Книга Битва желаний - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его рот медленно приближался, и Лорен беспомощно ждала,когда он коснется ее губ. Но вместо этого он начал целовать ее плечи и шею, егоязык ласкал чувствительную кожу, затем медленно двинулся к уху. Прижатая ккухонному столу, Лорен не могла ничего сделать и только дрожала от множестваменяющихся ощущений. Его рот, проложивший по ее виску горячий путь поцелуев,начал медленно двигаться к губам. Но не дойдя до них совсем чуть-чуть, оностановился и повторил:
— Поцелуй меня, Лорен.
— Нет, — прошептала она неуверенно. Он пожал плечами и началмедленно целовать другую щеку, пошел вверх, его язык обследовал изящную ушнуюраковину. Он слегка укусил мочку уха, и Лорен, застонав, прильнула к нему.Между ними как будто пробежал электрический разряд, и они застыли, пораженные.
— Боже мой! — пробормотал Ник, переходя к плечам.
— Ник, пожалуйста, — слабо защищалась Лорен.
— Пожалуйста — что? — пробормотал он. — Прекратить этоткошмар?
— Нет!
— Нет, — повторил он, поднимая голову. — Ты не хочешь, чтобыя поцеловал тебя, раздел и занялся с тобой любовью?
Его губы были совсем рядом, и у Лорен почти закружиласьголова от желания почувствовать их вкус.
Но он хотел не только ее тела, но и ее согласия.
— Пожалуйста, поцелуй меня, — хрипло проговорил он. — Яникогда не забуду, как ты целовала меня в Харбо-Спринг, какой сладкой и теплойты была в моих объятиях…
Лорен сдалась. Ее ладони заскользили по его сильной груди, агубы раскрылись ему навстречу. Она почувствовала пробежавшую по его телу дрожь,затем его руки сомкнулись вокруг нее, и он жадно приник к ее губам.
К тому времени когда он наконец поднял голову, желание в нейпереросло в настоящую бурю.
— Где спальня? — прошептал он хрипло.
Лорен откинулась назад и посмотрела ему в глаза. Его лицопотемнело от желания, а серые глаза приказывали отвечать. Так же он смотрел нанее в Харбо-Спринг, когда она уступила его страсти. В ее голове проносилисьмучительные воспоминания: он занимался с ней любовью так, как будто не могнасытиться ею до конца, а затем холодно отослал домой.
На свою беду Лорен поняла, что физическое удовольствие длянего не обязательно предполагает чувство.
Сейчас он хотел ее сильнее, чем в Харбо-Спринг. Лорен этознала. Она также была наполовину убеждена в том, что он испытывает по отношениюк ней больше чем просто желание. Но в этот раз она хотела быть абсолютноуверенной. Ее гордость не позволяла ей быть брошенной еще раз.
— Ник, — нервно проговорила она, — я думаю, что нам следуетсначала получше узнать друг друга.
— Мы уже узнали, — напомнил он, — и довольно близко.
— Я имею в виду, что… что лучше, если мы узнаем друг другапрежде, чем… что-либо начнем.
— Мы уже начали, Лорен, — нетерпеливо прервал ее Ник. — И яхочу довести дело до конца. Кончить. Как, впрочем, и ты.
— Нет, я…
Она глубоко вздохнула, не в силах продолжить. Его руки леглией на грудь и начали ласкать твердеющие соски.
— Я чувствую, как сильно ты хочешь меня, — проговорил он.
Обняв Лорен за бедра, он крепко прижал ее к себе, чтобы онаощутила напряженную мужскую плоть.
— И ты чувствуешь, как я хочу тебя. Что еще нам нужно знатьдруг о друге? Что еще имеет значение?
— Что еще имеет значение? — прошептала Лорен, освобождаясь изего рук. — Кое-что имеет. Я говорила тебе, что не могу отдаваться только телом.Что ты пытаешься сделать со мной?
Его взгляд стал тяжелым.
— Отвести тебя в спальню. И там забыть все, что мучило нас втечение нескольких недель. Я хочу заниматься любовью с тобой весь день, пока мыоба не изнеможем от страсти. Нужно еще конкретнее?
— Нужно! — горячо воскликнула Лорен. — Я хочу знать правилаигры, черт возьми! Сегодня мы занимаемся любовью, а завтра только здороваемся вофисе, если случайно столкнемся, не правда ли?
— Но, Лорен…
— Завтра ты можешь, если захочешь, переспать с другойженщиной, а я не должна об этом беспокоиться, правильно? Завтра я могу занятьсялюбовью с другим, и тебе будет все равно, да?
— Да.
Лорен получила ответ: ему так же наплевать на нее, как ираньше. Ему нужно ее тело, но не она сама.
— Кофе готов, — устало произнесла она.
— И я готов, — грубо сказал он.
— А я нет! — взбунтовалась Лорен. — Я не готова быть твоейвоскресной партнершей для игр. Если тебе скучно, иди и играй в теннис скинозвездами!
— Какого черта ты от меня хочешь? — холодно спросил он.
«Я хочу, чтобы ты любил меня», — подумала Лорен.
— Ничего я от тебя не хочу, — сказала она вслух. — Уходи иоставь меня одну.
Ник взглянул на нее с оскорбительной снисходительностью.
— Прежде чем уйти, я дам тебе один совет, — бросил онхолодно. — Подрасти.
Лорен почувствовала себя так, как будто ей дали пощечину.Разъяренная, она набросилась на него:
— Ты абсолютно прав! Это то, что я собираюсь сделать. Ссегодняшнего дня я буду претворять в жизнь твои взгляды! Спать со всемимужчинами, которые попадутся под руку. Но только не с тобой, ты слишком стар ициничен. Проваливай отсюда!
Ник достал из кармана маленькую черную коробочку и положилна стол.
— Я должен тебе пару серег, — сказал он, выходя из кухни.
Лорен услышала, как за ним захлопнулась входная дверь, и,взяв дрожащими руками коробочку, открыла ее. Она ожидала увидеть маленькиезолотые колечки своей матери, но вместо них там лежала пара огромных светящихсяжемчужин в тонких золотых ободках. Лорен захлопнула коробку. «Какая из еголюбовниц потеряла их в его постели? — со злостью подумала она. — Или он привезих из Италии?»
Она побежала наверх, чтобы взять сумочку и накинуть джемпер.Она пойдет искать Джиму подарок, как и собиралась, а предыдущий час навсегдавыкинет из головы. Ник Синклер больше не причинит ей вреда. Она открыла шкаф изастыла, глядя на красивый серебристо-серый свитер, который связала для… дляэтого негодяя!
Вот он — подарок Джиму! У него такой же размер, как у Ника,и ему, наверное, понравится вещь, связанная собственноручно Лорен. Нику бы тожепонравилась. При этой мысли она почувствовала острую боль в груди, но тряхнулаголовой и решила не обращать на нее внимания.