Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » My black rose - Саун Грейв 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга My black rose - Саун Грейв

56
0
Читать книгу My black rose - Саун Грейв полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 88
Перейти на страницу:
class="p1">— Что за глупости, Том, когда я была против? — Женщина покачала головой, тихо рассмеявшись. Протянув руку, Розамунд провела пальцами по черным слегка вьющимся волосам мальчишки, приглаживая их. — Знаешь, милый, я тут подумала… Может тебе подстричься? Они уже довольно длинные и лезут в глаза.

— Хорошо, я не против. — Том доел последние ложки каши и отодвинул тарелку, промакивая губы салфеткой.

— Макгроу! — Розамунд оглянулась к двери, где проходил дворецкий. Остановившись, мужчина вошел в зал, слегка поклонившись. — Будьте добры, пригласите на сегодня парикмахера. В ближайшее удобное для него время.

Парикмахер прибыл после обеда. Он, как и Розамунд, счел отросшие волосы Тома слишком длинными, а потому незамедлительно принялся за стрижку. К этому времени также прибыл и портной, что привез новые костюмы для мальчика на остаток зимы и начало весны. Всё-таки в этом возрасте дети быстро растут и одежда, что была как раз еще пару месяцев назад, сейчас очень просто может стать малой. Кроме того он привез модные журналы для Розамунд, которая сделала себе заказ на нескольких брючных костюмов, что набирали популярность среди женщин. Распрощавшись с гостями, Том и Розамунд отправились в маленький зал, чтобы сыграть там в шахматы.

— Том, я хотела поговорить с тобой кое о чем. — Розамунд походила слоном и откинулась на спинку кресла, наблюдая за размышлениями сына о следующем ходе. — На балу у Малфоев мистер Эйвери предложил мне… начать более серьезные отношения. Вроде как его ухаживания стали теперь официальными. Надеюсь, ты не будешь против этого?

Том походил турой и поднял от доски взгляд на женщину, мягко непринужденно улыбнувшись. Был ли он против отца Кеннета? Пока что Том не видел в этом ничего плохого. Как и ничего хорошего. Ему не нравилось, что за Розамунд кто-либо ухаживает, хотя он и понимал, что она красивая женщина, которую всегда так или иначе будут окружать поклонники и претенденты в мужья.

Однако, Эйвери был не самым худшим вариантом. Особенно в сравнении с «дядюшкой» Дэвидом. Который, кстати, прислал ему на день рождения письмо со словами «Сдохни, щенок». Они были написаны странной субстанцией… Том очень сильно надеялся, что это была просто кровь и ничего более. А вот Эйвери-старший подарил ему отличные зачарованные часы, которые обладали защитными чарами. И, в случае опасности выставляли барьер вокруг Тома. Конечно, Реддл и так владел неплохо щитовыми чарами, но такой подарок пришелся всё равно очень кстати.

— Я не против. Если Вам комфортно с этим человеком, то почему Вы должны себе отказывать. Кроме того мне нравится мистер Эйвери. Он очень… веселый. И мы дружим с его сыном.

— О, Том, ты такой чудный мальчик. — Розамунд хихикнула и села ровно, посмотрев на шахматную доску.

— Вы меня перехваливаете, леди Розамунд. — Том улыбнулся, наклонившись в кресле и наблюдая за задумчивым выражением лица женщины. — Миледи, позволите личный вопрос?

— Конечно, — Роза растерянно посмотрела на мальчика, что по-прежнему улыбался.

— Вы хотите выйти замуж за мистера Эйвери?

Розамунд тихо охнула, а ее бледные щеки залились легким румянцем. И чего это мальчишка решил задавать такие странные вопросы? Хотя, почему странные… вполне естественные. Он спокойно может сложить два плюс два, чтобы понять к чему всё идёт.

— Я пока что не думала о замужестве. Кто знает, как сложатся наши отношения. Может, мы не будем подходить друг к другу. Например, я окажусь очень занудной дамой для такого легкого на подъем мужчины.

— Боюсь, вы можете не сойтись только по одной причине: вы слишком хороши для кого бы то ни было. — Том рассмеялся, а в черных глазах промелькнуло холодное удовлетворение. Розамунд тоже рассмеялась, восприняв его слова как шутку, не заметив той злорадной нотки в голосе и в глазах Реддла.

— Можно подумать ты не хочешь, чтобы твоя матушка вышла замуж.

— Может быть…

POV Розамунд

В тот вечер Каллум очень сильно напугал меня. Честно, мне как-то и в голову не пришло как-то оградить магическим образом эти дневники. Поэтому новость о том, что кто-то еще знает мою тайну… мягко говоря, повергла меня в шок.

К моему счастью и удивлению Эйвери не стал просить выйти за него замуж или стать его любовницей. Да, я сильно удивилась этой новости. По его словам, он хочет, чтобы я сама влюбилась в него без каких-либо принуждений с его стороны. Стоит ли верить человеку, который так запросто убил трех маглов, чтобы «сделать подарок» мне и Тому? Я решительно думаю, что нет. Однако, то, что я так думаю, не значит, что об этом знает Каллум.

Я согласилась на его игру. Хочет завоевать меня — пусть пытается. Но с несколькими условиями: он больше никого не убивает (по крайней мере, без моего ведома… и как я докатилась до таких мыслей?!), не причиняет вреда Тому, не рассказывает никому о дневниках и о любой информации, что он узнал из них. Я бы хотела взять с него не просто обещание, а заставить его заключить со мной непреложный обет, но это не возможно сразу по нескольким причинам. Для этого действия нужен третий человек, а значит еще кто-то должен будет посвящен в мою тайну. Если я предложу Эйвери принести мне клятву, то могу негативно расположить его к себе. У меня есть защита от проникновения в мою память, но это вовсе не значит, что меня невозможно убить. Хотя, конечно, я не проверяла.

Как бы ни так, но в тот вечер мне удалось взять себя в руки. Мы договорились еще раз всё обсудить после того, как закончатся зимние каникулы и дети вернутся в школу. А пока и я, и он продолжили играть свои роли. Стоит признать, что, несмотря на гадкий характер, Эйвери умеет красиво ухаживать… по крайней мере, куда лучше мужчин из моей настоящей реальности.

А дневники я всё-таки спрятала. Купила специальный сундук с магическими замками и убрала туда их. Конечно, волшебника они не остановят, однако расположенные в сундуке ловушки не позволят просто так прочитать мои записи. Только я знаю, как деактивировать эти ловушки, а, как известно, в голову ко мне никто не сможет залезть.

Мы играли с Томом оставшуюся половину дня в шахматы, обсуждая всякую не очень-то и нужную ерунду, как например даты восстания гоблинов или причины смертей привидений замка Хогвартс. Меня взволновал подаренный Блэками ежедневник и я спросила Тома как он хочет его использовать. К моей радости он ответил:

— Я пока не решил. У меня нет никаких секретов или тайн. Поэтому пусть он останется дома, пока мне не понадобится.

1 ... 33 34 35 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "My black rose - Саун Грейв"