Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс

139
0
Читать книгу Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 50
Перейти на страницу:
Значит, уже начали убирать стражу из замка, иначе подобное не провернуть.

— И ты решил… — надавила на меня маг магмы.

— Как говорил один политик, — выпрямился и посмотрел на красавицу гордо. — если мятеж неизбежен, проведи его первым.

Ну он не так сказал, а иначе. Да, я перефразировал. И что? Суть от этого не меняется. Обезглавить оппозицию, занять главенствующее место и диктовать свои условия. Будет ли кровь? Будет. Однако, при смене власти она будет в любом случае, разнится лишь количество.

Орено двинулась ко мне гибкими движениями. Казалось, змея обрела плоть и сейчас неспешно и грациозно приближалась. В следующий миг девушка положила свою ладонь мне на щеку и притянула к себе.

В этот раз поцелуй был не грубый, а совсем наоборот. Словно меня касались нежные лепестки розы. Возникло ощущение, что стоит прижаться сильнее и острые шипы вопьются в плоть, а вот так — мягко и почти ощутимо — и до́лжно наслаждаться этим цветком. Голова начала кружится. Не прошло и минуты, как высокородная отодвинулась. Я видел, как она, раскрасневшаяся, пытается отдышаться.

— Просто захотелось. — констатировала она, незаметно, как ей казалось, переводя дыхание. — Что ты лично хочешь получить за это?

— Титул герцога. — сознался я. — И еще несколько подарков для тех, кто помогает.

— Если все пройдет по твоему плану, — негромко сообщила девушка, скользнув взглядом по полу в сторону. — то все получат то, что заслужили. И даже больше.

— Тогда нам нужно торопиться. — констатировал я.

— Да. — кивнула высокородная, не поворачивая головы.

Мы вышли в первую комнату и первое, что я получил, кинжальный взгляд от Лиры.

— Так. — сообщил всем. — Астон, ты свою задачу знаешь. Дарн — тоже. Мы с герцогиней пошли.

— Хи-и-ит! — возмущенно протянул Сарат.

— Оставь их, Сар. — подняла ладонь графиня Сурат, глада на меня подозрительно. — Пусть идут.

Я хмыкнул и отправился на выход. Орено шла позади. Сегодня я не слуга, а тот, кто вознесет ее на трон. Мое место впереди. Словно киль корабля, я обязан пройти сквозь это препятствие.

Мы шли по коридорам, а сзади раздавались шаги. Я резко развернулся, и они тотчас же затихли. На меня смотрели четыре наивных глаза.

— Я же просил не идти с нами и остаться в моей комнате. — раздраженно сообщил двум представителем королевства Соут.

— Мы просто шли в ту же сторону. — пожала плечами Лира с издевательской улыбкой.

— Вы хоть понимаете, что подставляете не меня, не родителей, а всю свою страну? — насел на них.

— И что? — вылез вперед Сарат. — У нас другие правила. Некоторые ваши обычаи для нас вообще дикость. Мы идем с тобой, Хит. Отец поймет. А Соут… он далеко.

— А ты? — подозрительно посмотрел на графиню.

— Одного его я не брошу. — кивнула на своего спутника девушка.

Я покачал головой — нет у меня времени на препирательства. Хрен с тобой, золотая рыбка. Да и оставлять свидетелей со знанием происходящего… М-да.

— Тогда не отставайте. — констатировал в ответ, и мы пошли дальше.

Южанин тут же радостно догнал и пошел рядом. На улице мы оказались спустя пару минут и пошли сразу к воротам для карет. На дворе стояла темнота. Ночь вошла в свои права и не собиралась отступать до рассвета. Свежий вечерний воздух, перемигивание звезд на небе и серп стареющей луны. Все это настраивало на романтику, но нас ждет тяжелая кровавая ночка.

Двигались мы быстро. Дорога до ворот была освещена масляными светильниками по краям. Однако, мы не прошли и сотни метров, когда проход преградила фигура в плаще с надвинутом на лицо капюшоном.

— Остановитесь. — услышал знакомый голос. — Дальше дороги нет.

— Сора, — бросил с вызовом. — ты чего тут забыла?

— Прости, Хит. — сбросила капюшон слуга. — Я не могу вас дальше пустить.

— Отойди в сторону. — повел правой рукой перед собой. — Тогда останешься жива.

— Я уже давно не живу. — горько ухмыльнулась девушка и вокруг нее начала сгущаться тьма.

Глава 19

— Это что за атрибут? — выпалил Сарат.

Я же сжал челюсть от досады. Сорана — хорошая девушка. Что же произошло в ее жизни, что она овладела таким атрибутом? Правда, я предполагаю, что ее толкнуло на этот путь. А точнее — кто.

— Сора, — начал твердо. — ответить на несколько вопросов, пожалуйста.

— С чего бы? — ухмыльнулась собеседница.

— Хотя бы ради наших отношений. — крикнул в ответ.

— Отношений? — вновь грусть прорезала воздух. — А они были? Только мне они были нужны. Ну ничего, Хит, теперь и у меня есть магия. Я тоже стану благородной…

— Глупая. — перебил ее. — Тебя просто используют.

— Меня все используют! — истерично крикнула рыжая и тьма превратилась в тугие струи, которые закружились вокруг девушки. — Ты не исключение!

Я почувствовал, как помимо воли кулак сжался и ногти впились в ладонь. Злость подняла голову в ожидании, готовая превратиться во всепоглощающую ярость. Однако…

— Ха-ха-ха. — засмеялся громко и почувствовал, как все посмотрели на меня с недоумением. — Ха-ха-ха.

— Что не так? — приподняла бровь слуга в вопросе.

Остальные же просто смотрели на меня, как на сумасшедшего, которого выпустили к обычным людям на минутку.

— Вам разве не понятно? — покачал головой с широкой улыбкой, оглядывая всех по очереди. — Я постоянно сталкиваюсь с темными и многих уже отправил к Тьме. А что в итоге? Я сам толкнул Сору в объятия зависти. Это просто верх иронии. Ха-ха-ха.

— Хит. — толкнула меня герцогиня в плечо. — Приди в себя.

Я посмотрел на служанку. Она стояла, приосанившись, и тьма собралась над ней словно клякса. Неумело, некрасиво. Видимо, она еще не научилась пользоваться завистью.

— Сора, — начал негромко, но все прислушались. — я понимаю, что сам виноват. Именно я. Ответь пожалуйста на два вопроса. Кто передал тебе атрибут? Кто отдал приказ задержать нас?

— Прости, Хит. — покачала головой девушка.

— Тогда ставь всю защиту, на которую способна. — сказал твердо, взяв себя в руки. — Если выживешь, я отпущу тебя.

Подняв правую руку вверх, отметил, что вокруг появился теплый свет, который озарил дорожку и выжег тьму теней. У нас сейчас нет времени — вся ставка была на неожиданность.

— А это что за заклинание? — раздался из-за спины голос южанина.

В ответ благородному хмыкнула Орено. От Лиры же раздался удивленный вздох. Смотреть на них не было ни желания, ни времени. Сора выставила ладонь перед собой и две темные полупрозрачные пленки прикрыли слугу.

— Прости меня. — сказал грустно и зацепил заряд.

— Хит, — услышал взволнованный голос герцогини. — не нужно.

— Прости. — отозвался в ответ и опустил руку вниз.

Снаряд прочертил воздух. Два щита, что были выставлены, осели осколками. Вслед за ними, на землю опустилось и рыжеволосое тело девушки, которая просто хотела счастья, а в итоге начала завидовать своей госпоже. Секунда и оно превратилось в пепел, опав водопадом. По окружности взвились облачка серых пылинок. Извини меня, Сора.

— Двигаемся дальше. — скомандовал безразлично.

Сброс эмоций работал прекрасно. Краем глаза, заметил, что по рукам струится белый пар.

Через ворота выпустили нас без лишних вопросов. К нам тут же подошел воин, в железной броне — пластинчатый доспех был обмазан чем-то темным и не отбрасывал бликов. Сам по себе это был здоровенный мужчина с острым носом и пухлой нижней губой. Светлые волосы небрежно выбивались из-под шлема.

— Госпожа, рад Вас видеть в добром здравии. — поклонился гвардеец Орено и повернулся ко мне. — Хит, зови меня Лот. Мы готовы. Огласишь, что нам делать?

— Да. — кивнул ему. — Сейчас же выдвигаемся на место. Где все?

— Присоединятся по дороге. — пожал плечами воин. — Большое столпотворение вызывало бы лишние вопросы.

Я лишь кивнул и быстрым шагом отправился в первую точку нашего приключения. За мной, чуть ли не бегом, пошли и остальные маги.

Вскоре нас встретил богатый квартал. Я знал куда идти. Не прошло и часа, как оказался у нужного здания. На входе стояли двое солдат и о чем-то негромко болтали.

— Что это? — услышал голос Орено над своим ухом.

— Тайный ход во дворец. — сказал напряженно.

После чего повернулся и осмотрел присутствующих. Нас — четыре мага, кроме того, отряд в сто человек. Если бы мы атаковали в лоб, этого бы не хватило, а вот захватить спящий замок…

Я создал две небольшие пули и накачал их до желтого цвета. Делал это чуть ли не у самой земли, чтобы никто не заметил. После чего подцепил рукой и отправил в охранников. Две кучки пепла осели рядом со входом. После чего повернулся к небольшому войску.

— Господа и дамы! Минуточку внимания. — кивнул

1 ... 35 36 37 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Интриган Ее Высочества - Алекс Кулекс"