Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн

123
0
Читать книгу Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 80
Перейти на страницу:

Бран вспомнил про лежащую в кармане газету и вздрогнул. Ему все-таки удалось вынести ее из книжного магазина. Мальчик с трепетом достал сложенный листок. Странно держать в руках магическую газету на открытом пространстве, хотя и без свидетелей. Он обрадовался, что может немного отвлечься. Бран разгладил складки и прочитал заголовок на первой странице.

«ЗАБАСТОВКА МАГОВ В ВЕТРЕНАЛЕ:

ПРОБЛЕМЫ С ПАРЯЩИМ ГОРОДОМ?»

Ниже располагалась фотография города, приютившегося на краю обрывистого утеса. Внизу бушевало море, волны разбивались о скалы, пена взмывала в воздух. Но была любопытная деталь. Где-то в сотне футов над утесом зависло еще одно поселение. Верхушки домов утопали в облаках, а рядом кружил самолет.

Бран быстро просмотрел статью. Прежде город был единым и стоял на морском побережье. Но из-за обрушения скалы в бурлящие воды чуть не погибла половина населения. Людей успела спасти патрульная группа магов Неторы, работающих круглосуточно. Им удалось поднять обреченный город в воздух с помощью телекинеза. После целого столетия работы группа, очевидно, подустала и собиралась «отпустить» парящий город, к возмущению жителей Ветреналя.

В газете были и совершенно иные статьи, к примеру, обзор книги «Магия на кухне» Барбары Смитен или обсуждение споров между группой архимагов и Примирусом. Бран раскрыл газету, но остальных листов не нашел. Это показалось странным. Он просмотрел заметки, рассказывающие о новостях из внешнего мира: конфликтах, смерти известного мага, статистике по магам среди политиков. Столько же всего происходило за пределами Дуралея, где царил другой мир!

Просматривая газету, Бран случайно провел пальцем по черному квадрату в нижнем углу. Внезапно абзац, который он читал, с шипением исчез. Бран подпрыгнул от неожиданности. На месте исчезнувшей статьи появилась новая. В мгновение ока все статьи и фотографии также сменились.

— Оказывается, так нужно переворачивать страницы, — понял Бран, прикасаясь к квадратику. Слова вновь исчезли, на их месте возникли новые. Бран завороженно смотрел, как меняются статьи — он будто переключал каналы. Газета умещалась на одном листе толщиной в миллиметр.

Бран с удвоенным интересом принялся за ее содержание, читая всякую всячину, о которой он никогда не слышал прежде, хотя магия была в порядке вещей для жителей внешнего мира. Он увидел талоны на флаконы с грязью, привезенной с разных уголков планеты, чтобы маги Неторы могли телепортироваться; марки, позволяющие отправить письмо в пункт назначения. Рекламу книг, похожих на те, из потайной комнаты, — разные издания с отрывными бланками для заказа, и заметку о компьютерной программе «Мэйджбайндер», обещающую упростить жизнь и вдвое сократить время на магические исследования. Брану открылся новый удивительный мир, непохожий на город Дуралей. Подобное чувство возникло и в потайной комнате — будто он находится за границей и читает о родине, где не был долгие годы.

Наконец он оторвал взгляд от газеты. Голова слегка пошла кругом от прочитанного. Мальчик начал смотреть поверх крыш и случайно обратил внимание на машину, припаркованную в конце улицы. Похожий черный фургон преследовал Скрипуху до парка.

Казалось, автомобиль стоит там без всякой причины. Странно, подумал Бран. Раньше он не замечал здесь черной машины, ни у кого из соседей не имелось фургона. Бран моментально позабыл о магической газете и поежился. За ним словно наблюдали сквозь затемненные окна. Бран заверил себя, что дело в напряженном дне, и постарался все игнорировать.

Внезапно входная дверь с шумом распахнулась.

— Бран! — позвал Суви. — Ты где? К телефону!

— Что? — изумился Бран, вскакивая на ноги и отрывая взгляд от фургона. Ему никогда никто не звонил. Перед тем как спуститься, он аккуратно свернул газету и спрятал. Суви стоял на пороге, держа в руках телефонную трубку, а провод тянулся до самой кухни.

— Где тебя, чушь побери, носит? — сердито проворчал Суви, прижимая трубку к плечу.

— Я был на крыше, — ответил Бран.

— На крыше? — фыркнул Суви. — Очень глупо! Это тебя, — передал он трубку.

Бран замешкался.

— Двоюродная бабушка Корнелия?

— Нет, она сейчас в сумасшедшем доме. Какая-то девочка.

— Странно, — сказал Бран. Он взял трубку и поспешил на кухню, где поднес ее к уху.

— Алло, — произнес он.

Последовала долгая тишина, и Бран уже не знал, что и думать. Но тут он услышал вздох.

— Бран, — произнес девичий голос, — ты один?

Он не признал никого из знакомых, однако мальчику показалось, что он уже слышал голос.

Бран растерялся и глянул на кухонную дверь, где у порога Суви смахивал с предметов несуществующие пылинки.

— Неважно, — неуверенно произнес мальчик. — А кто это?

— Ты меня не знаешь, — ответила девочка. — Важно лишь то, что я знаю тебя.

Ему показалось, что она слегка нервничает. Он сразу насторожился. Подумав, что он участник розыгрыша, Бран улыбнулся и решил подыграть.

— Меня не слишком удивишь, назвав по имени, — ответил он. — Думаю, все в городе это знают.

— Но не всем известно, что ты маг, — прошипела она.

Улыбка исчезла с лица Брана, а сердце едва ли не остановилось. Он глянул туда, где стоял Суви, но, к счастью, тот уже ушел.

— Что ты сказала? — прошептал Бран в надежде, что ошибся и неправильно понял слова.

— Бран, я знаю, кто ты на самом деле, — сказала она. — Если бы я желала тебе зла, то позвонила бы в полицию.

— Я слушаю тебя, — быстро произнес Бран, прижав трубку к уху.

— Бран, ты в большой опасности — и даже представить себе не можешь, — сказала девочка испуганно. — Твой магический дар лишь часть истории.

— Когда ты поняла? — спросил он совсем тихо. — Ты была в парке?

— Я ничего даже не видела, — ответила она. — Я просто знаю, на что ты способен и кто ты на самом деле.

Ее голос эхом пронесся в голове мальчика, заставляя сердце биться чаще. И кто он на самом деле? Неужели она и вправду может дать ответ?

— Я не могу рассказать тебе всего по телефону, — проговорила она. — Встретимся сегодня вечером.

— Сегодня? — с тревогой переспросил Бран. — Я не могу уйти из дома.

— А через окно выбраться сможешь? — спросила девочка.

— Я живу на чердаке, — мрачно ответил он. — Если полезу через окно, то упаду со второго этажа.

Девочка вздохнула, видимо, напряженно размышляя. Он не знал, почему ей так важно поговорить именно сегодня, но после разговора и сам был на пределе. Кто-то раскрыл его тайну. И если девчонка догадалась, кто еще мог знать?

— Где мы можем встретиться? — в отчаянии спросила она. — Как насчет твоего дома — когда все уйдут?

1 ... 29 30 31 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Бран Хэмбрик и проклятье Фарфилда - Калеб Нэйшн"