Книга Отчаяние - Лайза Макманн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она выпрямляется, ухитрившись не уронить напиток, ставит егона стол и, сама себе удивляясь, радостно восклицает:
— Bay!
Мистер Дурбин хмыкает.
— Слушай, у тебя, наверное, в горле пересохло, —говорит он. — Я тут тебе попить принес.
«Ага, у него тоже язык заплетается, — думаетДжейни. — Должно быть, это его видение».
Девушка припоминает, что вроде бы хотела попасть в сонмистера Дурбина, но ей не удается припомнить, зачем и почему.
— Большое спасибо, — лепечет она с благодарнойулыбкой и высоко поднимает стакан.
На задворках сознания вертится мысль о том, что лучше бы ей,неизвестно почему, не пить, но жажда пересиливает эти невнятные опасения. Пунш вливаетсяв горло, приятно его охлаждая.
— А я думала, что весь пунш уже выпили, — говоритона. — Надо же, кайф какой! Очень вкусно.
Потом Дурбин прижимает ее спиной к столу и целует. Оначувствует, как соприкасаются их языки, и отвечает, потому что ей это нравится.Хотя с головой определенно что-то не то.
— Мне надо идти, — неожиданно говорит она,отстраняясь.
— Вовсе не надо.
— Я имела в виду, в туалет, — объясняет девушкасерьезным тоном.
— Тебе надо ко мне в спальню, — говорит Дурбин, несводя с нее алчного взгляда.
— О, круто! А тот порнушный журнальчик так там и лежит?
Джейни чуть запинается. Ей вдруг кажется, что этого говоритьне следовало, хотя не удается вспомнить, почему вдруг.
— У меня их там уйма, — заверяет Дурбин. — Нозачем они нужны, если есть ты.
Хмыкнув, девушка следует за ним сквозь толпу пьяныхполураздетых гостей. Дурбин останавливается, чтобы прихватить еще парустаканчиков пунша, для нее и для себя.
По пути к спальне Джейни машет рукой Картеру, потом сноваповорачивается к Дурбину и спрашивает:
— Эй, а Стейси… она здесь была? Раньше?
— Она и сейчас здесь, Джейни, — отвечает он,выговаривая слова так, словно старается сосредоточиться. — Трахается сКрисом в другой спальне, так что нам сюда.
Речь у него определенно замедленная, и это лишний разубеждает Джейни в том, что она в его сне.
Он показывает ей дверь туалета. Она заходит, и ей приходит вголову, что не мешало бы закрыть за собой дверь, хотя делать этого вовсе нехочется.
«Это ж такая ломота. Но вообще все странно. Если я попала всон Дурбина, то как могла оказаться в помещении, откуда его не видно?»
Джейни садится на унитаз. Голова тяжелая, да и вообщеощущение такое, будто что-то не так. Но что? Сидит она долго, чуть ли незадремав. Да тут и немудрено заснуть, такой размякшей, в тепле. Хотя мешаюткакие-то назойливые мысли, всплывают в башке, но тут же лопаются как пузыри.
Потом откуда-то издалека доносится стук.
— Да иди ты домой, Керри, — бормочет Джейни.
Ее ведет вправо, и она прислоняется щекой к такой удобной,прохладной стенке.
Но нет же, снова стук, который вдруг преобразуется в ревмотора. ОТрейди гонит машину. Джейни вспоминает, что вот-вот с заднего сиденьяна нее должен наброситься мужчина. И точно, вот он хватает Стейси за горло.
«Какие у него сексуальные руки», — думает она.
— Давай, милочка, не стесняйся, — слышитсяиздалека голос, и Джейни поднимает голову.
— В чем дело?
— Давай, подруга, мы тебя ждем не дождемся.
Должно быть, это Кейбел. Он много спит. Потом онавспоминает, что сидит в туалете, мысленно смеется над собой и встает с унитаза.
Девушка, измученная жаждой, жадно пьет воду из-под крана.Молока бы сейчас, да побольше. Оно всегда придает ей сил. Она поворачивается,чтобы выйти, но дверь куда-то пропала. На ее месте стена.
Она чешет голову.
Озирается по сторонам.
И покатывается со смеху.
Дверь-то в другой стенке.
Покачнувшись, Джейни стукается о дверь, толкает ее, пытаясьоткрыть, тянет на себя и кое-как открывает.
Мистер Дурбин лежит на кровати. Причем не один, а с тремядевчонками, с которых он снимает одежду.
Джейни находит это очаровательным.
Вэнг, стоящий возле скользящей двери в одних плавках,впускает в помещение холодный воздух.
— Как приятно, прохладно, — говорит Джейни,втягивая воздух.
Но он пахнет дымом сигарет.
У нее опять кружится голова. Вот ведь потеха.
Девушка видит Картера, направляющегося к ним по коридору, ипытается сообразить, как ее занесло на кухню.
— Ага, вот и ты, Телочка, — говорит он.
Как ни странно, этот тип в джинсах и рубашке. Только онарасстегнута, так что видна волосатая грудь.
Джейни озирается по сторонам, идет назад и заглядывает вбольшую комнату. Там все практически голые.
«Прикольно!» — думает она и направляется назад, чтобыподышать прохладным воздухом.
Тут Картер хватает ее за плечи, разворачивает к себе, смачноцелует влажными губами, после чего отпускает и куда-то рысит.
Довольно резво, не иначе как решил добавить еще пунша.
Джейни припоминает, что он вроде бы не больно-то ейнравился. Или нравился? Поди тут разберись.
Сделать это очень трудно.
Табачный дым щекочет ей ноздри, побуждая выйти засигареткой. Она направляется к двери.
Снаружи, на террасе, темно. Вэнг выходит за ней следом, водних трусах от «Кэвина Кальвина». Джейни вдыхает холодный воздух и крепкохватается за перила, когда учитель начинает ее лапать.
— Я дым почуяла, — объясняет девушка, хотя никтоее не спрашивал и не курил у нее на виду.
Картер тоже вываливает наружу. Теперь Вэнг целует Джейни вшею, а Картер рассказывает ей, какая она классная, говорит что-то и насчет жималежа.
Тут Джейни вспоминает, почему он ей не нравился.
В то самое время, когда ее целуют и щупают двое мужчинодновременно, перед мысленным взором девушки появляется образ мисс Стьюбин.
Марта что-то говорит.
Джейни пытается расслышать. Она точно помнит, что старушкаей нравилась, хотя решительно не знает, с чего бы это.
«Сигарета», — звучит в голове Джейни голос миссСтьюбин.
— Мне нужна сигарета, — шепчет девушка.«Воспользуйся зажигалкой, — говорит Марта. — Она у тебя в кармане».
— Мне сигарета нужна! — заявляет Джейни, ужегромче. — Хочу закурить!