Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело о поющей юбочке - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о поющей юбочке - Эрл Стенли Гарднер

293
0
Читать книгу Дело о поющей юбочке - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 54
Перейти на страницу:

— Конечно, нет. Обе пули извлечены из тела Надин Эллис. Ониобе могли послужить причиной смерти. Вернее, или одна, или другая послужили причинойсмерти. Я поместил их в пробирку, приклеил к ней бумажку с номером дела,по-моему, «С — сто двадцать два», и лично передал пробирку мистеру Редфилду.

Редфилд, улыбаясь, поднялся на ноги, уже собрался что-тосказать, затем передумал и сел.

— Другими словами, доктор, — снова заговорил Мейсон, —пулевые ранения в теле Надин Эллис, показывают, что одно ранение, где пуляфактически задела сердце, привело к практически мгновенной смерти. Вторая пулянанесла ранение, которое привело бы, в любом случае, к смерти через несколькоминут. Вы можете сказать, какая из пуль нанесла какое ранение?

— Я не предпринимал попыток различить пули или держать ихотдельно, — признался доктор Калверт. — Они одного и того же калибра, выпущеныиз одного и того же оружия. Однако, я хочу заметить, что пуля номер два —которая задела сердце — застряла в кости и каким-то образом деформировалась,ударившись о позвоночник. Сейчас я смотрю на эти пули в пробирке и вижу, чтоодна из них несколько расплющена. Из сказанного мной следует, что есть всеоснования полагать, что именно эта пуля и есть пуля номер два — та, что заделасердце.

— Вы исследовали траекторию каждой пули? Я имею в видупрохождение пули по телу? — поинтересовался Мейсон.

— Да, я исследовал прохождение одной пули от входногоотверстия до сердца, а второй — от входного отверстия через один из главныхкровеносных сосудов. Однако, я хочу заявить, что я не смог исследовать путипрохождения пуль раздельно друг от друга, потому что они слегка пересеклись. Ктому же, мою работу осложнило разложение, уже начавшееся к моменту обнаружениятела. Гниение делает практически невозможным проследить всю траекторию движенияпуль по телу.

— И вы не в состоянии утверждать, какая из этих пуль первойвошла в тело?

— Не в состоянии, — подтвердил доктор Калверт. Он немногопомедлил, а потом в негодовании добавил: — Потому что я врач, мистер Мейсон, ане шаман.

— И вы с уверенностью не можете говорить, что вы извлекли изтела миссис Эллис именно эти пули, — невозмутимо продолжил Мейсон. — Вы толькоможете с определенностью утверждать, что это пули, извлеченные вами в процессевашей работы патологоанатомом?

— Я извлек эти пули из тела миссис Эллис и передал ихАлександру Редфилду вечером двенадцатого числа, — заявил доктор Калверт.

— Спасибо, — поблагодарил Мейсон. — Это все.

— У меня нет больше вопросов, — объявил Донован Фразер. — Выможете покинуть свидетельскую ложу, доктор. Я приглашаю Александра Редфилдазанять место дачи показаний.

Редфилд прошел в свидетельскую ложу с легкой улыбкой нагубах.

— Вас зовут Александр Редфилд, вы являетесь служащим нашегоокруга, работаете в качестве эксперта по баллистике и занимаетесь научнымиисследованиями? — начал задавать вопросы Фразер.

— Совершенно верно, — подтвердил Редфилд.

— Вы знакомы с доктором Андовером Калвертом, свидетелем,дававшим показания перед вами?

— Да.

— Вы виделись с ним в нашем округе двенадцатого числатекущего месяца?

— Да.

— Вы разговаривали с доктором Калвертом двенадцатого числатекущего месяца?

— Да.

— Доктор Калверт передавал вам какие-либо предметыдвенадцатого числа?

— Да.

— Что это были за предметы?

— Две пули.

— И что вы сделали с этими пулями, мистер Редфилд?

— Поместил их в пробирку, запечатал пробирку и маркировал еедля идентификации. Затем я запер пробирку в сейфе у себя в кабинете.

— Вы сравнивали эти пули с пулями, полученными во времяэксперимента?

— Не двенадцатого числа.

— А когда?

— Позднее мне передали револьвер и велели сравнить имеющиесяпули с пулями, выпущенными из того револьвера во время эксперимента.

— И что это был за револьвер?

— Системы «Смит и Вессон» со стволом длиной два с половинойдюйма.

— Вы знаете его номер?

— Да. Сто тридцать три триста сорок семь.

— У вас с собой этот револьвер?

— Да.

— Представьте его, пожалуйста.

Редфилд опустил руку в портфель и достал револьвер.

— Я прошу приобщить этот револьвер к делу в качестведоказательства, — обратился Фразер к судье.

— Револьвер приобщается к делу в качестве вещественногодоказательства «Б» со стороны обвинения, — постановил судья Кейзер.

— Итак, вы получили две пули от доктора Калверта. У вас ссобой эти пули?

— Я только что передал их вам.

— Вот они. Это те же самые пули, что дал вам доктор Калверт?

— Те же самые.

— Откуда вы знаете?

— Они находились у меня с тех пор, как мне дал их докторКалверт.

— Они все время оставались в пробирке?

— Нет, сэр. Я время от времени доставал их из пробирки,чтобы провести сравнения и сделать фотографии.

— Пули какое-то время находились не у вас?

— Нет, сэр. Они находились у меня с тех пор, как докторКалверт передал их мне, и до тех пор, как я отдал их вам несколько минут назад.

— Я прошу приобщить эти пули к делу в качестве вещественногодоказательства «В» со стороны обвинения, — обратился Фразер к судье.

— Обе пули как одно вещественное доказательство? — уточнилМейсон.

— Они находятся в одной пробирке.

— Я предлагаю приобщить их к делу, как отдельныедоказательства, — заявил Мейсон. — Я вижу, что одна пуля несколько сплющена,очевидно, потому, что ударилась о что-то твердое. Удар определенно происходилпод углом, и стороны пули оказались несколько деформированы. У второй пулиникаких изменений формы не наблюдается. Я предлагаю приобщить сплющенную пулю кделу, как вещественное доказательство «В-один» со стороны обвинения, анеиспорченную пулю — как вещественное доказательство «В-два». Для ускоренияведения судебного процесса, я сразу же заявляю, что согласен на приобщение этихпуль к делу в качестве доказательства со стороны обвинения.

— Прекрасно. Пули приобщаются к делу, как вещественныедоказательства «В-один» и «В-два» со стороны обвинения, — сказал Фразер. Онснова повернулся к свидетелю: — Вы сделали несколько пробных выстрелов из этогоревольвера, вещественного доказательства «Б» со стороны обвинения?

1 ... 32 33 34 ... 54
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о поющей юбочке - Эрл Стенли Гарднер"