Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело о сонном моските - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о сонном моските - Эрл Стенли Гарднер

361
0
Читать книгу Дело о сонном моските - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 56
Перейти на страницу:

– Почему они оставили ослов?

– Думаю, первоначально они намеревались взять животных,погрузив их в прицеп, но потом Кларк испугался, что поездка будет чересчурутомительной для него. Тогда Солти предложил использовать передвижной дом,сказав, что Кларк сможет забраться туда и лечь в постель, как на яхте. Онидоговорились, что Солти сделает два рейса. Первым он вывезет Кларка в трейлере,потом вернется, возьмет прицеп для перевозки лошадей и вторым рейсом вывезетослов.

– Что послужило причиной такой спешки?

– Именно поэтому я и пришел к вам. Причиной были вы!

– Я?! – Мейсон удивленно приподнял брови.

– Солти утверждает, что именно вы подали Кларку сигналк отъезду, а Кларк в свою очередь сообщил об этом ему.

Мейсон усмехнулся:

– Вероятно, все дело в повестке.

– В какой повестке?

– Этот адвокат Моффгат начал говорить о необходимостиснятия показаний, и я почувствовал по его загадочному тону, что снятиепоказаний с Кларка по делу о мошенничестве является лишь предлогом для сбораинформации по совсем другому делу.

– Какому именно?

Мейсон только улыбнулся.

– Как вам удалось разгадать замыслы Моффгата?

– Когда он доставал бланк соглашения о снятии показанийс Питера Симса, Делла заметила в его портфеле повестку.

– Именно эти показания вы собираетесь снимать сегодня?

– Да.

– Почему бы вам не отложить эту процедуру? –участливо спросил Трэгг. – Чувствуете вы себя неважно…

– Большое спасибо за заботу о моем здоровье, не могу незаметить – достаточно редкую, – с улыбкой произнес Мейсон. – Но мнехочется побыстрее снять показания и покончить с этим делом. Чем дольше ждетМоффгат, тем больше вопросов он придумает. Я едва не умер, какое значение имеютлегкое недомогание и последствия приема снотворного? Кстати, а где все быливчера вечером?

– В разных местах, – уклончиво ответилТрэгг. – Сейчас мы как раз занимаемся проверкой алиби.

– Как я понимаю, вы намерены говорить только о Солти.

– Думаю, вы способны помочь мне только в этом аспекте.

– Что вы хотите знать?

– Действительную причину поспешного отъезда Кларка впустыню.

– Что говорит Солти?

– Только то, что именно вы посоветовали Кларку уехать.

Мейсон покачал головой:

– Боюсь, он неправильно понял поданный мной сигнал.

Трэгг посмотрел на адвоката с недоверием.

– Кстати, – сказал он через несколькосекунд, – что вы делали в комнате Кларка, когда появились мы с Сэмом?

– Ждал Деллу Стрит. – Лицо Мейсона выражало полнуюневинность. Он широко зевнул. – Даже сейчас клонит в сон при одной мысли.

– Меня это дело тоже порядком утомило, – сухозаметил Трэгг. – Вы знаете, что Кларк оставил в бюро завещание?

– Правда?

Трэгг безнадежно вздохнул.

– Наверное, – сказал он, – я неизлечимыйоптимист. Меня не оставляет надежда, что вы скажете то, чего не собиралисьговорить.

– Что случилось с Кларком? – спросилМейсон. – Как он умер?

– Примерно так, как написано в газетах. Он и Солтиотправились в пустыню. Солти сидел в кабине за рулем, Кларк лежал в прицепе –очевидно, спал. Раньше им не доводилось ездить подобным образом, поэтому они недогадались обеспечить связь между кабиной и прицепом. Кроме того, пикап такгрохотал, что Солти не услышал бы даже раската грома, не то что крик. Черезнекоторое время Солти остановил машину, чтобы посмотреть, как пассажирпереносит поездку, и обнаружил, что Кларк очень слаб и плохо себя чувствует,причем симптомы его болезни совпадают с симптомами отравления Брэдиссонов.Солти вернулся за руль, развернул машину и на безумной скорости помчалсяобратно в Сан-Роберто. Не застав дома доктора Кенуорда, Солти отыскалкруглосуточную аптеку, позвонил в больницу и предупредил, что скоро доставитпациента с признаками отравления. Он проскочил перекресток на красный свет. Заним погналась патрульная машина. Солти, не останавливаясь, объяснил ситуациюофицерам. Те выехали вперед, расчистили сиреной дорогу и сообщили о происшедшемв управление. Вот, как говорят комментаторы, и все новости на данный момент.Вернее, это все, что я вам скажу.

– Его убила пуля? – спросил Мейсон.

– Его убила пуля.

– Но он умирал от яда?

– Ну… – Трэгг явно медлил с ответом.

– Что показало вскрытие?

– А вот этого, – Трэгг улыбнулся, – я вам нескажу.

Глава 15

Джордж В. Моффгат был полон неудержимой энергии и нетерпенияприступить к делу, но тем не менее не мог себе позволить не справиться оздоровье Мейсона:

– Вы уверены, что чувствуете себя достаточно хорошо дляснятия показаний?

– Думаю, да, – ответил Мейсон.

– Почему бы вам не подождать день или два?

– Нет, не стоит. Приступим к делу немедленно. Меня лишьнемного пошатывает, не более.

– Я согласен на любое другое время, – заявил ДжимБрэдиссон. – Не бойтесь причинить мне неудобство, мистер Мейсон. Япрекрасно понимаю необычность сложившихся обстоятельств и буду рад…

– Нет, – прервал его Мейсон, – займемся деломнемедленно.

Моффгат повернулся к нотариусу со скоростью игривогобостонского щенка, которому не терпится вцепиться в брошенный хозяином мяч.

– В это время и в этом месте, как было условленозаранее, – объявил Моффгат, – будут сняты показания с Питера Г.Симса, одного из ответчиков в деле синдиката «Кам-бэк» против Симса и других, иДжеймса Брэдиссона, президента вышеназванной горнорудной компании. Сторонаответчика представлена мистером Перри Мейсоном. Я представляю истца. Обасвидетеля присутствуют и готовы принести присягу.

– Господа, – поинтересовался нотариус, –снимаются ли показания в соответствии с предварительной договоренностью?

– Именно так, – ответил Мейсон.

– Верно, – подтвердил Моффгат.

– Приведите к присяге свидетеля Симса, – объявилнотариус.

Питер Симс вопрошающе взглянул на Мейсона.

– Встаньте, – приказал тот.

Симс, костлявый мужчина лет пятидесяти, с причудливоскорбным выражением лица, как у человека, постоянно борющегося с жизнью итерпящего поражение, быстро поднялся.

– Поднимите правую руку.

Симс поднял правую руку.

1 ... 30 31 32 ... 56
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о сонном моските - Эрл Стенли Гарднер"