Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Раз ошибка, два ошибка… Дело о трёхголовой змее - Сильвия Макникол 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Раз ошибка, два ошибка… Дело о трёхголовой змее - Сильвия Макникол

208
0
Читать книгу Раз ошибка, два ошибка… Дело о трёхголовой змее - Сильвия Макникол полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39
Перейти на страницу:

Миссис Рон решительно подходит к листовкам и протягивает одну из них мистеру Мэйсону.

– Тебе следовало бы извиниться. И тебе, Ронни! – говорит она.

– Но я же не говорил, что он украл ноутбук и телефон! Я забыл, что положил их на крышу грузовика, честно, просто забыл! – говорит мистер Рон.

Он поворачивается к папе, которого обступили со всех сторон.

– Мне жаль, что вас обвинили.

Папа пожимает плечами.

– Спасибо, что рассказали мне про «Кото-строфу», – продолжает мистер Мэйсон. – Я заберу Тигра. Они с Бэйли поладят.

– Мам, давай возьмём котенка?

– Нда, нда, нда. Отличная идея. Мы живём за парком, каждую осень у нас появляются мыши.

– Стивен, раз уж мы заговорили про мышей, – говорит Рене. – У меня для тебя сюрприз.


Послесловие

Рене тянет меня за локоть.

– Погоди-ка минутку. Сюда идёт моя мама! – Я бегу к двери, чтобы открыть её. – Что ты делаешь? Ты же заболеешь.

– Эй, мы пропылесосили и отмыли каждый сантиметр, – говорит мисс Лэйси. – И под «мы» я имею ввиду Сержа, которого я заставила всё это проделать.

Мама в голубой форме стюардессы подходит к стойке регистрации.

– Я выпила антигистаминные. Главное, не касаться руками лица или не чесать нос, тогда всё будет в порядке.

– Эй, у меня есть штука, которая может помочь. – Пока мы с мамой обнимаемся, мисс Лэйси ныряет за стойку и достаёт защитные очки. Мама не успевает сказать ни слова, как мисс Лэйси натягивает их на маму и подгоняет резинку по размеру. – Они должны плотно прилегать.

Мама похожа на человека-муху. Она улыбается.

Пока я знакомлю маму Рене с моей, всё больше и больше людей спешат в приют. Папа всё ещё окружён людьми, которые разбирают наши листовки.

– Знаю, у вас аллергия и всё такое, но всё же надеюсь, что вы не станете возражать, – начинает Рене. – Мы с мамой договорились, что мы заберём мышку Минни, которая сидит вон в том углу, для Стивена. Она будет жить у нас дома, чтобы Микки не оставался один.

– Вот здорово! Так щедро. Что скажешь, Стивен? – мама поворачивается ко мне.

– Да! Супер! У меня будет питомец!

Мисс Лэйси спешит к нам.

– Дела идут очень хорошо. Ваш друг заберёт себе трёхлапого кота.

– Кто? – спрашиваю я.

– Вон тот парень, – она указывает на Рювена. Затем она начинает размахивать руками, зазывая всех в стеклянную комнату: – Кофе готов! Пожалуйста, не забывайте про угощение.

Кажется, несмотря на очки, мама только рада отойти от животных подальше. Рене и её мама присоединяются к нам. Стар с Аттилой тоже заходят в стеклянную комнату.

Мистер Ковальски стоит у коробки с брауни и потягивает кофе, он выглядит немного вспотевшим после пробежки.

– Я не могу решить, кого хочу больше: чёрного или трёхцветного котёнка. Интересно, какого цвета была кошка Пикассо?

– Ой, у него их было несколько, – отвечает Рене.

– Она права, – говорит Аттила, а затем пожимает плечами. – Моя сестра всегда права.

– Вы должны забрать хотя бы двух котят, если хотите рисовать так же, как Пикассо, – подмигивает Стар мистеру Ковальски.

– Вообще-то, эта идея мне нравится. Вот только я хочу рисовать так, как рисую я, а не кто-то другой.

Наконец папа прорывается в комнату с угощением.

– Отличные очки! – Он пробирается в толпе, чтобы поцеловать маму. – Как прошёл полёт?

– Хорошо, спокойно, – отвечает она.

Миссис Беннет подходит к нам, чтобы поздороваться с мамой. Иногда они работают вместе. Вот почему она стала нашим клиентом.

Пинг и Понг прыгают на нас с Рене. Мы наклоняемся, и я глажу Понга. Он никак не насытится лаской. Пинг лижет наши лица, а затем переворачивается на спину, чтобы ему почесали брюшко.

Миссис Беннет улыбается.

– Я надеюсь, что вы продолжите выгуливать их. Простите меня за то, что случилось. Я не хотела расставаться с вашей компанией. Просто полицейские предложили прервать наше общение с вами, пока они не разберутся, кто же на самом деле преступник.

Папа хлопает меня по плечу.

– Отличная работа. Вы вернули всех наших клиентов. У нас теперь их так много, что нам может понадобиться ещё один выгульщик.

– Если вам нужен кто-то, чтобы посидеть со змеёй, запишите нас! – говорит Аттила. – Мне нравится, как змеи пробуют воздух на вкус языком.

– Я сделаю пометку, – говорит папа. – Миссис Ирвин заплатила нам за свитеры для собак.

– Ура! – говорит Рене, мы чокаемся печеньем.

Я думаю, люди учатся на своих ошибках. Набив рот печеньем, я беру пакет сока и протягиваю его Рене.

– И как ты только догадался про телефон и ноутбук! – говорит папа, надкусывая печенье. Он тоже берёт пакет сока со стола.

– Пинг помог тем, что нашёл телефон в кустах, – объясняю я.

– А мой брат нашёл ноутбук! – встревает Рене, улыбаясь Аттиле.

– Он мог стать удивительным дополнением к его инсталляции, – добавляет Стар.

– Я не могу поверить, что люди подозревали вас в воровстве, – говорит мама папе.

– Они ошиблись, – говорю я. – Но некоторые ошибки совершаются к лучшему.

– Серьёзно? – спрашивает Стар.

В комнату, потирая руки, входит мисс Лэйси.

– Мы нашли дом для всех кошек. Кое-кто посматривает и на собак!

– Если б Гарри не совершил ошибку, выбросив змею, мы бы не стали разносить листовки.

– Точно. Ещё я бы не смог разгадать загадку с ноутбуком и телефоном, если бы кое-кто ещё не совершил ошибку.

– О ком это ты? – спрашивает мама.

– Ну, если б миссис Уиттингем не уехала, оставив сумочку и подгузники на крыше машины, я бы никогда не связал пропажу техники с мытьём фургона.

– Давайте выпьем за отличные ошибки, которые совершают все! – Папа поднимает пакет сока. Мама, миссис Кобай, Стар и Аттила присоединяются к нему, взяв по коробке с соком.

Мы с Рене тоже поднимаем наши коробки. Я сжимаю свою слишком сильно, и сок растекается по моей руке. Но мне всё равно! Мы чокаемся.

– За великие ошибки! – громко говорит Рене.

– И загадки, которые мы разгадываем, совершая их, – подхватываю я.



1 ... 38 39
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Раз ошибка, два ошибка… Дело о трёхголовой змее - Сильвия Макникол"