Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Прихоти повесы - Вики Дрейлинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Прихоти повесы - Вики Дрейлинг

476
0
Читать книгу Прихоти повесы - Вики Дрейлинг полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 ... 84
Перейти на страницу:

– Я знала, что у него отвратительная репутация, но не придала этому большого значения, решив, что он не осмелится приставать ко мне в присутствии близких друзей. Через какое-то время кто-то предложил пройтись по освещенным аллеям. Брентмур пристроился ко мне и принялся флиртовать, но я предложила ему не тратить силы. С таким же успехом можно было говорить с глухим, но тем не менее вечер закончился без осложнений и я просто выкинула его из головы.

После этого он, как мне показалось, начал бывать на всех вечерах, куда приглашали и меня, и постоянно пытался очаровать, но я отвергала все его предложения. И вот однажды на балу я вышла из зала на балкон глотнуть свежего воздуха. Обмахиваясь веером и едва обращая внимание на группку джентльменов, стоявших неподалеку, я вдруг услышала, как один из них сказал про меня: мол, вот-вот отправится на территорию мартышек.

Колин стиснул зубы: в такой оскорбительной форме говорили о старых девах.

– Кто это был?

– Понятия не имею. Как ты догадываешься, мне совсем не хотелось поворачиваться к ним лицом. Сейчас мне ясно, что надо было смерить их презрительным взглядом с головы до ног и величаво удалиться, но тогда я почувствовала себя униженной. Мать предупреждала об опасности тянуть с замужеством, но я думала, ко мне это не относится. Я думала, что могу рассчитывать на защиту отца, учитывая его положение в обществе. Следовало просто взять себя в руки, но меня всю трясло. Тут рядом возник Брентмур. Оказывается, он все слышал, потому что принялся ругать хама, который осмелился меня оскорбить.

Он предложил проводить меня в зал к отцу, где я окажусь под защитой, а потом извинился и сказал, что не достоин даже находиться рядом со мной. Конечно, я бросилась опровергать эти слова, а отец – его благодарить. Ведь он проявил ко мне доброту, хоть и признался, что характер у него далек от совершенства. Назавтра Брентмур приехал с визитом, поговорил сначала с отцом, потом с нами обоими, опять заметив, что он низкий человек, но приехал убедиться, что я пришла в себя после гнусного оскорбления. Потом заявил, что больше не будет докучать своими визитами, так как он неподходящая компания для нас.

Моя мать его раскусила сразу, что-то заподозрив, но отец посчитал, что раз Брентмур так откровенно говорит о своих недостатках, значит, не такой уж он испорченный. После этого он начал искать встреч с отцом при разных обстоятельствах.

– Начал интригу, – заметил Колин.

– О да. Только тогда мы этого не понимали. Каким-то образом он узнал, что отец любит шахматы, с тех пор его визиты к нам стали постоянными. Брентмур начал регулярно появляться у нас в доме и играть с отцом.

– Лицемер.

– Первые сомнения у меня зародились, когда я увидела реакцию Пенни: сестра всякий раз, когда Брентмур появлялся с визитом, выходила из гостиной. Она по-особому чувствительна. Когда я спросила, в чем дело, она ответила, что у него лживые глаза. Мне это показалось странным, но я оставила все как есть, хотя должна была обратить внимание на ее слова.

Потом, после танца на очередном балу, Брентмур сообщил, что боится влюбиться в меня, хотя опять же понимает, что не заслуживает такой чести. В глубине души я чувствовала: что-то тут не так, – но уговорила себя, что тоже способна полюбить… сказался страх остаться в старых девах. Он признался моему отцу, что весь в долгах. Его отец – всем известный пьяница, и Брентмур объяснил, что ему приходится играть на деньги, потому что семья практически разорена. Я не знала, что отец дал ему в долг.

– Дьявольщина!

– Моя подруга Шарлотта посоветовала держаться от него подальше. Она очень встревожилась за меня, когда ее муж сказал, что я совершаю чудовищную ошибку. Я даже немного разозлилась на нее. И каждый раз я игнорировала все предостережения из-за страха остаться в старых девах. Господи, если бы я только знала!

– Он одурачил твоего отца. Не вини себя.

– Как я могу себя не винить? У меня были сомнения. Я понимала: что-то не в порядке.

– У некоторых мужчин прямо-таки талант обманывать. Они находят себе жертв среди доверчивых и не вполне удовлетворенных жизнью. Когда понимают, что им не доверяют, сочиняют какую-нибудь душещипательную историю и легко развеивают сомнения.

– Ты абсолютно точно его описал, а я чувствую себя круглой дурой.

– Тебя просто ввели в заблуждение.

– Он сделал мне предложение, и я согласилась. К тому времени он уже настолько сбил с толку моего отца, что тот одобрил его желание. Как и Пенни, моя мать видела его насквозь, и мне пришлось ее уговаривать: Брентмур пытается изменить свою жизнь, у него пьющий отец, который не смог стать для сына наставником и примером. Отец со мной согласился, и контракт был должным образом оформлен. С этого момента и начал проявляться его истинный характер.

– Что произошло?

– Как-то Брентмур отвел меня в сторону и заявил, что его расстраивает мое ханжество и мне нужно его разубедить. Я отказалась позволить ему какие-либо вольности до тех пор, пока не поженимся.

– Очень дальновидно, – заметил Колин и признался самому себе, что у него отлегло от сердца. Если бы мерзавец наградил ее ребенком, это был бы кошмар.

– Но он не отступил: в другой раз предложил всем прогуляться, указав на освещенный парк, и заверил меня, что в этом нет ничего неприличного. Поначалу все было чинно, но потом Брентмур увлек меня прочь от освещенного места, а когда я возмутилась, сделал так, что я почувствовала себя виноватой за то, что отвергаю его. Мы были обручены, и поэтому я не стала возражать, когда он меня поцеловал. Хотелось верить, что Брентмур будет вести себя как джентльмен, но когда мимо проходили несколько мужчин, он вдруг похотливо обхватил меня. Наверное, его возбуждало, что делал он это на глазах у всех, а я помертвела от ужаса.

– Надо было дать ему пощечину.

– При всех? Я не осмелилась.

– Даже не представляю, как такое возможно. Вот подонок!

– Конечно, не представляешь, ты же никогда не делал ничего подобного. Я сердцем чувствовала, что он ведет себя со мной дурно, и нужно было разорвать помолвку в тот самый момент.

– И что тебе помешало?

– Я понимала, что это отразится на моем добром имени. – Она покачала головой. – Надо было посоветоваться с родителями, но они по-разному относились к помолвке, и это меня остановило.

– Мне кажется, он таким образом пытался укрепить свои позиции – куда ты денешься, скомпрометированная?

– Ты прав: Брентмур был очень убедителен. Если бы не это, отец не пустил бы его на порог. Он все внимание сконцентрировал на нас с отцом и полностью игнорировал мать и Пенни, потому что они видели его насквозь.

– Когда твой отец сам дал ему оружие в руки, когда поблагодарил за то, что вступился за тебя на том балу, Брентмур взялся за тебя, потому что ему было нужно твое наследство! Ему нужно было убедить вас с отцом, что он джентльмен, но его преследуют злоключения по вине родителя. Он одурачил вас обоих. Стоило герцогу положительно о нем отозваться, как ты поверила в то, что Брентмур – настоящий джентльмен. Точно так же, когда ты рассказала отцу, что Брентмур хочет исправиться, тот решил, что его можно рассматривать, как кандидата в женихи: он ведь такой скромный и непритязательный. Так что же стало последней каплей – почему ты все-таки разорвала помолвку?

1 ... 36 37 38 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Прихоти повесы - Вики Дрейлинг"