Книга Сквозь Паутину Лжи - Евгений И. Астахов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думал, ты подох, Тигр, а ещё барахтаешься, — усмехается он. — Видимо, не тигр ты, а кошак из подворотни, у которых по девять жизней.
— Ближе к делу и поменьше пустой болтовни, — сухо обрываю его я.
— Ты знаешь, куда идти, — он кивает в дальний край шумной кухни и пропускает меня вперёд, а сам ковыляет следом, по дороге прикрикивая на нерасторопных работников. — Псы плешивые, шевелите своими обрубками, да поскорее. Похлёбка сама себя не сварит. Или сами хотите оказаться в котле? Будет у нас новое блюдо для особенных гостей.
В потайной комнате я встречаю нескольких членов Братства из лагеря. Лучше бы попалось моё звено, но на такое стечение обстоятельств я и не рассчитывал.
— Как же я рад видеть вас, братья! — изображаю облегчение. — Мне требуется ваша помощь. Еле добрался до убежища…
— Брат Тигр, ты всё-таки жив! — говорит один из них, обнажив щербатый рот. — Север сказал, что во время вашего задания тебе выпустили кишки и ты ушёл на дно.
Пропустив пару насмешек про мою живучесть, обращаюсь к старшему звена Голоду. Худощавый охотник с впалыми щеками и болезненным видом — один из дружков Севера из старших. Пока младшие тренируются в остроумии, но получается у них откровенно плохо — мозгов маловато, лидер звена лишь молча изучает моё состояние.
— Не торопись, расскажи лучше с толком и расстановкой, как тебе удалось выжить в той заварушке, — требует Голод, причмокнув перед поглощением порции спиртного напитка, что разлит по глиняным чашкам. — Да раздели с братьями выпивку, как положено, а потом и о деле поговорим.
Историю я уже подготовил по дороге — бесхитростную, зато реалистичную. Вспороли брюхо, пустили на дно, подхватило водой и понесло. Пришёл в себя, кое-как добрался до дома любовницы, где залечивал раны недавно изученной техникой. Поверили охотники моей истории или нет, я так до конца и не понял, но Голод всё же согласился взять меня обратно в скрытую деревню Охотников. Они собирались выдвигаться уже на следующее утро.
Разойдясь после беседы, я отправляюсь в ближайшую ночлежку. В «Красном Фонаре» комнаты были, но это ещё та помойная яма. Желания оставаться там у меня совсем не возникло.
Выдвигаемся мы рано утром, миновав ещё спящий город. Правда, приходится обходить усиленные патрули. Они, словно ищейки, кого-то ищут. Цепляют редких прохожих, спешащих по своим делам, осматривают и допрашивают. Даже если это дело рук заговорщиков, пока Братство находится в тени, действовать открыто мы не можем.
В отличие от Севера, Голод не так скрытен, и уже к середине дня, недалеко за полдень, мы добираемся до убежища, обходя лишь главные дороги и избегая крупных скоплений людей, чтобы не привлекать внимания.
— Посмотрите, кто восстал из мёртвых? — зевая, приветствует меня Пастух.
— Давай только без котов и кошек, — сразу огрызаюсь я. — А то эти шуточки уже в печёнках сидят. Тут скудоумием попахивает.
— Вижу, что ты выжил, но характер твой это не сильно улучшило. Думал, хоть добрее станешь, — фыркает Пастух. — Загляни к Северу, пока он на собрание не ушёл. Пусть тоже взглянет на чудо воскрешения.
Со вздохом шагаю в наши казармы и там обнаруживаю старшего звена. Север болтает с Полынью и ещё несколькими охотниками. Подобравшись поближе незаметно, я слушаю, что он говорит о пополнении своего звена. Однако в последний момент старший поворачивается ко мне. Взгляд у него сразу становится недобрым.
— Тигр? — вопросительно осматривает он меня, подступая ближе.
Пощупав меня, прикладывает руки, я ощущаю, как его Ки обволакивает меня.
— Ну и крепко тебе досталось, но ты всё-таки выжил. Ладно, тогда пойдёшь со мной к Джу Шо. О таком положено докладывать лидеру.
Незамедлительно мы отправляемся в зал советов. Перед самым входом Севера тормозит один из старших охотников.
— Топай, Тигр, я догоню, — бросает он.
Сегодня в просторном помещение из дерева пусто, а в центре вместо Великого Зверя восседает в позе медитации мужчина, голый по пояс. Его могучее широкоплечее тело напоминает клинок, прошедший множество битв. Закалённый, словно сам состоит из металла, со множеством мелких шрамов и двумя крупными прямо на груди. Даже со спины он кажется мне смутно знакомым.
Встрепенувшись, незнакомец распахивает глаза, обернувшись на меня, и наши взгляды встречаются. С шумом чужак втягивает в себя воздух, точно дикий зверь, а подозрительности в его осанке хватит на троих.
— Ты ещё кто такой? — пронзительные глаза цепко шарят по моему лицу.
Проклятье! И надо же было нашим дорогам пересечься!..
Глава 14
Он находится где-то на границе моих туманных воспоминаний, но мне удаётся выцепить его образ. Точно, я сражался против него вместе с Текору во время охоты за Кровавой Вишней. Его зовут Акшай — один из ставленников Джу Шо в провинции. Не лучшее время для воссоединения.
— Оглох, что ли? — его голос превращается в рык.
— Мне тоже хочется это узнать — кто ты и почему задаёшь мне вопросы? — отвечаю дерзко, подражая Тигру.
— Ты посмотри, у какого-то юнца голос прорезался, — он встаёт неторопливо, как сытый лев после трапезы. — Пора научить местную молодёжь манерам. Про уважение к старшим не слышал, сопляк?
Не перегнул ли я часом? Однако отступать поздно, тем более я ощущаю, как его аура недружелюбно усиливается. Пол вокруг него покрывается мелкими трещинами от бушующей Ки, хотя внешне он не сильно показывает свои эмоции, а лишь разминает кулаки.
Даже по этой демонстрации силы становится понятно, что Акшай заметно прибавил и, возможно, даже шагнул на следующий этап, но пока сложно понять. Надо сойтись с ним в реальной битве, а сейчас он лишь хочет преподать мне урок.
Однако в нашу перепалку вмешивается Север. Я ощутил, как он вошёл, но не подал виду. Он без церемоний хватает меня за шею и тянет к полу. Немного сопротивляясь для поддержания образа, я всё же поддаюсь.
— Прости, старший брат Акшай, — обращается он уважительно к соратнику. — Я не досмотрел, не знал, что ты уже прибыл и сразу пошёл к Джу Шо. Извиняюсь за моего младшего, он немного с придурью у нас, но дело своё знает. Правда, мы его погибшим считали, а он всё же выкарабкался.
Старший бросает на меня многозначительный взгляд, не сулящий ничего хорошего.
— Да ладно, брат Север, —