Книга Сквозь Паутину Лжи - Евгений И. Астахов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тигр, — фыркаю я в ответ, но уже гораздо спокойнее.
Конечно, все эти эмоции напускные. Внутри я холоден и собран. Анализирую происходящее. Меня беспокоит предстоящая беседа с главой Братства и появление здесь Акшая. Видимо, готовится что-то грандиозное. Заговорщики не будут тянуть с новым покушением и мятежом после моего визита в особняк Тёмной Лазури. Надо постараться собрать как можно больше информации, и эта беседа — прекрасная возможность.
— Тигр, значит, — с усмешкой говорит он. — Характер у тебя и вправду звериный. Однако умелый хищник, а тем более охотник, не будет показывать клыки тому, кто сильнее его, а будет действовать скрытно. Или и вовсе смиренно подставит горло, признавая чужую силу. Тебе, вижу, мозгов для этого не хватает.
«Больно важно ты вещаешь для того, кто бегал по лесу за Текору со стрелой в заднице!» — мысленно усмехаюсь я.
Меня радует его лёгкая надменность, хотя Акшай старается выдать её за наставление.
— Я усвоил урок, старший брат, — прерываю его поучения.
Он скалится, но не продолжает. В комнате тем временем появляется Джу Шо. Лидер встревожен, а его брови сдвигаются при моём виде, но взгляд сразу же перескакивает на Севера.
— Ты же говорил, что он мёртв.
Я склоняюсь, выполнив приветствие охотников.
— Оказывается, выжил и пришёл обратно в деревню с другим звеном, — поясняет Север. — Привёл его к тебе, чтобы решить судьбу.
— Время ещё на это тратить, — вздыхает Джу Шо, потирая виски. — Дел выше макушек этого леса, и тянутся они из-под земли.
То ли мне чудится, то ли я слышу намёк на события минувших дней. Однозначно он чем-то встревожен, его приглушенная аура Ки испускает странные эманации. Такого я раньше не ощущал.
— Как ты выжил, Тигр? — Джу Шо присаживается рядом с Акшаем, и они оба с интересом меня изучают.
Север отодвигается чуть в сторону, и третья пара глаз устремляется ко мне.
— Я уже говорил братьям, вкратце, — ворчу для проформы, однако покорно продолжаю. — Во время миссии мы выступали в качестве поддержки. Она потребовалась. У нас завязалась драка с городской стражей, которая могла сорвать выполнение задания основным звеном. В отряде было много практиков, нас разделили. На меня насели и оттеснили к реке. Не думал, что в стражу набирают таких сильных практиков. Слышал, что у них есть специальные отряды, но лично не встречался. Да чтоб ещё такие крепкие, твари. Пырнули так, что чуть требуху не выпустили.
Задираю одежду, показывая несколько свежих шрамов. После лечения Джихвэя на изменённом теле почти не осталось следов, но я специально вернул, даже приукрасил немного. Пришлось с этим делом повозиться.
— Ты проверил? — Джу Шо обращается к Северу.
Он кивает:
— Да, обнаружил повреждения внутренних органов и нарушения в токе Ки по меридианам. Его хоть и Тигром кличут, а заживает на нём всё как на собаке.
— Где ты был два дня и почему не вышел раньше на связь? — Джу Шо обращает свой пристальный взгляд на меня.
— Пытался выбраться из реки, но пошёл на дно, да течением подхватило. Чуть не захлебнулся. Сознания едва хватало, чтобы выбраться на берег. Благо повезло, всплыл неподалёку возле дома одной из любовниц. Там и провёл у неё всё время, исцеляясь.
— Больше похоже на бегство и трусость, — едко подмечает Акшай. — А в Братстве за такое одно наказание — смерть.
— Странно, как быстро те, кто не чувствовал дыхания смерти на своём затылке, готовы судить о храбрости и долге. Пока одни проливали кровь, другие, видимо, оттачивали искусство голословных обвинений. Может, старший брат, расскажет, какими подвигами он прославил Братство в моё отсутствие? — окатываю его раздражённым взглядом.
Акшай аж задыхается от злости, а взгляд Джу Шо намекает, что мне лучше замолкнуть. Моя жизнь и так под вопросом. При этом где-то в глубине души лидеру Братства мой ответ пришёлся по душе.
И всё равно по глазам всей троицы вижу, что им слабо верится в мой рассказ.
— Что ты слышал о событиях той ночи? — прямо задаёт вопрос Джу Шо. — Может, твоя благоверная что-то рассказывала?
— Да болтает Алия много, вот только смысла в птичьем пении и то больше. Про стражу говорила, про суматоху какую-то в городе. Бойцы в столице погибли, и, как я понял, не от наших рук. Другое звено набедокурило? Слышал также, что кого-то ищут, а кого и зачем, поди разбери.
— Где эта твоя Алия живёт? — уточняет Север. — Это настоящее её имя?
— На востоке столицы, недалеко от реки, — без малейшей паузы отвечаю я. — У какой-то старушки комнату снимает. Голова пустовата, но Аранг наделил её другими талантами, — криво улыбаюсь, и на губах старшего звена на миг мелькает ухмылка. — Что до имени, почём мне знать? Думаю, фальшивое. Говор у неё крестьянский, взяла, небось, покраше имя, когда в город перебралась.
Вижу, что им хочется зацепиться хоть за что-то, но говорю я гладко.
— Её бы проверить, — подкидывает дров в огонь сомнений Акшай.
— Время на это ещё тратить, — отмахивается лидер Братства. — У нас задача и поважнее есть. Скоро в столицу прибывает один из генералов, верных Императору. Думаешь, чего я тебя вызвал? В этом деле не должно быть промашки. И так события ускоряются.
— Место точнее назови, я потом сам проверю, как закончим, — не унимается Акшай.
Я описываю одно из мест возле реки, где видел неприметную ночлежку, надеясь, что до этого момента уже покину Братство, а все мои дознаватели будут мертвы. Плавно их разговор перетекает в обсуждение предстоящей миссии, а Север даёт мне знак убираться. Его взгляд не сулит ничего хорошего.
— Найди Полынь и Пастуха, они сейчас тренируются.
Уходя, мне удаётся уловить ещё одну деталь — что генерал женщина, но очень сильная. В армии я слышал только про одну командующую — Кариссу. От чего меня корёжит. Надо усложнить эту задачу, пусть мне это и может стоить жизни, однако генерал будет поценнее меня. Возможно, она один из немногих командиров, оставшихся верными Императору. А может, и вовсе единственный.
На тренировочной площадке в стороне от основного лагеря я нахожу товарищей за практикой в техниках с ещё с несколькими охотниками.
—