чем не повод для сплетен?

Отдышавшись, закусила губу, подавляя восхищенный возглас. Настоящая Дэйдра Сторн бывала здесь и не раз, ей привычен деловой шик. Кабинет Джейсона по площади примерно, как наш с отцом дом, и это только оценка, доступная глазу: здесь были двери, искусственные перегородки, вероятно, еще комнаты. Несущие стены заменяли чистые, как слеза, витражи. Очень грамотное зонирование: рабочая зона, деловая и стильная, для отдыха — мягкий белоснежный диван и три кресла, вместо стола лакированный сруб из дерева с хромированной крышкой. Я мысленно велела себе поднять с пола челюсть и, пока есть время, найти что-то из документов.

На столе было много папок, но ни одной красной, или похожей на красную, хотя бы оттеночно. Но зато я увидела печати, а еще листы с водяными знаками и порядковым номером, правда, они были чистыми. Я быстро сфотографировала их, чтобы потом срисовать — память у меня обычная, могу и забыть.

— Ваш кофе, миссис Сторн.

— Спасибо.

Я уже успела отойти от стола Джейсона, чтобы не вызывать лишних вопросов. Секретарша не успела расставить приборы, как появился сам господин директор, собственной персоной.

— Аманда, оставь нас, — отрывисто бросил, сверля меня взглядом.

Что? Ну что?! Что я успела сделать?!

— Что ты здесь делаешь? — Джейсон неспешно положил на стол темно-бордовую папку и с хищной грацией приблизился ко мне. В этом не было заигрывания — ему не нравилось, что я здесь.

— Пришла поблагодарить и пригласить на ланч, — максимально беззаботно ответила я. — Мне звонила Мишель, сказала, что Джек Монтгомери уступит нам вечер для показа. — Я ласково взглянула на мужа. — Спасибо.

И ведь действительно была ему благодарна. Джейсон сделал это ради меня. Не для сестры или благих целей, а для того, чтобы получить меня. Это было цинично и по-деловому, но я все равно утешала себя тем, что для такого эгоистичного мерзавца, как Джейсон Сторн, это уже очень много.

— До вечера твое «спасибо» не могло подождать? — вкрадчиво поинтересовался он. Джейсон не верил мне. Стало горько. Хотя… Я, как и Дэйдра, обманывала его. С самого начала обманывала.

— Я встречалась с Кейт в паре кварталов, вот и решила… — подхватила сумочку и сделала шаг к выходу. Джейсон поймал меня за талию, крепко обхватывая, жестко всматриваясь в лицо.

— Дэдэ, не играй со мной, — он был серьезен. Словно другой человек. Такой, каким я его не знала. Такой, каким он никогда не был со мной. Возможно, он и сам забыл, что в нем есть это — мягкое, любящее, нуждающееся в тепле.

— Джейсон, — шепнула, несмело коснувшись кончиками пальцев гладкой щеки, — я люблю тебя, — сказала и сама испугалась: закрыла рот рукой и вырвалась из ослабевших от шока рук.

Боже! Боже! Боже! Что же я наделала! Он же меня уничтожит за это признание! Затроллит до смерти! Я даже не успела обдумать, что в принципе призналась в чувствах мужчине, которого не имела права любить.

— Я пойду, — бросилась к двери, почти выскользнула, но ладонь Джейсона прямо перед носом отрезала путь к спасению.

— Даже не думай об этом! — Он схватил меня за локоть и, подтащив к дивану, бросил на него. — Сказочку в любовь мы уже проходили. — Джейсон скинул пиджак и, ослабив узел галстука, стянул его через голову. — Что тебе нужно? — присел напротив, буравя меня арктическим взглядом. — Чего ты хочешь?

— Ничего, — пискнула я. — Просто… — я пожала плечами, собираясь сказать правду относительно чувств. Относительно нас. — Мы снова вместе и наши отношения… Ты же знаешь, что от ненависти до любви… Ты сволочь и скотина, — он вздернул бровь, — но ты нравишься мне. Иногда. А остальное — просто фигура речи.

Да, я пошла на попятную и взяла свои слова обратно.

Он криво усмехнулся и встал. Мне не понравился острый прищур голубых глаз.

— Ты пришла поблагодарить меня?

Я несмело кивнула, машинально облизнув губы. Джейсон щелкнул ремнем и расстегнул болты на брюках.

— Благодари.

Мы оба понимали, что это жест унижения. Он хочет наказать и растоптать меня, чтобы даже мыслей о чувствах не осталось. Чтобы не думала, что в нем живет человек. Чтобы не надеялась, что мои признания могут найти отклик в его душе.

Я не шелохнулась. Просто не нашла в себе сил прыгнуть в грязь, пусть сам макнет. Добровольно я этого не сделаю!

Джейсон подошел ближе, волосы мои распустил, на кулак намотал.

— Соси, Дэдэ, это твое призвание.

Мои губы скривились в злобной усмешке. Подонок. Я резко подскочила, вырывая клок волос, впечатываясь в его грудь.

— Ты добился своего. Я снова ненавижу тебя! — выплюнула прямо в жесткое лицо. — Секретаршу позови, пусть отрабатывает.

Я попыталась оттолкнуть его, убрать с дороги. На колени встану только, если Джейсон применит силу. Хватит у него злости принудить меня?

— Уйди с дороги! — Я снова толкнула его. Он заломил мне руку. Я замахнулась, собираясь отвесить пощечину, но и тут меня ждало разочарование. Джейсон держал меня, просто вибрируя от напряжения, ненависти, возбуждения. Мне в живот упиралась не только пряжка ремня.

— Ненавижу тебя, — прорычал сквозь зубы, впиваясь в мой рот, терзая его, проталкиваясь языком через сжатые губы. Я ответила тем же: прикусила до крови, слизывая выступившую соленую каплю. Выдернула из брюк сорочку, краем уха услышала, как запонки ударились о дубовый пол, когда Джейсон сорвал рубашку через голову, совсем не расстегивая. Прижалась к мощной груди, по спине ногтями провела. Мой. Сейчас он мой!

1 ... 41 42 43 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Его игрушка - Оливия Лейк"