Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Битва желаний - Джудит Макнот 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Битва желаний - Джудит Макнот

498
0
Читать книгу Битва желаний - Джудит Макнот полностью.
Книга «Битва желаний - Джудит Макнот» читать онлайн, бесплатно и без регистрации. Жанр книги «Битва желаний - Джудит Макнот» - "Книги / Романы" является популярным жанром, а книга "Битва желаний" от автора Джудит Макнот занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Романы".
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 60
Перейти на страницу:

Глава 1

Филип Витворт поднял взгляд от бумаг, услышав быстрые шаги.Их не заглушил даже роскошный восточный ковер, который тянулся через весь егопрезидентский кабинет. Откинувшись во вращающемся кресле из темно-бордовойкожи, Витворт впился глазами в лицо приближавшегося к нему вице-президента.

— Ну? — спросил он нетерпеливо. — Известно, кто предложилнаименьшую цену?

Тот сжал кулаки и угрюмо уставился на сделанный из красногодерева стол Филипа.

— Синклер. Наименьшую цену предложил он. «Нэшнл моторз»подписывает с ним контракт, теперь на всех их автомашинах будут радиоприемникиСинклера, потому что он обошел нас, всего на каких-то тридцать тысяч долларов,но обошел! — Вице-президент шумно вздохнул и со свистом выпустил воздух. — Этотнегодяй увел у нас пятидесятимиллионный контракт, уменьшив нашу цену лишь наодин процент!

Только слегка сжатый рот выдавал ярость Филипа Витворта,когда он сказал:

— Уже четвертый раз в этом году он уводит у нас из-под носаважный контракт. Какое интересное совпадение, не правда ли?

— Совпадение! — повторил вице-президент. — Никакое это, кчерту, не совпадение, и ты прекрасно знаешь это, Филип! Ник Синклер платиткому-то в моем отделе. Какой-то негодяй, должно быть, шпионит за нами,выведывая информацию о нашей окончательной цене, и затем доставляет ееСинклеру. И таким образом он имеет возможность подрезать нас всего несколькимидолларами. Только шесть человек, работающих на меня, располагают такойинформацией, то есть знают нашу окончательную цену. Один из этих шести — шпион.

Филип откинулся в кресле, и его начинающие седеть волосыкоснулись высокой кожаной спинки.

— У нас уже собрана огромная информация об этих шести, и мыузнали только, что трое из них изменяют своим женам.

— Значит, расследование было недостаточно полным! —Выпрямившись, вице-президент нервно взъерошил волосы, затем его рука беспомощноопустилась. — Слушай, Филип, я понимаю, что Синклер твой пасынок, но необходимокак-то остановить его, иначе он тебя просто разорит.

Взгляд Филипа Витворта стал ледяным.

— Никогда не считал его своим пасынком, потому что моя женаникогда не считала его своим сыном. Итак, скажи мне конкретно, что, по-твоему,я должен сделать?

— Пошли своего собственного шпиона в его компанию, выясни, скем из наших они установили контакт. Не важно, что ты будешь делать, но, радиБога, делай что-нибудь!

Раздался резкий телефонный звонок, и Филип ударил пальцем покнопке:

— Да, что такое, Хелен?

— Извините, что прервала вас, сэр, — сказала его секретарша,— но вас ожидает мисс Лорен Деннер. Она говорит, что вы ей назначили встречу поповоду устройства на работу.

— Да-да, я помню, — ответил он раздраженно. — Попроси ееподождать несколько минут.

Он нажал кнопку, отключая связь с Хелен, и повернулся квице-президенту, который, хотя и был поглощен своими мыслями, смотрел на него слюбопытством.

— С каких это пор ты сам проводишь собеседования, Филип?

— Дань вежливости, — нетерпеливо объяснил Филип. — Ее отец —мой дальний родственник, что-то вроде пятиюродного или шестиюродного брата,один из тех, кого моя мать откопала несколько лет назад, исследуя нашуродословную. Каждый раз когда она находила новую «партию» возможныхродственников, она приглашала их к нам в гости на уик-энд, на милую домашнюювстречу. И выясняла все, что могла, про их предков. Узнавала, действительно лиони являются нашими родственниками и достойны ли упоминания в ее книге о нашемфамильном древе. — После небольшой паузы Филип продолжил:

— Денвер был профессором Чикагского университета. Он не смогприехать я послал к ним вместо себя свою жену — профессиональную пианистку — сдочерью. Миссис Дежнер погибла в автомобильной катастрофе несколько лет назад,и с тех пор я ничего о них не слышал. А на прошлой неделе Деннер позвонил ипопросил принять его дочь по поводу работы. Он сказал, что в Фенстере штатаМиссури, где они сейчас живут, для нее нет ничего подходящего.

— Не слишком ли нахально с его стороны? На лице Филипаотразились скука и покорность судьбе.

— Я уделю девушке две минуты и отправлю собирать чемоданы. Унас нет никакой работы для человека с музыкальным образованием, и даже если быбыла, я не взял бы на нее Лорен Деннер. Я никогда в жизни не встречал болеераздражительного, скандального, невоспитанного, некрасивого ребенка. Ей былооколо девяти лет — круглолицая, веснушчатая, с копной рыжих волос, которыевыглядели так, будто она никогда не причесывалась. Она носила очки в роговойоправе, и, Боже мой, этот ребенок смотрел на нас сверху вниз…

Секретарша Филипа Витворта взглянула на сидящую перед нейженщину в темно-синем шерстяном костюме и белой блузке со свободным воротником.Ее медового цвета волосы были собраны в элегантный пучок, мягкие завиткиобрамляли живое, очень красивое лицо. У нее были высокие скулы, маленький нос,нежный округлый подбородок, но самым привлекательным в ней были глаза —удивительного бирюзового цвета.

— Мистер Витворт примет вас через несколько минут, — сказаласекретарша, стараясь особенно не глазеть на посетительницу.

Лорен Деннер оторвала взгляд от журнала, который пыталасьчитать, и улыбнулась:

— Спасибо.

Затем она опять уставилась в журнал, стараясь подавитьстрах, который вызывала в ней предстоящая встреча с Филипом Витвортом.

Четырнадцать лет не притупили неприятные воспоминания о двухднях, проведенных в его шикарном особняке в Гросс-Пойнт. Вся семья Витвортов идаже прислуга относились к ней и ее матери с оскорбляющим презрением…

В приемной раздался телефонный звонок, который отозвался вкаждой клеточке напряженного тела Лорен. «Боже мой, — подумала она в отчаянии,— как же меня угораздило попасть в такую ужасную ситуацию?» Если бы она заранеезнала, что отец собирается звонить Филипу Витворту, то отговорила бы его. Но онсообщил ей обо всем только после звонка. Когда она попыталась возражать, отецспокойно ответил, что Филип Витворт сделал им одолжение, и, если у Лорен нетникаких обоснованных доводов против поездки в Детройт, он все-таки надеется,что она пойдет на эту встречу.

Лорен опустила непрочитанный журнал на колени и вздохнула.Конечно, она могла бы рассказать ему, как их принимали Витворты четырнадцатьлет назад. Но в данный момент главной заботой ее отца были деньги. Недавноналогоплательщики штата Миссури, зажатые в тиски экономическим кризисом, непроголосовали за совершенно необходимое увеличение налогов на образование. Врезультате тысячи, включая отца Лорен, мгновенно оказались без работы.

1 2 ... 60
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Битва желаний - Джудит Макнот"