Книга Забытый секрет - Барб Хэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По-моему, кое-кто одобряет наш брак. — Улыбка Алисы буквально растопила ему сердце.
— Вот и хорошо. Потому что я собираюсь стать лучшим на свете отцом.
— У тебя был прекрасный пример — твой собственный отец. Я знаю, что ты будешь лучшим отцом из всех, на кого малышка может надеяться.
Блейк поцеловал жену. Он не мог дождаться, когда привезет свою семью домой.
Глава 22
Несмотря на писк аппаратуры и постоянные проверки медсестер, Алиса много месяцев не спала так хорошо. Возможно, дело было в том, что Блейк находился рядом и все время держал ее за руку. А может быть, сознание, что ее семья наконец воссоединится, хотя она долго считала, что этому не бывать.
Она понятия не имела, как отреагируют на новость его родственники, но утром в дверь постучали, и она поняла, что скоро все узнает.
— Войдите! — прошептала она.
Блейк уснул, ей не хотелось его будить. Поздно! Он рывком сел и крепче сжал ее руку.
— У нас гость, — сказала Алиса. — Все хорошо.
В палату просунул голову Риггс.
— Кажется, кто-то разрешил мне войти?
— Да. — Блейк потер глаза и встал. Он шагнул брату навстречу, и они обнялись, вернув теплые воспоминания о принадлежности к большой семье.
Примут ли О'Конноры ее назад после всего, что произошло? Сумеют ли они простить ее после того, как она жестоко ранила Блейка?
Она быстро узнала ответ, когда Риггс в несколько шагов преодолел разделявшее их расстояние.
— Как я рад тебя видеть! — воскликнул он, наклоняясь, чтобы обнять ее.
— Ребята, я скучала по всем вам больше, чем вы можете себе представить, — ответила Алиса.
Блейк подошел к брату и положил руку ему на плечо:
— Она сказала: «Да».
Хотя Риггс казался серьезным парнем, он просиял. Наверное, для него такая улыбка была равносильна громкому хохоту.
— С возвращением домой, в твою семью!
Она смахнула слезинку. Плакала она не от грусти, а от чистой радости.
— Спасибо, Риггс! Твои слова дорогого стоят!
Он развернулся к брату и снова заключил его в медвежьи объятия, на сей раз объятия сопровождались поздравлениями.
Как же приятно возвращаться домой!
— Все передают приветы, — сказал Риггс.
Он всегда считался тихоней. Сейчас, когда выказал Алисе свою поддержку и тепло приветствовал ее, она вспомнила, в какую невероятную семью вошла.
— Мне очень жаль вашего отца, — посочувствовала она. — Прими мои соболезнования… Он был замечательным человеком.
— Мы все по-прежнему пытаемся справиться. Правда, маме уже лучше. И новый человек на ранчо очень ей поможет, — ответил Риггс.
— Я слышала, некоторые из вас тоже обзавелись семьей.
Лицо у него сморщилось, как будто он только что проглотил перчик халапеньё. Его реакция насмешила Алису.
— Не пойми меня неправильно, семья — отличный вариант для тебя и Блейка. Прекрасно для других моих братьев. Но для меня, если я вообще когда-нибудь женюсь, семья — дело далекого будущего, — поспешно возразил он.
Алисе почему-то показалось, что он возражает слишком уж бурно.
— И потом, никто не сможет долго мириться со мной.
Пока он оправдывался, она ему не верила.
— Нет никакой причины спешить. Поверь мне, когда найдешь свою единственную, ты сразу все поймешь. Тогда тебе останется только одно — хватать ее и не отпускать.
Блейк подошел к кровати и сел рядом с Алисой.
Он взял ее за руку и велел брату тоже сесть и побыть с ними. Ребенок начал брыкаться. Алисе все больше казалось, что так ее дочка выражает свое одобрение.
— Аризона, — сообщил Кэш по телефону. — Я выследил шайку, которая занималась похищениями десять лет назад. След ведет в городишко неподалеку от Тусона. Папа тоже на них вышел. Мне все известно доподлинно. Я сложил кусочки головоломки, изучив некоторые его записи.
— Значит, едем в Аризону. — Для Блейка все было просто.
— Ты никуда не едешь. У тебя скоро родится ребенок, теперь можно ждать родов в любое время.
Он нужен Алисе. Он не собирался оставлять ее одну, пока ей нужно лежать дома. Она провела дома уже три дня, и он делал все, что мог, чтобы ей было удобно.
— Я могу вести расследование из дома. Быть вашими глазами и ушами. Шайка похитителей каким-то образом связана с Кейти-Галч. Они вернутся. Возможно, они даже еще здесь. Нам нужны средства дома на тот случай, если они нанесут удар. — Кое-кто уже пытался, — сообщил Кэш.
— Рассказывай!
— Неизвестный на черном «мустанге» последней модели. Временные номера. Пытался похитить ребенка, который качался на качелях на заднем дворе вместе с собакой, пока мать на минутку забежала в дом, чтобы приготовить малышу еду.
— Знаки наверняка поддельные.
— Согласен. — Кэш долго молчал, а потом сказал: — Блейк, хорошо, что ты возвращаешься домой. Думаю, скажу за всех: мы все по тебе скучаем. — Время наконец пришло, — ответил Блейк. Какими бы тесными ни были его связи с коллегами, семью не заменит никто. — Знаешь, Кэш, и я ужасно скучал по всем вам.
— Ждем, не дождемся, братец, когда встретим дома тебя и твою семью.
Только эти слова и нужно было услышать Блейку. Его жена и ребенок возвращаются домой, чтобы быть с семьей. И лишь вопрос времени, когда старые призраки уйдут на покой.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.