Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Академия мертвых душ. Целительница - Матильда Старр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Академия мертвых душ. Целительница - Матильда Старр

80
0
Читать книгу Академия мертвых душ. Целительница - Матильда Старр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 ... 55
Перейти на страницу:
Но когда нет официальных приемов, визитов иностранных послов и прочей королевской рутины, я предпочитаю платья, которые, по крайней мере, могу надеть сама, без посторонней помощи. А у нас ведь неофициальная встреча. Да ты садись, не стесняйся.

Она указала мне на кресло у стола. Сдвинула в сторону бумаги, тут же, на освободившемся пространстве оказался поднос с фруктами, чаем и бутербродами.

— Давно хотела встретиться с кем-нибудь из нашего мира. Не по делу, а просто так, поболтать… Узнать, как там дела, какие фильмы вышли, чем закончились любимые сериалы.

Как ни странно, в обществе королевы я чувствовала себя совершенно свободно. Как будто беседую не с венценосной особой, а с самой обычной девушкой из своего мира. Так что я без всякого стеснения взяла предложенную чашку с чаем, подцепила бутерброд и с улыбкой сказала:

— Для этого лучше подойдет кто-нибудь новенький. Я здесь уже год, и боюсь, мои представления о нашем мире успели устареть. Там все так быстро меняется…

— Это да, — вздохнула она. — Но ты ведь пришла сюда не для того, чтобы болтать о книгах, фильмах и сериалах. Рассказывай, что случилось.

И я рассказала все как есть. Ну почти все. Разве что не упомянула магистра Лэнсора и его семейный артефакт. Ограничилась рассказом о лесной ведьме, чья внучка вдруг пропала. И не где-нибудь, а в королевском дворце.

— Лартисса, — тихо проговорила королева. И повторила по слогам, словно прокатывая имя на языке: — Лар-тис-са.

— Припоминаете? — с надеждой спросила я. И по лицу королевы поняла, что надеялась зря. И все же продолжила: — Она была вашей лучшей подругой, вы вместе спасали короля из темницы… У нас на факультете каждый знает ее имя… Ну то есть раньше все знали, сейчас-то забыли… Все, кроме Гариетты и почему-то меня…

— Как она выглядела? — спросила королева Полина.

Она сосредоточенно хмурилась, напрягая память.

Хороший вопрос, я-то ее никогда не видела.

— Рыжеволосая, миловидная. Вроде бы с ямочками на щеках. Я не знаю точно… Я оказалась в академии, когда она уже выпустилась и работала при королевском дворе. Вроде бы помощницей главного лекаря.

— Рыжеволосая и миловидная… — задумчиво повторила Полина.

— Вы вспомнили?! — ох, если бы!

— Нет, — она мотнула головой. — Не помню, и имя кажется незнакомым. Но в последнее время мне снится девушка с рыжими волосами. У меня бывают такие сны, которые не просто сны… В последнее время редко, но вот этот, с девушкой, уже неделю преследует.

Ну конечно, наша королева — прорицательница. Единственная прорицательница, которая попала в академию из нашего мира. Гордость Факультета ясности. Разумеется, ее сны — это не просто сны.

— И что с ней, где она? Что делает?

— Просит о помощи, — тихо проговорила королева. — Где, трудно сказать. То, что я видела, похоже на замок. Не слишком обжитой. Там были пустые залы. Ее голос разносило эхо, — взгляд королевы затуманился.

— А что-то еще она говорила? Может, как-то намекнула, где она, как ее найти?

Королева покачала головой.

— Боюсь, что нет. Ничего такого. Но если я еще раз увижу этот сон, обязательно спрошу.

Она встряхнула головой, словно отгоняя морок, и решительно достала что-то из ящика стола. Карты. Те самые особые карты, о которых так много говорили в академии. Королева Полина нарисовала их сама в порыве вдохновения. Именно благодаря этим картам удалось поймать темного мага. Она аккуратно перетасовала колоду и вытащила карту. «Королева чаш». С картинки смотрела милая рыжеволосая девушка. Уж не свою ли подругу нарисовала Ее Величество?

— Это ведь она? — с надеждой спросила я.

— Похоже на то, — медленно проговорила королева. — Я почти уверена, что во сне увидела именно ее.

Она стала быстро вытаскивать карты одна за другой, внимательно вглядываясь в картинки, а затем обратила ко мне растерянный взгляд.

— Карты показывают, что мы близки. Но я совершенно ее не помню. А главное, она в беде.

— Она действительно в беде. И я не представляю, как ее искать. У меня есть кое-какие идеи, только я не уверена, что смогу справиться одна.

— О, об этом не беспокойся. Я велю всем королевским дознавателям оказывать тебе содействие.

Я покачала головой.

— Она пропала здесь, во дворце. Не сама же по себе, кто-то все это устроил. Думаю, будет лучше, если никто во дворце не будет знать, чем именно я тут занята.

— Твоя правда, — согласилась королева. — Так кого ты хочешь себе в помощники?

— Магистра Лэнсора. Это преподаватель у нас в академии. Он лицо заинтересованное, ему тоже важно найти Лартиссу.

— Понятно, — губы королевы едва дрогнули в улыбке.

И снова меня накрыло то самое ощущение, будто она видит меня насквозь. Я почувствовала, как загораются щеки.

— Ничего такого, он действительно… — зачем-то начала оправдываться я, но королева Полина меня остановила:

— Разумеется. Ничего такого я и не подумала. Я велю ему явиться незамедлительно и придумаю какой-нибудь достойный предлог, чтобы вы могли находиться во дворце столько, сколько необходимо.

— Благодарю вас.

— Не за что. С этого момента ты моя гостья. К учебе вернешься позже. Апартаменты тебе покажет секретарь, заказывают еду во дворце так же, как в академии. Надеюсь, у тебя все получится.

Когда я выходила из кабинета, услышала, как королева озадаченно проговаривает про себя:

— Лартисса…

Как ни странно, я прекрасно понимала, что она чувствует. Ведь совсем недавно была в той же ситуации. Крайне неприятно не помнить чего-то из собственной биографии. Особенно когда точно знаешь, что это что-то важное.

Глава 22

Апартаменты, в которые меня привели, действительно были царскими. Вообще-то меня и скромная комнатка в академии устраивала, и все же какое-то время я любовалась окружающей меня вычурной красотой и роскошью. Долго, минуты три или четыре. А потом наткнулась взглядом на вазу с фруктами, что стояла на невысоком мраморном столике. Черт, мне нельзя здесь оставаться надолго, Мыш остался в комнате один. Кто его покормит, кто почешет за ушком? Ох, как же я могла о нем забыть! И что теперь делать? Снова напрашиваться на встречу с королевой, чтобы помогла вернуться ненадолго в академию, хоть на пять минуточек, а потом снова во дворец.

Я застыла в нерешительности. Злоупотреблять королевским временем не хотелось. Но Мыш… Мыш, черт побери, Мыш!

— Мыш, — произнесла я вслух со вздохом.

А в следующее мгновение воздух в комнате пронзила синяя вспышка. Я увидела знакомую вытянутую мордочку и распахнутые кожистые крылья.

— Мыш, ты сам явился! — воскликнула я с радостью и сделала шаг навстречу.

Но мой питомец и не думал бросаться мне в объятия. Его путь лежал к

1 ... 32 33 34 ... 55
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Академия мертвых душ. Целительница - Матильда Старр"