Книга Груз для ангела - Уильям Дитц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Венди сглотнула, зажмурилась и нажала на курок. Тонкий луч голубой энергии прожег себе путь сквозь голову шпиона и обуглил переборку позади него. Хаас повалился на Ландо. В воздухе запахло палеными волосами. Ландо потребовалось всего мгновение, чтобы сделать вдох и разогнать туман перед глазами. Он оттолкнул Хааса, тело повалилось вбок. Глаза закатились, словно шпион пытался разглядеть отверстие в центре собственного лба.
Ландо взглянул на Венди, увидел бластер и все понял. Она по-прежнему зажмуривала глаза, словно это могло избавить ее от неприятной реальности.
Ландо хотел поблагодарить ее, успокоить, но вой сигналов призвал его к пульту управления. Что-то нанесло тяжелый удар по кораблю. Что же это было?
Ландо поспешно сел в кресло. Сигналы замолкли, когда он пробежал пальцами по клавиатуре. Навигационный компьютер засек присутствие Ландо и включил синтезатор голоса:
— Грузовик типа «Юпитер», внутрисистемный, столкнулся с данным кораблем двенадцать минут и сорок три секунды назад. Включить запись?
— Нет, — ответил Ландо. — Продолжай.
— Да, сэр, — ответил компьютер. — Вскоре после попытки установить связь к корпусу была подведена пара погрузочных стрел мощности девять.
Этим и объяснялась сила удара. Кто-то толкнул их притягивающей погрузочной стрелой. Это нетрудно — надо всего-навсего совершить крохотную ошибку, чуть дернуть штурвалом, и дело сделано. Притягивающая стрела девятой мощности могла вышибить «Медный грош» в соседнюю солнечную систему. Ландо чуть не пожалел, что этого не случилось.
— Я сделал две попытки разорвать контакт со стрелами, — продолжал компьютер. — Обе оказались неудачными. Грузовик продолжает подтягивать нас к себе. Расчетное время прибытия — три минуты четырнадцать секунд.
Ландо взглянул на главный экран. Грузовик уже показался — черный на черном, он заслонял часть звездной пустоты позади себя. Ландо увидел белый прямоугольник огромного посадочного трюма корабля — с каждой секундой он становился все больше.
Пора звать на помощь. Император живет на Терре, и кругом должно быть полно военных кораблей.
— Отправь сообщение на всех стандартных частотах: «Корабль „"Медный грош"“, зарегистрированный на Интро, подвергся нападению неизвестных сил. Прошу помощи». И прибавь наши координаты.
Через три секунды компьютер ответил:
— Не могу выполнить последнее приказание. Грузовик глушит все стандартные частоты.
Венди села в кресло второго пилота и посмотрела на Ландо. Она все еще ощущала ужас от того, что совершила, но была полна решимости дорого отдать свою жизнь.
— И что теперь? — спросила она.
— Подождем, — ответил ей Ландо, откидываясь в кресле и принимая, насколько мог, беззаботный вид.
Венди глянула на экран и снова — на Ландо.
— Ну-ка, дай я угадаю, — сказала она, улыбаясь. — У твоего отца была поговорка на такой случай.
— Ну да, — задумчиво ответил Ландо. — Отец бы сказал: «Сынок, люди, которые питаются острой пищей, зарабатывают себе несварение».
— Не понимаю, — нахмурилась Венди.
Ландо глянул на экран. Грузовик перед ними был огромен, он мог проглотить сотню «Грошиков», и в нем осталось бы еще место. Молодой человек мрачно усмехнулся.
— Скоро поймешь.
Капитан Орлоу была женщиной среднего возраста, крепко сложенная, с военной стрижкой. Она стояла в центре мостика, скрестив руки на груди и широко расставив ноги. У нее был корабль, за который она отвечала, груз, который надо было доставить, и не было времени на всякие глупости. Выражение ее некрасивого бульдожьего лица вряд ли кто-нибудь назвал бы счастливым.
Она обернулась к высокому тощему мужчине справа. Он был замом по идеологии или по какой-то другой подобной ерунде и возвращался попутным рейсом с астероидов домой. Одно Солнце ведает, почему он превосходил ее в звании и настоял, что он будет отвечать на обращение компании «Всем кораблям».
— Послушайте, Таусон, у меня нет времени на такую чепуху. Как мы можем не выпасть из графика, болтаясь здесь и черт знает чем занимаясь?
Таусон даже не посмотрел в ее сторону. Его колючие голубые глаза были устремлены на главный экран. «Медный грош» увеличивался в размерах.
— Капитан Орлоу, я бы хотел напомнить вам, что корпорация больше беспокоится о такой, как вы выразились, чепухе, чем о том, доставите ли вы на обогатительную фабрику свой груз руды вовремя, — Таусон махнул рукой на экран. — Вы же видели запись. Эти люди — преступники. Они вывели из строя службу безопасности корпорации на мире Вел-лера и пытались применить насилие к менеджеру на планете Ангел. Там все и должно было закончиться, но какой-то идиот позволил им бежать. И что вы предлагаете сделать? Отпустить этих бандитов?
Орлоу хотела сказать «да», но вместо этого покачала головой.
— Кроме того, — самодовольно прибавил Таусон, — если все закончится хорошо, вы и ваши люди получите премию.
Деньги значили для Орлоу немного — ей просто нравилось управлять своим кораблем. Если бы она решала, Орлоу сказала бы: «К чертям премию. Давайте уложимся в расписание».
Но Таусон был из тех чиновников, которые продвигаются благодаря политическим махинациям, а не приносимой выгоде, и он бы не понял. Как не понял бы и экипаж. Они-то любили денежки, и те, кто оказался поблизости и все слышал, уже ухмылялись, предвкушая нежданную премию.
Капитан вздохнула. У нее не было другого выхода, как подчиниться приказу. Она начала командовать.
У Ландо вспотели ладони, и он вытер их о брюки. Грузовик был близко, так близко, что главный экран показывал только огромный посадочный трюм, заливавший светом всю рубку.
Ландо видел акры щербатого покрытия палубы, истершиеся транспортные бирки, два ряда стареньких челноков — коротких, приземистых корабликов, оборудованных внутрисистемными двигателями и предназначенных для вывоза руды с астероидов. На фюзеляже каждого кораблика белой краской был выведен большой номер.
Венди облизала сухие губы и посмотрела на Ландо. Что он будет делать? Края люка смыкались, и Венди ощутила, как камень лег ей на сердце — они прибыли прямо в пасть чудовищу.
Ландо включил репеллеры, когда «Грошик» попал в зону действия гравитационных генераторов другого корабля.
Справа что-то мелькнуло, и Венди заметила людей в скафандрах, которые выскочили из люка и, рассыпавшись веером, заняли всю правую сторону причала.
Ландо в удивлении поднял бровь. Капитан либо оставил корабль без команды, либо мобилизовал пилотов с челноков. Второе казалось более вероятным.
В переговорном устройстве раздался голос:
— Говорит Дъюло Таусон, вице-президент по людским ресурсам, первый сектор. Дайте нам изображение Лестера Хааса.
Ландо посмотрел на Венди, та пожала плечами. Ландо ответил, не включая видео: