Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Железный принц - Джули Кагава 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Железный принц - Джули Кагава

87
0
Читать книгу Железный принц - Джули Кагава полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 ... 124
Перейти на страницу:
рукой по лицу.

– В наш мир что-то просочилось, – сообщил я коту. – Что-то иное, какой-то вид фейри, которого я раньше не встречал. Они убивают изгнанников и полукровок, забрали моего друга, полуфуку по имени Тодд Уиндем. Когда я попытался выяснить что-то еще…

– Они пришли, чтобы заставить тебя замолчать, – торжественно закончил кот.

– Да. Не таясь. На глазах у пары сотен человек. – Я почувствовал на себе пристальный взгляд Кензи, но проигнорировал ее. – Итак, ты знаешь, что происходит?

Кот дернул ухом.

– Возможно, – размышлял он, умудряясь одновременно думать и изображать скуку. – В Диком лесу ходили странные слухи. Любопытные. – Он зевнул и небрежно лизнул лапу. – Я считаю, что пришло время нанести визит Железной Королеве.

Я поднялся на ноги.

– Нет, – возразил я чересчур решительно, хотя кот даже не оторвал глаз от своей лапы. – Я не могу пойти к Меган. Мне надо домой! Надо найти Тодда и узнать, все ли в порядке с моей семьей. Они взбесятся, если я не вернусь. – Я вдруг вспомнил, что Меган говорила о течении времени в Небыли, и застонал. – Боже, они наверняка прямо сейчас сходят с ума.

– Следует проинформировать Железную Королеву о твоем присутствии, – заявил кот, умиротворенно потирая лапой усы. – В этом и заключалось условие услуги: если ты когда-нибудь воспользуешься монетой, я приведу тебя к ней. Кроме того, полагаю, ее больше прочих заинтересует происходящее в мире смертных, особенно новый вид фейри. Мне кажется, один из дворов должен узнать о них, вы не согласны?

– Ты не можешь отправить домой хотя бы Кензи?

– Это не входило в нашу сделку, человек. – Кот наконец-то посмотрел на меня не мигая. – И на твоем месте я бы хорошенечко подумал, прежде чем отправлять ее домой одну. Если эти существа все еще там, то они могут ждать вашего возвращения.

По спине пробежал холодок. Я посмотрел на Кензи и обнаружил, что она выглядит совершенно растерянной, переводя взгляд с меня на кота и обратно.

– Понятия не имею, что здесь творится, – сказала она как ни в чем не бывало, хотя ее глаза немного остекленели. – Надеюсь, когда приду в себя, не окажусь в комнате с мягкой обивкой, где приятный мужчина в белой униформе будет кормить меня таблетками.

Я вздохнул. Моя жизнь рушилась кирпичик за кирпичиком.

«Прости, Кензи, – думал я, пока она глядела в пространство, обхватив себя руками. – Я не собирался втягивать тебя в это и меньше всего хотел тащить сюда. Но кот прав. Нельзя отправлять тебя домой одну, пока там бродят эти твари. Они уже заполучили Тодда. Тебя заполучить я им не позволю».

– Ладно, – выплюнул я, сердито взглянув на кота. – Отправимся к Меган и покончим с этим. Но я не останусь. Мне надо вернуться домой. Мой друг попал в беду, и я должен его найти. Здесь мне не поможет даже Меган.

Кот несколько раз чихнул, весело подергивая усами. Я не понял, что его так рассмешило.

– Будет забавно, – протянул он и спрыгнул с камня. – Предлагаю остаться на ночь, – продолжил он и зашагал прочь по песку. – Здесь вам никто не навредит, и я не в настроении водить раненых людей по Дикому лесу в темноте. Утром отправимся в Железное Королевство.

– Долго туда добираться? – спросил я, но ответа не последовало. Нахмурившись, я изучил пещеру. Кот исчез.

«Ну да, – подумал я, вспомнив кое-что из прошлого. – Грималкин. Это в его духе».

Кензи казалась непривычно тихой, когда я сел и начал рыться в своей сумке, изучая вещи. У меня имелись ротанговые палки, запасная одежда, вода в бутылках, помятая коробочка энергетических батончиков, пузырек аспирина и пара маленьких секретных предметов, которые я держал под рукой на случай встречи с невидимыми вредителями. Меня терзал вопрос, сработают ли мои талисманы в Небыли, на родной территории фейри. Впрочем, я выясню это довольно скоро.

Высыпав на ладонь четыре таблетки обезболивающего, я закинул их в рот и проглотил, поморщившись, после чего сунул пузырек в карман. Плечо все еще болело, но рана, по всей видимости, была не глубокая, поверхностная. Оставалось только надеяться, что у странного, жуткого фейри не ядовитые когти.

– Держи. – Я достал слегка помятый энергетический батончик и предложил его сидящей напротив Кензи. Она моргнула и безучастно уставилась на него. – Наверное, стоит перекусить. Что бы здесь не предложили, брать не стоит. Никакой еды, напитков, подарков, ничего, ясно? О, и ни за что не соглашайся сделать кому-то одолжение или заключить сделку и не говори «спасибо». – Кензи продолжала смотреть на меня с отсутствующим выражением лица, и я нахмурился. – Эй, ты слушаешь? Это важно.

«Супер, она в шоке. И что прикажете делать?»

Я уставился на нее, жалея, что втянул ее в свои проблемы, и мечтая, чтобы мы просто отправились домой. Я переживал за родителей. Что они скажут, узнав, что с лица Земли исчез еще один их ребенок?

«Я не Меган, – обещал я неизвестно кому: маме, Кензи или себе. – Я верну нас домой, клянусь, я смогу».

Кензи по-прежнему не произнесла ни слова и никак не реагировала на батончик, которым я махал у нее перед носом.

– Кензи, – произнес я тверже и наклонился над сумкой. – Маккензи. Ау!

Я вплотную прильнул к ней и схватил за руку. И только после этого она подскочила и отпрянула с испуганным видом. Я отпустил ее, и Кензи быстро заморгала, словно выходила из транса.

– Ты в порядке? – спросил я, отклоняясь и опасливо наблюдая за ней. Несколько неловких мгновений она тупо пялилась на меня, затем глубоко вздохнула.

– Да, – наконец-то прошептала она, и я вздохнул от облегчения. – Да, я в порядке. В порядке. Наверное. – Она оглядела пещеру, будто проверяла, не попала ли куда-то еще. – Небыль, – пробормотала себе под нос. – Я в Небыли. В долбаном Фейриленде.

Я внимательно наблюдал за ней, гадая, как бы поступил, если бы она начала кричать. Но спустя минуту Кензи, оказавшаяся в Небыли, совершила нечто совершенно неожиданное.

Она улыбнулась.

Не широкой и заметной улыбкой. Ее губы растянулись в мягкой, таинственной усмешке, а лицо возбужденно озарилось, будто случилось то, чего она ждала на протяжении всей своей жизни, то, о чем она даже не подозревала. У меня на затылке волосы встали дыбом. Нормальные люди не радуются тому, что их забрасывают в воображаемое место с созданиями, существующими лишь в сказках. Я ждал испуга, гнева, попытки рационально объяснить происходящее. Но глаза Кензи едва не светились в предвкушении.

Меня забила нервная дрожь.

– Итак, – весело выпалила она, повернувшись ко мне, – расскажи мне об этом месте.

Я бросил

1 ... 30 31 32 ... 124
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Железный принц - Джули Кагава"