Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Сладкоежка - Мирра Хьюстон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сладкоежка - Мирра Хьюстон

268
0
Читать книгу Сладкоежка - Мирра Хьюстон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 38
Перейти на страницу:

Взятое в аренду помещение после ремонта стало неузнаваемым и выглядело настоящей итальянской пиццерией, а не новомодной подделкой для иностранных туристов. Белые стены, деревянная мебель, скатерти в красно-белую клетку. Свечи в симпатичных стеклянных светильниках. А в углу самый настоящий древний граммофон.

Франческа оглядела гостей.

— Где-то здесь должны быть мои родители.

Тереза звонила прошлым вечером, застав Франческу и Джо на самом интересном месте действа, устроенного ими на ковре перед огромным окном.

Голос матери звучал в автоответчике строго:

— Франческа, почему тебя никогда нет дома? Надеюсь, ты не развлекаешься ночи напролет? Хотела узнать, что ты собираешься надеть завтра? Пожалуйста, милая, никаких джинсов. У Розы удивительный стилист. Твоя сестра выглядит просто великолепно. Она сказала, что ты придешь на открытие со своим другом. Это становится так серьезно, да? Попроси его побриться, хорошо?

Минуту спустя автоответчик включился снова. На этот раз раздался голос отца. Он смеялся, вероятно, в ответ на протесты жены.

— Не думай ни о чем, Чес. Увидимся с тобой и Джо завтра вечером. Приходи в чем хочешь.

Молодые люди посмотрели на свои голые вспотевшие тела и, разразившись громким смехом, вернулись к прерванному занятию…

— Эй, вы видите, что творится? — Из толпы навстречу им шла Бетти. — Подумать только! Полно фотографов и знаменитостей… Энрике, догоняй! — Парень застенчиво улыбнулся Франческе и дал увести себя.

— Полагаю, я больше для него не номер один, — сказала Франческа.

Джо прищурился.

— Ты догадывалась, что он к тебе неравнодушен?

— Конечно. Я всегда чувствую, когда мной увлечены… Только не с тобой. Ты сбил меня с толку своей дегустацией.

— Я флиртовал с тобой на бессознательном уровне.

Франческа фыркнула.

— Значит, ты угощал меня не просто так? Я не была даже уверена, что нравлюсь тебе.

— Ты мне очень нравилась, но я решил схитрить.

Она положила голову ему на плечо, их руки сплелись.

— Потому что я плохая.

Джо поцеловал ее в макушку.

— Наоборот. Потому что ты слишком хорошая.

— Давай осмотрим все помещения, — неожиданно предложила Франческа не без тайного умысла, оглядываясь вокруг. — Как думаешь, мы можем на некоторое время уйти от этой суеты?

— Конечно, мы еще не обследовали второй этаж.

Деревянная лестница в углу зала вела наверх, где располагались административные помещения и два небольших зала для особо важных гостей. Они поднялись по ступенькам.

Франческа взяла Джо за руку и ввела в кабинет Розы. Он был просторный, с белыми стенами и мягким серым ковром. Неброская удобная мебель, стеклянный столик между креслами. Чуть в стороне стоял письменный стол и стул на колесиках.

— Роза в своем репертуаре. Простота и уют. Все по-домашнему, — констатировал Джо, осмотревшись.

— О, Роза способна удивить тебя. Думаю, внутри нее прячется чертенок, которого она боится выпустить наружу.

— Как в тихом омуте?

Франческа рассмеялась.

— Вот именно.

Она села на край письменного стола, скрестив ноги. Дверь осталась приоткрытой, и снизу до них долетала музыка. Бархатный голос пел, как прекрасно любить секс и сладости. Незамысловатые слова навевали такие безумные, такие уже привычные образы.

— Мне хочется чего-нибудь этакого, несладкого. — Франческа огляделась и увидела на столе соленые орешки. — Давай попробуем.

— Разлюбила шоколад?

— Потеряла желание. — Она открыла рот, и Джо положил в него орешек.

Потом поцеловал с томной нежностью, под волнительную мелодию так, что у Франчески закружилась голова. Она ухватилась за плечи Джо, отдаваясь поцелую полностью. И замурлыкала от удовольствия.

Джо с трудом остановился.

— И ты еще говоришь, что потеряла желание?.. Но как долго мы можем здесь оставаться?

— Тебе не нравится вечеринка?

— Мне больше нравишься ты. — Он обнял ладонями ее лицо, и Франческа попыталась игриво укусить его за большой палец. — Я чувствую себя здесь неуютно.

— А где тебе вольготно? — Она обвила ногой его бедра.

Джо застонал.

— Провокационный вопрос…

— Серьезно. — Она просунула руку между пуговиц его рубашки, добираясь пальцами до груди. — После армии ты побывал во многих местах…

— И понял, что дома лучше всего.

— Дома?

Она подумала о своих родителях, пытающихся возродить семью, которую когда-то сами разрушили.

— Знаю, у меня еще нет своего дома, но я могу его создать. Только для этого мне нужна жена.

Странно, но ее это привлекало в той же мере, в какой и отталкивало. Пока отталкивало даже больше. Определенно больше.

— Только-то? Любая жена?

— Не любая, а та, что есть у меня на примете.

— Как ты заставишь ее остаться с тобой?

Франческа говорила веселым голосом, но Джо чувствовал, что она напряжена.

— Я ее засахарю.

— Думаешь так ее сохранить?

— Ей это может понравиться.

Может, заключишь еще одно пари? — поинтересовался вездесущий внутренний голос.

— Давай съедим еще орешков. Я не распробовала, потому что ты… со своим поцелуем помешал мне.

— Нет, это я не распробовал, потому что ты слишком увлеклась, отвечая на него…

Джо не докончил и снова обнял ее.

— Может, стоит пойти поискать твоих родителей и Розу? — спросил он после очередного поцелуя. — Они могут заметить, что нас долго нет.

— О, а я мечтала, что у нас будет секс на столе…

— Только не в кабинете твоей сестры. Но обещаю купить такой же стол, если хочешь. Моим коленям будет неудобно, но постараюсь не жаловаться. Все, что угодно, для маленькой синьорины.

— Ты ненормальный, Джо. — Франческа рассмеялась, желая показать, что оценила его, как она думала, шутку. Потом бросила долгий взгляд на стол, когда они уже направились к выходу. — Роза не возражала бы…

На лестнице они столкнулись с поднимающейся сестрой. Хорошо все-таки, что на этот раз моя мечта не осуществилась, подумала Франческа. Супруги Дзеви шли следом. Роза хмурилась. Интересно, она нервничает из-за открытия пиццерии или на это есть другие причины?..

Франческа обняла сестру.

— Я так горжусь тобой, дорогая! Все идет отлично. Я не ожидала, что твоя пиццерия привлечет столько внимания.

1 ... 33 34 35 ... 38
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Сладкоежка - Мирра Хьюстон"