Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Груз для ангела - Уильям Дитц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Груз для ангела - Уильям Дитц

192
0
Читать книгу Груз для ангела - Уильям Дитц полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57
Перейти на страницу:

Ландо включил одну из камер в грузовом трюме. К палубе были прикреплены четыре кейса размером с сундук каждый. Появились двое мужчин и направились прямо к ним.

Один — невысокий, плотный, вооружен. Он вертел головой, как птица, опасающаяся нападения. Он склонился над кейсом, отпер замок и откинул крышку. Морлан? Нет, слишком нервничает.

Другой был выше, смуглый красавец и заметно веселее. Он помахал камере, словно зная, что Ландо следит за ним, и нисколько не волнуясь. Да, это Морлан.

Ландо почувствовал, как озноб пробежал по спине, когда мужчины закрыли кейс и потащили его к выходу. Что-то не так.

Может быть, Морлан планировал взять свою добычу и улизнуть с ней неизвестно куда, но почему он не боится, что его опознают? А что, если Зака арестуют, или он продаст видеозапись журналистам, или еще что-нибудь случится? Нет, что-то не складывается. Морлан слишком умен, чтобы подставляться.

Ландо еще раз посмотрел на сканеры. Все в порядке. И там, и тут. Но так не должно быть. Должно быть что-нибудь необычное, какой-то намек.

Но Ландо, как ни старался, ничего не видел. А грузовик? Может, там полно наемников? Или у них там ракетная установка? Ландо только начал просчитывать варианты, как сделка подошла к концу. Молодой человек глянул на экран и увидел, что трюм пуст. Три пятна на тепловом сканере собрались у заднего конца грузовика.

— Ну, — беззаботно сказал Морлан, — Сосчитал?

— Пять миллионов, — ответил Зак Ландо. — Один в один. Морлан засмеялся:

— Очень хорошо, потому что это мои деньги, и я планирую с толком потратить каждый кредит.

Тут все случилось разом. Зак Ландо схватил чемоданчик с деньгами и бросился бежать. Из ямы в песке выскочил третий человек и выпустил ракету из ручного ракетомета. Она влетела в трюм «Квини» и там взорвалась. В рубке завыли сирены, замигали красные огни.

Ландо стиснул зубы и посмотрел на верхний дисплей. Он повел перекрестье прицела влево, услышал сигнал и нажал кнопку пуска. Синий луч прошил толстяка и расплавил песок позади него.

Ландо глянул на инфракрасный экран. К кораблю приближалось пятнышко. Оно упало, когда сзади его настигла белая полоска. Весь корабль вздрогнул — что-то взорвалось. Ландо закричал отцу, чтобы тот вставал, и принялся поливать песок голубым огнем. Морлан увидел голубой луч и побежал. Луч задел ему ноги и подпалил его снизу.

Человек с ракетометом выстрелил еще раз. Он не мог промахнуться. Ракета пробила тонкую внутреннюю переборку и взорвалась в машинном отделении. Последовала серия мелких взрывов, и корабль закачался.

В рубке зазвучала аварийная запись: «Покиньте корабль, покиньте корабль» — голос принадлежал матери Ландо. Он заплакал.

Человек с ракетометом стоял прямо. Ракетомет у него на плече грел щеку. Мигнул синий огонек, и жизнь его оборвалась.

Ландо откинул крышку на панели, нажал кнопку под ней и услышал звук небольшого взрыва. Он повернулся влево от своего кресла, нашел рукоятку и повернул ее. Как и предполагалось, открылся люк аварийного выхода.

Ландо отстегнул ремни, встал и шагнул в люк. До песка внизу было двенадцать футов. Там контрабандист вскочил на ноги и бросился бежать. Когда «Квини» взорвалась, он был уже в ста пятидесяти футах. Взрывной волной его сбило с ног.

Он пролежал, как ему показалось, несколько часов, хотя на самом деле и минуты не прошло. Песок набился в рот и прилип к лицу там, где бежали слезы.

Он выплюнул песок и поднялся.

Отец… Надо найти отца… может быть, он жив. Покачиваясь, Ландо пошел к еще горящему пятну на песке, сначала он обнаружил тело Морлана, а потом и отца.

Зак лежал лицом вниз на куче горящих обломков, в спине у него была дыра, а чемоданчик с деньгами валялся всего в нескольких дюймах от кончиков пальцев.

Ландо ногой отодвинул чемоданчик от огня. Чемоданчик обуглился. Пинком Ландо открыл крышку. Пять миллионов превратились в дымящуюся, спекшуюся массу. Молодой человек рассмеялся, попытался остановиться и понял, что не может.

Смех перешел в слезы, которые хлынули по щекам.

Прошло какое-то время, и он, шатаясь, встал. Грузовик каким-то чудом не получил никаких повреждений. К его боку была прикреплена лопата. Ландо снял ее и стал рыть могилу для отца рядом с его любимым кораблем. Песок осыпался на отца, словно обнимая его, приветствуя в последней обители.

По пути к грузовику молодой человек увидел чемоданчик с деньгами, остановился и перевернул его. На песок упал комок расплавленного и полурасплавленного пластика. Но погодите! Самый нижний слой чеков остался нетронут огнем. Тридцать или сорок тысяч — хватит, чтобы улететь с планеты, и подальше. Ландо отодрал чеки от днища. По-прежнему пустой чемодан отца лежал неподалеку. Ландо схватил его, затолкал деньги внутрь и огляделся.

Полиции потребуется время, чтобы идентифицировать тела, опознать «Квини» и нащупать здесь след. Но мастер, который переделывал корабль, расколется, найдут «Нистер-Иглу», и тогда все станет ясно.

Ландо представил заголовки газет: «Контрабандист убил таможенного чиновника!» Они будут повсюду. За его голову назначат награду и забросят его описание во все банки памяти в Империи. Охотники за головами получат его мыслезапись в добавление к коллекциям в своих головах, и охота начнется.

Ландо посмотрел в ночное небо. Он увидел сотни, тысячи звезд. Каждая предлагала укрытие. Может быть, ему удастся найти выход. Он повернулся к прошлому спиной и направился к грузовику.

1 ... 56 57
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Груз для ангела - Уильям Дитц"