Книга Бал потерянного времени - Анна Руэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Эдгар большими шагами уже бежал к двери, и я увидела, как его фигура стала растворяться в голубом тумане. Я знала, что он мог в любое время попасть куда угодно.
Тут Элоди подняла руки и направила пронзительный взгляд на Эдгара. Я сразу поняла, что она делает, и тоже подняла руки, чтобы ей помочь.
Я ощущала бурю, исходившую от Элоди, чувствовала, как она, используя смесь ароматов, витающих в воздухе, без труда вошла в мысли Эдгара и создала перед ним незримую стену, не позволив ему приблизиться к нам.
«У тебя нет никаких шансов против нас, – слышала я её мысли, текущие к Эдгару. – Мы пока ещё сентифлёры! Нас больше, и мы сильнее!»
– Думаю, ты ошибаешься, – ответил Эдгар. Значит, он ясно слышал безмолвные слова Элоди. У него на лбу даже выступили капельки пота, когда он попытался противостоять атаке Элоди. Но Элоди была действительно сильной, и у него ничего не получалось. Тем не менее он ухмылялся: – Ну, а как ты пережила обиду? Ведь Сирелл отказался от тебя! Сказал, что ты ему не дочь!
У Элоди мгновенно напряглись плечи, и я почувствовала, как её мысли направились в другую сторону, к последней встрече с отцом.
– Не позволяй ему провоцировать тебя! – воскликнул Матс; я тоже старалась изо всех сил поддержать нашу атаку. Элоди нельзя отвлекаться! Но Эдгару хватило и доли секунды, когда Элоди подумала об отце.
– Перенеси нас отсюда, Люди! – крикнула в панике Элоди. – Эдгар почти прошёл. Мы уже не можем его задержать!
– Открой «окно времени»! – заорал мне Матс и махнул рукой Даану. – Идите к нам!
Эдгар прижался к незримой мысленной стенке, и я почувствовала, что она всё больше и больше распадается.
Даан неловко поднялся с коленей, в последний раз взглянул на себя молодого и побежал через комнату к нам. Мысленная стена его не задержала – ведь она существовала только в голове у Эдгара.
Я достала свою стеклянную трубочку, в которой осталось всего несколько капель. Их хватит на самое последнее «окно времени» – нашу единственную возможность выбраться отсюда.
Пробка хлопнула, передо мной поплыли клубы аромата и образовали нежно-лиловую облачную стенку. Я сунула руку в «окно времени», которое должно было вернуть нас домой, и стала грести.
Но, прежде чем я успела найти в «окне времени» новое столетие, случилось нечто, чего никто из нас не ожидал. А уж я меньше всех.
Вокруг нас закружился синий туман. Нас как будто подхватил ураган и швырял туда- сюда, видимость упала до нуля, и я утратила все представления о времени и пространстве. Я крутилась как волчок, всё быстрее и быстрее и уже не понимала, где нахожусь. Но вдруг ураган затих и побелел.
Теперь я падала – всё глубже и глубже. Но, прямо перед тем как я приземлилась на твёрдую поверхность, меня кто-то поддержал. Это был Матс! Я с трудом пыталась сфокусировать зрение и понять, куда мы попали. Постепенно размытая картинка обрела чёткость, и я услышала голубиное воркование.
Вокруг были очертания площади Святого Марка, на которой мы совсем недавно стояли, когда перенеслись в Венецию. Рядом с собой я обнаружила Элоди, а чуть дальше приземлился Даан и озадаченно тёр лоб. Я вздохнула с облегчением: мы по-прежнему были вместе!
* * *
Площадь Святого Марка была безлюдной. Я огляделась по сторонам и зябко обхватила себя руками за плечи, потому что снова очень похолодало. Солнце только что взошло, и вокруг не было ни души, поэтому я сразу услышала чьи-то шаги.
– О! – раздался за моей спиной голос Эдгара, и я быстро повернулась. – Значит, это был аромат, который должен доставить вас домой? – спросил он, не скрывая злорадства. – И вы даже не смогли им воспользоваться! Как досадно. Но зато вы могли вместе со мной и моим «Вечным путешествием через века» менять время и место. Мало кто может похвастаться этим.
Я на секунду закрыла глаза: Эдгар высказал то, что мне не хотелось признавать. У меня сжималось сердце при мысли об этом, но стеклянная трубочка, которую я всё ещё сжимала в кулаке, действительно опустела, и теперь мне нечем создать «окно во времени».
– Да-а, значит, вы все останетесь здесь, – небрежным тоном сказал Эдгар, словно речь шла о каком-то пустяке, и обвёл нас зорким взглядом. – Но всё-таки вы тут все вместе, а не в одиночестве. «Вечным» и высокородным повезло меньше. Они тоже останутся в их любимом прошлом, но только без своих семейств, слуг и богатства. – Эдгар дёрнул уголком рта. – А ведь раньше всё было лучше, правда? По крайней мере, я слышал это утверждение достаточно часто. В сущности, «вечные» должны быть мне благодарны – ведь я исполнил их самое заветное желание. – Эдгар уставился на Элоди, и его ненависть к ней стала заметна всем. – Наш отец наконец тоже попал туда, где ему и место: в очень давнее время. Как ты думаешь, справится ли он там без своих слуг? Интересно, как у него это получится. Надеюсь, это приключение собьёт с него высокомерие. Ведь теперь никто не будет прислуживать ему, приносить еду и помогать одеваться. Я действительно жажду узнать, как этот высокородный месье де Ришмон справится с бытовыми проблемами.
Я слушала Эдгара – и не верила своим ушам.
– Зачем ты это делаешь? – спросила я дрогнувшим голосом. – У твоей матери сердце бы разорвалось, если бы она сейчас тебя слышала.
– Оставь мою мать в покое! – тихо прорычал Эдгар. – Это моя месть вам! Время вас проглотит, вы затеряетесь в нём – и поделом вам!
Я ожидала всего, но к тому, что Эдгар запрёт нас в прошлом и бросит там... к этому я не была готова.
Лицо Эдгара казалось высеченным из камня, на нём не дрогнул ни один мускул. Он не шутил – и вскоре подтвердил свои слова, когда его фигура стала снова таять в синих облаках.
Он собирался исчезнуть!
И тут меня пронзила одна мысль. Эдгар перенёс нас сюда в своём синем облаке, и в отличие от нас он мог менять времена. Значит, если мы хотим выбраться отсюда, нам нужно оставаться рядом с ним. Как ни противно мне было признавать это, но мы не должны его отпускать!
– Держите его крепче! – крикнула я остальным и бросилась