Книга Привет, давай поговорим - Шэрон Дрейпер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Засмеялись только Коннор и Родни.
— Ни за что не ответите! Что такое педикулез? — влез со своим вопросом Родни.
Роуз тут же ответила:
— Это когда в голове полно вшей. Бедный! Наверное, замучился с ними, да?
— Никогда их не видел, просто нашел в словаре слово потруднее, — буркнул Родни. Теперь только они вдвоем с Коннором не смеялись.
— Надо потруднее? Вот вам: гексадактилия! — сказала Аманда.
Никто не знал, что это такое, и у меня было время нажать на цифру «6», слово «пальцы», а потом на кнопку «Медитолкера», чтобы Эльвира произнесла ответ вслух.
— Молодец, Мелоди! — сказала Элена.
— Откуда она все знает? — прошептала Клер.
— Она умная, — ответила Роуз, перебирая карточки.
— Все равно, в телевизоре она будет смотреться ужасно, — озабоченно добавила Клер, будто меня рядом нет.
Я знала, что Клер не оставит меня в покое, так что подготовилась заранее. Накануне вечером я занесла в память Эльвиры несколько фраз — осталось только выбрать и нажать кнопку:
— На экране любой может выглядеть по-дурацки. Даже ты, Клер!
— Молодец, Мелоди! — расхохотался Коннор. — Ты ее сделала!
Я бы запрыгала от радости — если бы могла.
Но мой звездный час длился недолго. Через минуту все уже обсуждали скорость света, перебрасываясь интересными фактами, — у меня не было ни единого шанса вклиниться в разговор. Но я слушала и все запоминала.
— Какой камень не тонет в воде?
— Пемза.
— Сколько хромосом у человека?
— Сорок шесть.
— В каком штате женщинам впервые разрешили голосовать?
— В Вайоминге.
— Как зовут мистера Димминга?
— Уэллас!
Все, включая меня, рассмеялись.
В конце каждой тренировки мистер Димминг давал нам очередной тест, разработанный организаторами конкурса. С этими тестами у меня проблем не было — я всегда успевала нажимать кнопки и ошибалась только изредка, но мне хотелось вместе со всеми участвовать в обсуждениях.
Один раз мама Роуз заказала для всех пиццу прямо в школу, чтобы мы подкрепились на тренировке.
— Классная у тебя мама! — восхитился Коннор.
— Надо же, как тебя легко задобрить, — ответила Роуз с улыбкой.
Вся команда набросилась на горячую ароматную пиццу.
Мне хотелось есть ничуть не меньше остальных, но я сидела в стороне.
— Будешь пиццу? Принести тебе кусочек? — предложила Элена. Она меньше всех участвовала в обсуждениях, зато постоянно что-то записывала и в итоговых тестах показывала неплохие результаты.
— Я не голодна, — ответила я Эльвириным голосом.
Не хотелось объяснять, что я не могу есть сама, без помощи мамы, Кэтрин или миссис В. Меня кормят как маленького ребенка, и то я умудряюсь перепачкаться с головы до ног.
По пути домой мама предложила заехать в пиццерию, но я отказалась.
День игры выдался морозным и солнечным. Утром, пока мы с миссис В. ждали школьного автобуса, я успела замерзнуть на мартовском ветру. Зато на мне красивая куртка. Мы решили ехать на старой ручной коляске, потому что электрическую мама потом не затащит в машину, даже по пандусу.
— Ну что, Мелло-Йелло, готова?
Я отвечаю Эльвириным голосом:
— А то!
— Небось голова лопается от знаний? — поддразнивает меня миссис В.
— А то! — улыбаюсь я.
— Ты им там покажешь! Они рты пораскрывают от удивления.
— А то!
— Мы все придем, чтобы поболеть за тебя.
«А за команду?» — печатаю я.
— А ты там не одна? Как это я забыла? — Миссис В. хлопает себя ладонью по лбу. — Ну, ты бы и одна справилась.
«А другие школы?»
— Ты умнее их всех, вместе взятых. Мы будем самыми рьяными болельщиками: я, родители и Пенни.
«Как я выгляжу?»
Миссис В. щурится, окидывает меня оценивающим взглядом.
— Как телезвезда! На всякий случай у тебя в ранце запасная блузка. Кэтрин в курсе.
Я рада, что Кэтрин будет со мной. Думаю, мистер Димминг тоже рад.
«Расскажи еще раз, что за чем», — печатаю я.
— Мама заберет тебя из школы, покормит и привезет в студию на пятнадцать минут раньше остальных. Мы с папой и Пенни приедем прямо туда.
«На телевидении не разозлятся, когда меня увидят?»
— Они про тебя знают. Наверное, с тобой захотят побеседовать журналисты.
«Почему со мной?»
Что интересного для журналистов в человеке, вместо которого разговаривает компьютер? Ничего!
— Потому что таких, как ты, больше нет! Всем интересно будет про тебя послушать.
«Смеяться не будут?» — При мысли об этом у меня потеют ладони.
Миссис В. берет мои руки в свои:
— Что значит «смеяться»? Ты же школьный Стивен Хокинг! Все будут восхищаться. И завидовать твоей команде.
«Надеюсь».
— Вон уже автобус. Ну, удачи, Мелоди. И до вечера!
За день мне удалось ничем не облиться. Наконец приходит мама. В машине она кормит меня макаронами и яблочным пюре — слава богу, ничего красного! — и мы едем на телевидение.
Остановившись на парковке для инвалидов прямо напротив входа, мама спускает по пандусу коляску, усаживает меня, пристегивает, устанавливает Эльвиру, и мы едем к зданию. Администратор — ярко накрашенная толстушка с мелкими кучеряшками — объясняет нам, как добраться до съемочного павильона.
Я моргаю, озираюсь. Оказывается, на телевидении все ненастоящее. Вот студия новостей. По телевизору кажется, что у диктора за спиной огромное окно с видом на город, но это всего лишь картинка, причем совсем маленькая. Дикторский стол тоже маленький — а на экране кажется таким внушительным.
Ух ты! Вон стоят болтают самые настоящие дикторы. Ведущая утренних новостей ужасно тощая, прямо кожа да кости, — а по телику это вообще не заметно. Я, наверное, буду выглядеть на экране бочкой!
Камеры! Их так много, и они огромные, просто чудища на колесах. Повсюду бегают какие-то парни в наушниках и девушки с папками для ведущих. В глубине студии совсем темно, зато игровая зона ярко освещена. Каждого участника ждет стойка с четырьмя большими кнопками. За спинами операторов — скамейки для зрителей, отделенные от съемочной площадки прозрачной стеной. На некоторых уже сидят.