Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело о неосторожном котенке [= Дело о беззаботном котёнке ] - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о неосторожном котенке [= Дело о беззаботном котёнке ] - Эрл Стенли Гарднер

596
0
Читать книгу Дело о неосторожном котенке [= Дело о беззаботном котёнке ] - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 62
Перейти на страницу:

– Я не уверен, что вы поступили правильно. У вас могут возникнутьпроблемы с миссис Шор, если вы попытаетесь заступиться перед ней за ее мужа.

– Я знаю, что делаю, – заявил Лунк.

– Конечно, вы в долгу перед Франклином Шором, – продолжалМейсон. – Вы хотите ему помочь, не так ли?

– Да.

– А вы в курсе, что миссис Шор его ненавидит?

– Нет.

– Наверное, вы несколько часов проговорили с ФранклиномШором перед тем, как отправиться к миссис Шор, не так ли?

– Нет, не так долго.

– Час?

– Наверное.

– А как у него с психикой? – внезапно спросил Мейсон.

– Что вы имеете в виду?

– Он быстро соображает?

– Конечно. Помнит то, о чем я напрочь забыл. Спрашивал промолочай, который я высадил прямо перед его исчезновением. Я совсем о нем забыл.Эти растения не прижились, и хозяйка велела их вырвать. На том месте у нассейчас розовые кусты.

– Значит, он практически не постарел?

– Конечно, постарел немного, но в общем-то такой же, как ираньше.

– Почему вы не скажете мне правду, Лунк?

– К чему вы клоните?

– Франклин Б. Шор был крупным банкиром с прекрасной деловойхваткой. Из того, что мне удалось про него узнать, я понял, что его всегдаотличала светлая голова и умение быстро и трезво мыслить. Человек такого типаникогда не обратился бы к вам с просьбой заступиться за него перед миссис Шор.

Лунк угрюмо молчал.

– Более вероятно, что он пришел к вам в дом потому, что выему чем-то обязаны и должны испытывать чувство благодарности, – продолжалМейсон. – Он искал место, где провести ночь, причем такое, где его никто ненайдет. Вы притворились, что предоставите ему убежище, а потом, после того, какон уснул, выскользнули украдкой из дома, чтобы попытаться сообщить миссис Шор,где он находится.

Лунк сжал губы и опять не проронил ни слова, с вызывающимвидом посматривая на Мейсона.

– Вы можете открыть мне правду, – сказал адвокат.

Лунк упрямо покачал головой.

– Отдел по раскрытию убийств хочет допросить Франклина Шора.Их интересует, что произошло после того, как он связался с человеком по имениГенри Лич.

– А это какое отношение имеет к делу?

– Лича убили.

– Когда?

– Сегодня вечером.

– И что?

– Разве вы не понимаете? – взорвался Мейсон. – Если выукрываете свидетеля, зная, что это свидетель и его ищут, чтобы допросить, этоможет быть вменено вам в вину.

– А откуда я знаю, что он свидетель?

– Я вам сообщаю об этом. А теперь расскажите мне, чтопроизошло на самом деле.

Лунк несколько минут обдумывал ситуацию, а потом заявил:

– Наверное, я ничего не теряю. Франклин Шор пришел ко мнедомой. Он казался возбужденным и испуганным. Он сказал, что кто-то пытается егоубить и ему нужно место, где спрятаться. Он напомнил мне о том, что сделал дляменя, о том, что позволил моему брату жить у него в доме, и вообще всю туисторию, а потом добавил, что теперь пришел мой черед помогать ему.

– Вы поинтересовались, почему он не пошел к себе домой?

– Я задал несколько вопросов, но он говорил мало. Он велсебя так, словно все еще оставался моим хозяином, а я – его слугой. Он заявил,что не хочет, чтобы миссис Шор знала о его возвращении, пока он не выяснитситуацию с какой-то там собственностью. Он считал, что его жена собираетсяотобрать у него все до последнего цента, а он этого не допустит.

– А дальше?

– Я сказал, что он может остаться у меня. Вы правильно обовсем догадались. У меня в задней части домика есть еще одна спальня, и яразместил его там. После того, как он заснул, я тихонечко вышел из дома иотправился к миссис Шор.

– Вы вообще не ложились?

– Нет.

– А как вы объяснили Франклину Шору, что не ложитесь?

– Сказал, что мне нужно написать несколько писем.

– Франклин Шор не знает, что вы ушли?

– Нет, – покачал головой Лунк. – Он спал на спине с открытымртом и громко храпел, когда я в последний раз заглянул к нему.

– И вы предали человека, который когда-то был так добр квам, – заметил Мейсон.

Лунк заерзал на сиденье.

– Я не собирался сообщать ей, где именно находится мистерШор. Я просто хотел сказать, что видел его.

– А вы знали Генри Лича? – внезапно спросил Мейсон.

– Да, знал, но очень давно.

– Чем он занимался? Что собой представлял?

– Был водопроводчиком – периодически приходил в дом ивыполнял кое-какие работы. Франклин Шор любил его. Миссис Шор он никогда ненравился. Они прекрасно ладили с моим братом Филом, правда, я этому Личу недоверял. Я считаю, что он много строил из себя. Всегда заявлял, что в скоромвремени разбогатеет – как-то там через горнодобывающую промышленность.Незадолго до смерти Фила Лич сказал моему брату, что Франклин Шор финансирует какой-тоего проект, а после этого у него все должно пойти как по маслу. Я задумывалсянад вопросом, не стали ли они партнерами и не отправился ли Франклин на этушахту после своего исчезновения.

– А где находилась шахта?

– Где-то в Неваде.

– Лич продолжал работать после исчезновения Франклина Шора?

– Нет. Он никогда не нравился миссис Шор. Как только онасела в седло, она тут же его уволила. Он устанавливал новые трубы в севернойчасти дома – для него у нас вообще было много работы, – и каждый раз, когда емупредставлялась возможность, он начинал говорить об этой сделке или с мистеромШором, или с моим братом. Почему-то Шор его очень любил и тратил много временина разговоры с ним, обсуждая, чем он станет заниматься, когда разбогатеет.

– Когда Франклин Шор появился сегодня вечером у вас дома,вы, несомненно, задали ему несколько вопросов о том, где он был, и не вкладывалли он деньги в проведение горных работ. Давайте, открывайте мне всю правду.

– Хозяин убежал вместе с той женщиной, – выпалил Лунк. – Онотправился во Флориду, но у него было кое-что вложено в эту шахту в Неваде. Незнаю, это шахта Лича или нет. Когда пошли деньги, партнер Шора нагрел его нанесколько тысяч.

– Партнер – Лич? – уточнил Мейсон.

1 ... 33 34 35 ... 62
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о неосторожном котенке [= Дело о беззаботном котёнке ] - Эрл Стенли Гарднер"