Книга Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот чушь! — заорал он, резко нажимая на тормоза. Колеса завизжали, и грузовик проехал мимо целым и невредимым. — Так, водители уже на дороге. Сейчас раннее утро, и зачем я еду домой? — вслух размышлял он. — Заснуть я все равно не смогу, а просто буду барахтаться в постели, как несчастный старый краб.
— А я лучше посплю двенадцать минут, — раздраженно сказал Бран.
— Тогда несчастным старым крабом будешь ты! Отдыхай себе на заднем сиденье, — сказал Суви. — А я пока схожу в паб и успокою нервы.
— Вы уверены, что паб — хороший выбор? — спросил Бран.
— Ты кто такой? Мой отец? — заорал Суви. — Я взрослый, могу делать все, что захочу.
Бран знал, что Суви практически никогда в паб не заходит, за исключением Полугодового Воссоединения Семейства Виломас, когда все родственники идут в бар, принадлежащий двоюродному прадедушке Грошнусу.
А Суви казался настроенным очень решительно. Он развернул Скрипуху, выискивая хоть что-нибудь в окрестностях, но никак не мог определиться. Они осмотрели каждый паб, который находился от Седьмой до Восемьдесят Седьмой улицы.
— Да что случилось с этим городом? — спросил Суви. — Куда подевались хорошие бары? Они…
Суви собирался продолжить, но вдруг перед машиной кто-то мелькнул и прыгнул прямо под колеса.
— Суви, осторожно! — крикнул Бран, и Суви резко нажал на тормоза.
— Какого дьявола! — заорал он. Брана качало взад-вперед, а машина выписывала на дороге зигзаги.
— Что произошло? — закричал Суви.
— Мужчина! — воскликнул Бран, осматриваясь. — Он выскочил прямо перед нами.
— Что? — Суви повертел головой из стороны в сторону. — Не вижу я тут никого.
Бран снова осмотрелся, затем приоткрыл окно и внимательно оглядел улицу.
— Я уверен, кто-то здесь был! — Он действительно видел мужчину.
— Закрой окно! — приказал Суви. — Сейчас и поздно, и рано, а у нас нет ни секунды.
— Но мы чуть не сбили человека! — возразил Бран.
— Больше ни слова! — сказал Суви. — Здесь никого нет, и точка.
Бран обиженно откинулся на сиденье. Суви уже собирался тронуться, когда увидел, где они припарковались.
— О! — воскликнул он. — Надо же!
Суви поднял руку, и Бран проследил, на что он указывает: большое деревянное здание с огоньками внутри и вывеской «ОТКРЫТО» на двери.
— Бар Флоба Хопкина! — усмехнувшись, сказал Суви, подъезжая к нему и припарковываясь. — Я сто лет здесь не был. Пожалуй, это последний хороший паб.
Бран подозрительно взглянул на заведение и заметил, что среди оставшихся посетителей не слишком много головорезов. Снаружи здание выглядело ухоженным, на массивной деревянной табличке был изображен кувшин Дуралеевского Эля, переливающегося через край, а рядом — слова: «Таверна и Трактир Флоба Хопкина».
— Пойдем, — сказал Суви, и Бран поплелся следом. Они очутились в помещении с высоким деревянным потолком и стенами из темного камня, на которых висели головы животных — трофеи с легендарных охот. По центру выстроились в ряд круглые столики, а по сторонам — кабинки. Посетители в основном занимали места в темных углах. В воздухе повис запах дыма и пива, но в целом место казалось довольно спокойным. На одном из вентиляторов, под потолком, сидел черный ворон, прохаживающийся из стороны в сторону и разглядывающий людей. Как только Бран вошел в паб, птица издала громкий крик и захлопала крыльями. Суви приблизился к Брану и прошептал:
— Осторожней! В таких местах обычно водятся искатели приключений, даже Дикари Запада. Или хуже — отпетые преступники! Скажешь мне, если кого-то увидишь. Я быстренько сдам ребят властям!
— А вы, случайно, не знаете, как выглядят отпетые преступники? — прошептал Бран.
Суви замолчал и осмотрел зал.
— Хм… как вон тот мужчина, — указал он на человека в дальнем конце таверны. Незнакомец сидел с закрытыми глазами, откинувшись на спинку стула. Напротив — еще двое — крепыш и худощавый. Мужчина был в темной одежде, с густыми светлыми волосами. Он молчаливо слушал собеседников и вертел на столе серебристый мобильник.
— Так они и выглядят, — сказал Суви. — Как он! Эти типы вечно ищут сокровища, любовь или потерянного отца, и всегда — неприятности. Я буду присматривать за ним. Может, до рассвета смогу отправить его за решетку.
Суви пошел к столу мужчины, но остановился и расположился в соседней кабинке. Брану пришлось сесть к мужчинам спиной, но они не обратили на новых посетителей внимания, даже когда Суви принялся громко откашливаться.
— Могу я вам помочь? — К ним подошла пожилая женщина с подносом и кувшином. Седые волосы были завязаны в тугой пучок, а во рту она держала две сигареты.
— Я… э… — замялся Суви. — Воды для Брана, а мне — Дуралеевского Эля.
— Извини, приятель, — прохрипела она, туша одну из сигарет об стол. — Одурманивающие напитки закончились пять минут назад. Могу принести воды.
Суви собирался возмутиться, но женщина пожала плечами.
— Или моторного масла, — ухмыльнулась она. — Сегодня это напиток дня.
Суви сглотнул слюну и остановился на более чистом варианте. Женщина закурила очередную сигарету и направилась на кухню. Трое мужчин за спиной Брана принялись перешептываться, но он ничего не слышал, так как Суви все время громко чесался. Они ждали заказ, и Суви стал вертеть в руках солонку, пока не рассыпал содержимое на стол и не начал там что-то рисовать.
— Чего они медлят! — воскликнул Суви. — Могли бы и поторопиться!
— Может, вам стоит сходить и проверить? — предложил Бран.
Суви с раздражением смахнул соль на пол.
— Может быть, — ответил Виломас. Он встал и направился к стойке, тапочками разбрасывая остатки соли. Бран остался один и был за это чрезмерно благодарен. Он потер лоб. День выдался трудный. Встал Бран рано и почти не спал.
Мальчик вспомнил слова Астары, хоть и предпочел бы забыть их. Они будто неприятным привкусом остались на языке. Как же легко девчонка заманила его и провела, как дурака. Он даже стал сомневаться, но нет, Бран не поверит этой чепухе.
Он огляделся и убедился, что на него никто не смотрит. Затем достал из кармана белый конверт — грязный и потертый. Мальчик внимательно изучил его, вертя в руках и проводя пальцами по неровным краям. Внутри лежало что-то увесистое, твердое и непонятное. Слишком уж необычной была форма предмета. Астаре, видимо, нелегко пришлось, чтобы передать конверт ему.
«Не открывай, пока не придешь домой…» — вспомнил он слова девчонки. Но почему? Он и понятия не имел. Он попытался рассмотреть, что внутри, но не смог ничего различить. Бран лишь вздохнул и положил конверт на стол, спрятав между ладонями.
Он прислушался к голосам посетителей и гудению вентиляторов, пытаясь отвлечься. Прислонившись к стене, он погрузился в легкую дрему. Перешептывание за спиной стало отчетливее, пока он не стал различать отдельные слова. Делать было нечего, поэтому Бран принялся слушать.