Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн

123
0
Читать книгу Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 ... 80
Перейти на страницу:

«Как долго до утра», — подумал он. Воспоминания разом нахлынули на него — Ади, книжный магазин, телефонный звонок. Казалось, что он вообще никогда не спал. Слушая завывания ветра, Бран пытался взять себя в руки и успокоиться.

Но как только он снова устроился в постели, внизу раздалось ужасное дребезжание. Мальчик вздрогнул.

— Что еще? — устало спросил он. Звук повторился — словно колокола пошли на войну друг против друга. К третьему разу Бран догадался, в чем дело.

— Телефон, — покачал он головой и сбросил одеяло.

«Кто бы стал звонить так поздно?» — размышлял Бран, спускаясь с чердака и торопливо проходя по коридору. Как только он достиг лестницы, хлопнула дверь. Из спальни выбежал Суви, спотыкаясь на ходу.

— Великий Моби, что случилось? — яростно воскликнул он, отодвигая Брана в сторону и хватая трубку.

— Алло… Вуви Силомас слушает… э… Свилли Своллиму… Что нужно???

Бран прислушался, стоя на верху лестницы.

— Да, офицер, но кто, где, как… — спросил Суви. — Банк? Ах да, то есть нет, конечно, он был заперт… определенно нет… да, сэр… нет, сэр… три пушистые овечки, сэр… то есть две, сэр… но как, сэр… тихая тревога, сэр? О, сэр! Я сейчас же буду, сэр. До свидания, сэр.

Суви повесил трубку и повернулся к Брану.

— Ты! Принеси мой портсигар с пулями! — приказал Суви. — У нас дело чрезвычайной важности! «ТБД» грабят!

— Грабят? — спросил Бран, когда Суви помчался вверх по лестнице. — В смысле, ограбили?

— Нет! Именно грабят! В эту самую минуту! — крикнул Суви. — Воры не знают, что мы их поймали, сработала тихая тревога. Мистер Пивовар уже едет, как и полиция, и мы с тобой. Мы поймаем грабителя с поличным!

Бран сомневался, что стоит паниковать. Его совсем не радовала мысль о банке, куда, наверное, пробралась очередная лягушка или улитка. Очень часто в здании просто забывали закрыть окна, к тому же сигнализация была установлена не во всех помещениях. Вору скорее пришлось бы самому включить тревогу, чтобы та сработала.

Бран оделся и явился к входу задолго до того, как собрался Суви. Он бегал по верхнему этажу: сперва в одну сторону, затем — в другую, потом — обратно.

— Скорее! Скорее! — кричал он на весь дом. — Воры! Грабители!

Суви остановился, о чем-то задумавшись, а затем завопил:

— Воры — гномы! Точно! — хлопнул он в ладоши. — Как же я раньше не понял? Все! Скорее просыпайтесь! Ловим вора-гнома!

— Вора-гнома? — зевнула Рози, выходя из комнаты. — Кто поймал вора-гнома?

— Я! Почти! — сказал Суви, осторожно спускаясь по лестнице в тапочках. — Скорее! — прикрикнул он на Брана. — Из-за тебя мы их упустим!

— Их? — переспросил Бран. — Так теперь гном — это два гнома?

— Может, три, или четыре, или вообще целая сотня! — взмахнул руками Суви. — Кто знает?

Бран прислонился к стене, а Суви помчался на кухню, достал из холодильника несколько кексов и засунул в бумажный пакет, затем заглянул в кладовую.

— Посмотрим, что там обнаружим, — задумчиво произнес Суви. — Может, дети бросают в окна камнями.

Брана как будто поразила молния. Ему в голову пришла внезапная мысль, заставившая вытянуться в струнку. Он наверняка знал, что происходит.

«Девчонка! — потрясенно вспомнил он. — Это ее рук дело!»

Все отлично сходилось. Брана поразило, как умно девочка провернула дело. Внезапно его ужаснула ситуация, ведь сейчас он делал все так, как ей было нужно. Сердце мальчика бешено заколотилось. Почему она старалась заманить его? Зачем эти хлопоты?

— Поторопись! — крикнул Суви, в тапочках выбегая за порог. Бран отбросил свои мысли и последовал за Виломасом. Они помчались на машине в ночь, за угол и на обочину, сквозь кусты роз и изгородь. Прежде чем Бран смог подумать, они свернули и увидели две полицейские машины с мигалками, припарковавшиеся рядом с «Третьим Банком». Правда, воров Бран не заметил. Только в окне и на двери были выбиты стекла.

«Через улицу…» — вспомнил Бран слова девочки и взглянул на дома напротив банка. Там находился ресторан, сейчас он был закрыт, а между ним и магазином пролегал узкий переулок.

«Она, наверное, хочет встретиться там», — подумал Бран. Переулок был окутан тьмой, и по коже Брана поползли мурашки. Ему совершенно не хотелось заходить в мрачный переулок.

— Увидел гномов? — прошептал Суви, и Бран подпрыгнул.

— Э… нет, никаких гномов, — ответил Бран. — Думаю, они уже давно скрылись и теперь далеко.

— Гномы-невидимки! — воскликнул Суви, хлопая по панели. — Или, по крайней мере, подлые воришки!

— Вот и мистер Пивовар, — указал Бран.

Суви пожал плечами.

— И офицер МакМейсон, — сказал Бран. Суви нахмурился. Офицер как раз изучал дверь и, увидев подъезжающего Суви, махнул рукой.

— Вот чушь, его здесь только не хватало! — заныл Суви. Они припарковались рядом с машиной мистера Пивовара и подошли к женщине-офицеру. Суви открыл рот, чтобы расспросить ее, но та удалилась в здание снимать отпечатки пальцев.

— Суви! — донесся голос офицера МакМейсона.

— Только не он! — зарычал Суви, поежившись. Он задрал голову, глядя в небо и делая вид, что не обращает на полицейского ни малейшего внимания.

— Здравствуйте, Суви! — воскликнул офицер. — Не спите в столь поздний час?

— Не сплю! — совершенно недружелюбно ответил Суви. — Вообще-то сейчас утро!

— Да-да, конечно, — ухмыльнулся офицер МакМейсон. — Как продвигается ваша охота?

— У меня еще есть несколько дней, — проворчал Суви. — А теперь к делу. Объясните, что произошло.

— Думаю, что постаралась кучка детишек, — сказал офицер, делая глоток кофе и наблюдая, как другие полицейские обыскивают здание в поиске улик.

— Детишек? — переспросил Суви. — А где же гномы?

— Гномов нет, — неловко хмыкнул офицер. — Всего лишь какие-то вандалы разбили окна. Мы не нашли улик или отпечатков — только камни.

— Камни? — растерянно спросил Суви. — Разве гномы превращаются в камни?

Офицер покачал головой:

— Никаких гномов здесь нет.

— Никаких… — повторил Суви. Он медленно направился к дверям банка, Бран последовал за ним. В помещении мистер Пивовар следил за тем, как офицеры перебирают бумаги и другие вещи, приводя все в полный беспорядок. Брану стало стыдно. Он знал, зачем сюда приходила девчонка, но рассказать о звонке никому не мог, иначе обвинят и его.

— Гнусные негодяи! — воскликнул Суви.

Приемная не очень пострадала, тут и там валялось битое стекло. По недовольным минам офицеров Бран понял: они не нашли ни единой зацепки.

Мистер Пивовар и Суви направились по коридору к сейфу, а Бран остался в приемной. Он попытался притвориться, что ищет улики, но ничего не вышло. Глаза Брана были прикованы к двери, его словно магнитом тянуло в переулок. Он знал: там его ждут.

1 ... 31 32 33 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн"