Книга Когда закончится история - Kay Aizan
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эй, тебе чего девочка? – спросила она вошедшего туда ребёнка лет семи. – Мы ещё не работаем. И… у тебя по всей видимости денег нет. Уходи по-хорошему! Не трать моё время! – сказала девушка и подняв деревянные ящики, унесла их в другую комнату.
Девочка была одета в лохмотья. Её платье было грязным и плохо пахло. Запах хлеба заставил её живот издавать громкие звуки.
Девочка увидела булочку, что лежала на полу и подняла её. Булочка так вкусно пахла, а живот сжимался всё сильнее.
Ребёнок поднёс ко рту мучное изделие и остановился.
"Это не правильно" – подумала девочка.
Вена вынесла новый ящик с пирогами и увидела, что ребёнок держит в руках булочку.
– А ну быстро положи её на место! – закричала помощница пекаря.
Девочка вздрогнула и стала пятиться назад.
– Ты что меня не слышала? Я сказала, положи её на место! – закричала девушка ещё сильнее и упёрла руки в боки.
Услышав крики, пекарь вышел из комнаты.
– Что здесь происходит?! – грозно спросил крепкий мужчина.
Вена и хозяин пекарни уставились на девочку. Она сделала неловкий шаг назад, а затем, резко одёрнув дверь, выбежала на улицу.
– А ну стой! Воровка! – кричала в след девочке Вена. Она бежала за ней вместе с пекарем.
Девочка держала грязную булку в зубах и неслась так быстро, как только могла. Вена и пекарь резко остановились, увидев мчащихся лошадей, везущих за собой карету, а маленькая девочка надеялась успеть перебежать дорогу. Кучер едва успел остановить жеребцов. Ребёнок пролетел мимо экипажа и упал на землю. Карета проехала ещё не большое расстояние, прежде чем окончательно остановиться. Из открытой двери вышел седовласый мужчина вместе с маленькой белокурой девочкой возраста воришки.
– Сеньор, просим прощения. Эта маленькая воровка украла товар прямо из прилавка! Стоило только отвернуться! – вопила Вена, указывая на девочку пальцем.
– Ничего я не крала. – прошептала девочка, подымаясь с земли на дрожащих руках. – Он сам упал. Вы бы всё равно выбросили его в помойку.
Ребёнок склонил голову и крепко прижимал булочку к груди. Подумав, что еду могут вот-вот отнять, девочка решила съесть её прямо на земле. А вдруг это последняя еда, которую она может съесть? Все смотрели на ребёнка с широко открытыми глазами. Дедушка, вышедший из кареты, улыбнулся, а пекарь и его помощница были вне себя от гнева. Белокурая девочка заинтересованно поглядывала то на дедушку, то на воришку.
Бедный ребёнок ел и плакал. К нему подошёл богато одетый пожилой мужчина и наклонился. Поднимая голову, девочка была готова увидеть разгневанное лицо, которое смотрит на неё с отвращением, но она ошибалась. Дедушка наоборот приветливо ей улыбнулся.
Пекарь и его помощница, довольные, уходили со звенящим мешочком в руках, а русоволосая девочка смотрела на, протянутую ей, морщинистую руку.
– Поехали. – подала голос белокурая девочка, стоящая в отдалении от дедушки.
Мужчина протянул руку ребёнку ещё раз, сидящему на земле, и она неуверенно положила свою маленькую ручку в его большую шершавую ладонь.
Блондинка, надменно задрав голову, поглядывала на бродяжку и рассматривала её одежду.
«Она, наверное, думает какая же я замарашка» – подумала девочка, глядя на красивое розовое платье аристократки с белыми кружевами и лентами.
– Как зовут тебя, дитя? – спросил добрый старик.
Его внучка тоже ждала ответ.
– Бригитта.
3
Служанка бросила свою корзинку. По земле расползались растения и лимоны. Бригитта схватила мальчишку за шиворот и рывком потянула на себя. Карета пронеслась мимо ещё несколько метров и затормозила.
Из открытой дверцы вышел молодой человек: блондин с лазурно-голубыми глазами и бледноватой кожей, приподнял свой цилиндр в знак приветствия и, опираясь на красивейшую трость, подошёл ближе к девушке. Бригитта подумала, что юноша идёт к мальчику, что чуть не попал под копыта четвёрки лошадей, однако его взгляд был прикован к ней.
Мальчик вырвался из расслабленных рук служанки и убежал под крики продавца фруктов.
– Вы в порядке, мисс? – бархатный голос парня, словно разлился нежной рекой. Он был настолько красив, что захватывало дух.
– М… – единственное, что выдавила из себя служанка.
Мужчина был на три головы выше нее, облачённый в шикарную дорогую одежду, настолько красивую, что даже здешние аристократы с ним не могли сравниться.
Продавец овощей перестал протирать помидоры и заострил внимание на неизвестном юноше вместе с покупательницей, которая не смогла от изумления удержать свои продукты.
– В-всё нормально… – почти шёпотом сказала девушка.
Глубокие глаза аристократа слегка сощурились, а на губах появилась мягкая едва заметная улыбка.
– Простите, а кем вы будете? Уж больно любопытно, – обратилась к блондину женщина, стоящая возле овощей.
За бильным
Она была сильно накрашена, а её платье чересчур плотно облегало грудь, волосы были собраны в высокую прическу, на руках красовались синие перчатки, а на них кольца и браслеты. Сложилось впечатление, словно женщина шла на бал, а не за продуктами.
Драгоценные камни сверкнули на солнце, когда блондин взял её руку и поцеловал. Он сразу заметил, что бижутерия – подделка, но не подал виду. Каждому – своё.
Женщина смущённо улыбнулась, польщённая вниманием красивого мужчины, но её розовые щёки перекрывал плотный слой белой пудры, вероятно, не один.
– Герцог Амальрик Хельс, миледи.
От его мелодичного голоса и обращения, как к молодой леди, у женщины перехватило дыхание.
Бригитта смотрела на то, как он отпускает руку этой до невозможности смущенной, дамы и чувствует, как её сердце заражается ревностью.
Блондин, словно прочитав мысли служанки, посмотрел в её сторону. Вдруг шатенка заметила в его руке цветок мяты, что принадлежал ей. Парень загадочно улыбнулся девушке и ушёл к черной карете, которая увезла его в направлении холма. Все люди начали шептаться.
"Это он тот, кто купил особняк?"
4
Служанка, купив всё необходимое, возвращалась домой, думая о загадочном обворожительном красавце. Ее сердце все не могло успокоиться, а щёки пылали огнем. Образ элегантного блондина с безумно красивыми глазами и тёплой улыбкой, не выходил из головы.
Войдя в дом, её окинула гневным взглядом старшая служанка по кухне.
– Где ты ходишь? Госпожа уже устала ждать свой чай!
– Я уже здесь. Не командуй мной. Я личная служанка госпожи, а не ты, – ухмыльнулась девушка и вальяжно прошла мимо нахмурившей брови брюнетки.
– Ты не смеешь так себя вести! Я всё расскажу госпоже! – встала она перед шатенкой, преградив ей дорогу.
– Леди, сейчас спит. Она больна. Ты ведь не хочешь потревожить её сон? – сказала Бригитта, хитро сощурив глаза.
Брюнетка