Книга Обретение чуда [= Создатели чуда ] - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Груз был доставлен по назначению без особого шума, и вскоревозчики уже подъезжали к постоялому двору на северной окраине города.
– Это солидное заведение, благородная дама, – заверилСилк тётю Пол, помогая ей сойти вниз. – Я уже останавливался здесь – Будемнадеяться, – вздохнула она. – У постоялых дворов в Меросе довольно нехорошаярепутация.
– Они все расположены в восточной части города, –деликатно объяснил Силк, – я их хорошо знаю.
– Не сомневаюсь, – фыркнула тётя, подняв брови.
– Моя профессия иногда вынуждает меня посещать места,которые я обычно предпочитаю избегать, – вежливо ответил он.
Гостиница, как заметил Гарион, оказалась удивительно чистой,а постояльцами были по большей части сендарийские торговцы.
– Я думал, здесь, в Меросе, много людей из разныхплемён, – заметил он, перенося вместе с Силком веши в комнаты на втором этаже.
– Так и есть, – заверил Силк, – но каждое племястарается держаться подальше от другого: толнедрийцы обитают в одной частигорода, найсанцы – в другой, драснийцы – в третьей. Правитель Мероса считает,что так спокойнее.
Иногда в пылу спора возникают скандалы и драки, а исконныхврагов лучше не держать под одной крышей.
Гарион кивнул.
– А знаешь, – вздохнул он, поднимаясь в отведённые имкомнаты, – я, по-моему, ни разу в жизни не видел найсанца.
– Значит, повезло – неприятные люди.
– Похожи на мергов?
– Нет. Поклоняются Иссе, Богу-Змее, и поэтому считаютнеобходимым перенимать повадки змей. Лично мне это не очень-то нравится. Крометого, найсанцы убили короля Райве, и все олорны с тех пор – их смертельныевраги. – У райвенов нет короля, – возразил Гарион.
– Сейчас нет. Но был когда-то, пока королева Солмиссране решила убить его.
– Когда это было? – заинтересовался мальчик.
– Тысяча триста лет назад, – ответил Силк так небрежно,как будто убийство произошло вчера.
– Не слишком ли долго продолжается вражда? – удивилсяГарион.
– Некоторые вещи не прощаются, – коротко ответил Силк.
До вечера оставалось ещё много времени, и поэтому Силк сВолком ушли, чтобы снова и снова искать на улицах Мероса эти странные, елезаметные следы, которые Волк, очевидно, видел или чувствовал, могущие указать,проно сили ли через город утерянную или украденную вещь. Га рион сидел у очагав комнате, где кроме него поселилась и тётя Пол, пытаясь согреть ноги. Тётя Полтоже сидела у огня, зашивая ему тунику: блестящая игла быстро мелькала взад-вперёд.
– Каким был райвенский король, тётя Пол? – внезапноспросил он.
Тётя перестала шить.
– Почему ты спрашиваешь?
– Силк рассказывал о найсанцах, – пояснил он, – и отом, как их королева убила райвенского короля. Зачем она это сделала?
– Опять задаёшь ненужные вопросы? – упрекнула тётя Пол,вновь занявшись шитьём.
– Силк и я о многом беседуем в дороге, – ответилГарион, подвигаясь ещё ближе к огню.
– Не спали подошвы, – предупредила тётя.
– Силк говорит я не сендар и что он сам не знает, ктоя, только не сендар.
– Силк слишком много болтает, – заметила тётя Пол.
– Но ты никогда ни о чём мне не рассказываешь, тётяПол, – раздражённо огрызнулся Гарион.
– Рассказываю только о том, что считаю нужным, –спокойно объявила она, – а пока тебе совсем не обязательно знать о райвенскихкоролях или найсанских королевах.
– Вечно стараешься, чтобы я так и осталсяневежественным дурачком, – обиделся Гарион. – Дожил до таких лет и даже незнаю, кто я и откуда.
– Я знаю, кто ты, – вздохнула она, не глядя на него.
– И кто же?
– Молодой человек, который вот-вот сожжёт башмаки, –ответила тётя.
Гарион быстро отдёрнул ноги.
– Ты мне так и не ответила?! – негодующе прошипел он.
– Совершенно верно, – всё так же раздражающе спокойноподтвердила тётя.
– Но почему?
– Пока тебе ещё рано знать. Придёт время, всё расскажу,но не раньше.
– Но это несправедливо, – настаивал Гарион.
– Мир полон несправедливости, – покачала головой тётя.– А сейчас, раз уж ты чувствуешь себя таким взрослым, почему бы тебе непринести дров: хоть чем-нибудь полезным займёшься.
Окинув её негодующим взглядом, он, громко топая, направилсяк выходу.
– Гарион! – окликнула тётя.
– Что?!
– Попробуй только хлопнуть дверью!
Волк с Силком возвратились только к вечеру. Обычножизнерадостный, старик выглядел усталым и раздражённым. Усевшись за столом вобщей комнате, он мрачно уставился на огонь.
– Думаю, здесь он не появлялся. Осталось проверитьвсего несколько мест, – сказал он наконец, – но я почти уверен – в Меросе егоне было.
– Значит, теперь в Камаар? – проворчал Бэйрек,расчёсывая колючую бороду толстыми пальцами.
– Придётся, – кивнул Волк. – По всей вероятности, онотправился сначала туда.
– Ну этого мы знать не можем, – пожала плечами тётяПол. – С чего он отправится в Камаар, если надо пронести вещь в энгаракскоекоролевство?
– Я совсем не уверен в том, куда ему вздумается пойти,– раздражённо прошипел Волк. – Может, он пожелает оставить её себе.
И снова уставился в огонь – Тогда нам нужно найти груз дляперевозки в Камаар, – вмешался Силк. Волк покачал головой.
– Это сильно замедлит наше путешествие, – возразил он.– Нет ничего необычного в том, что фургоны часто едут порожняком из Мероса вКамаар; придётся на время пожертвовать маскировкой ради скорости. До Камаарасорок лиг, и погода всё ухудшается. Фургоны могут застрять в снегу, а у нас нетвремени всю зиму выбираться из заносов, Дерник неожиданно уронил нож и вскочилна ноги.
– В чём дело? – быстро спросил Бэйрек.
– Только сейчас видел Брилла, – пояснил кузнец. – Стоялв дверях.
– Ты уверен? – нахмурился Волк.
– Я его знаю, – мрачно подтвердил Дерник. – Брилл,точно.
Силк ударил кулаком по столу.
– Идиот! – выругался он. – Недооценил его!