Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Юмористическая проза » Тайна алмазного берега - Енэ Рейтэ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна алмазного берега - Енэ Рейтэ

249
0
Читать книгу Тайна алмазного берега - Енэ Рейтэ полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 ... 51
Перейти на страницу:

Даже в рядовые к синим гусарам брали не абы кого.

– И ты еще раздумываешь?!

– Ваше превосходительство… Больше всего на свете рад бы служить вам, но, воспользуйся я сейчас вашим великодушием, я бы покривил душой.

– В чем дело? Состоишь в заговоре против меня?

– Только прикажите, и я жизни не пожалею, лишь бы сослужить вам службу.

– Не выкручивайся, плут ты этакий! Знаю я вашу породу, вас, шотландцев, голыми руками не возьмешь! Но и со мной эти штучки не пройдут… Отвечай прямо: ты из мафии и работаешь против меня?

– Клянусь, нет!

– Если не расколешься, велю посадить тебя в подвал, и будешь там куковать до скончания века! Здесь не требуется никаких судов да приговоров. Достаточно одного моего слова, и тебя шлепнут на крепостном валу, а в карточку занесут: «Джон Фаулер, враг Французской республики, казнен по распоряжению правительственного посланника».

– Это мне известно, ваше превосходительство. Но я не заслуживал бы проявленного вами великодушия, ежели бы сейчас из трусости предал своих друзей! – пудрю я ему мозги.

– На все у тебя готов ответ! Иметь хорошо подвешенный язык солдату вообще-то необязательно, ну, да ладно… – это он мне в ответ.

Признаться, меня бросило в жар, когда он забарабанил своими длинными, костлявыми пальцами по пульту сигнализации.

– Ступай! Но если еще хоть раз на тебя падет тень подозрения – пощады не жди. Полагаю, ты обо мне наслышан, парень. Ценю храбрых людей, но врагов по головке не глажу. Ведь мои враги – они и родине моей недруги. Ясно тебе?

– Так точно, ваше превосходительство.

– Пойдешь прежним путем, будешь строить против меня козни – пеняй на себя. Спохватишься, да поздно будет… Пошел вон!

Ну, и влип же я: рядовой легионер – и умудрился вызвать гнев самого маркиза де Сюрьена!

– Чего ты еще торчишь здесь?

– Осмелюсь доложить, что сразу же по возвращении я должен буду обо всем отрапортовать сержанту. Могу ли я рассказать ему о происшедшем?

– Нет! – Он мигом накатал несколько строк на листке бумаги и шлепнул печать. – На, держи!

– Благодарствую, ваше превосходительство!

– Убирайся с глаз долой!

Я наконец вздохнул полной грудью, когда лица моего снова коснулся луч утреннего солнца.

Ура, я на свободе! Не приведи бог еще хоть раз очутиться здесь. Да помереть бы мне на воле, в пустыне, либо в холодных соленых морских волнах, а то и от желтой лихорадки (но ежели есть у меня выбор, тогда все-таки желательно под открытым небом и не в дождливую погоду), только бы не попасть больше сюда, где люди с холодными глазами ведут допрос в сумрачных помещениях, после чего возвращают допрашиваемого в подвал и там ставят лицом к стене…

Где-то поблизости раздается трамвайный звонок… До чего же сладостный, ласкающий душу звук!

2

Меня задержали в караульной у ворот, велели ждать Потрэна – он сам распорядился таким образом.

– Да, брат, здорово ты вляпался! – посочувствовал мне Жювель, один из часовых.

– Посмотрим… вдруг да удастся отмазаться.

– У Потрэна и без того невезучий день. На рассвете прикатили в автомобиле какие-то офицеры и увезли его и буфетчицу. Ту самую, с которой якобы у него были шашни.

– Забрали обоих?! – удивился я. Интересно, чем же это старина Потрэн провинился? И буфетчица… тоже мне шишка на ровном месте!

– Часа не прошло, как вернулся. Даже усы, и те поникли. Видать, всыпали ему по первое число.

– М-да… Чудны дела твои, Господи!

Появился Потрэн – сам не свой, лохматые брови подергиваются, пыхтит и фыркает, что твой тигр перед прыжком. При виде меня он взревел, так что стены крепости дрогнули.

– Где ты шлялся, позор всего легиона?

– Честь имею доложить, находился в городе по важному делу.

– Ах, та-ак?… Если его превосходительство господин комендант в один прекрасный день явится с проверкой и во всем форте застанет меня одного, он наверняка спросит: «Дражайший Потрэн, а где же наш Оранский гарнизон?» И что я ему тогда отвечу?

– Честь имею доложить, господин сержант, тогда вы ответите: «Легионеры отлучились в город по делу и, по всей вероятности, скоро вернутся!»

– Издеваешься, негодяй? – Потрэн схватился за саблю.

Какое-то мгновение казалось: жизнь моя висит на волоске.

– Под трибунал пойдешь! За самовольную отлучку и попытку дезертировать…

– Отлучка, но не самовольная, господин сержант, – я протянул ему бумагу с текстом:

«Согласно моему приказу, рядовой номер сорок пять до сегодняшнего утра находился в городе по служебной надобности.

Отдел «Д» генштаба Полномочный правительственный посланник

маркиз дe Сюрьен»

Физиономия у него сделалась, надо сказать, совершенно багрово-лиловая, я даже испугался было, что его сейчас кондрашка хватит.

– Убирайся, мерзавец, покуда цел!

Тот день для сержанта Потрэна выдался чернее ночи. Денщика, который, на свою беду, не был подпоясан ремнем, он отправил в карцер на тридцать суток, а конюху впаял круглосуточное дежурство, после того как углядел на уздечке жирное пятнышко. Все это свидетельствовало о тяжелейшей меланхолии.

– Где ты пропадал? – передо мной нарисовался Альфонс Ничейный.

– В городе. По служебной надобности. Большего сказать не могу.

Здесь и правда не поговоришь, форт кишит людьми, подобно гигантскому муравейнику.

– Не попадался тебе некий толстый солдатик?

По описанию можно было догадаться, что меня интересует Хопкинс.

Оказалось, что тот ошивается в другом крыле форта, изображая из себя санитара, который день напролет выгуливает Ламетра – якобы больного. Стоит им попасться кому-нибудь на глаза, и Хопкинс сразу же тащит капитана в больничный корпус и заводит в лабораторию на обследование – все равно какое. У незадачливого капитана уже брали, кровь на анализ, делали ему рентгеновский снимок и кварцевое облучение, а уж прививок… и от тифа, и от холеры, и от желтой лихорадки! Спятить можно…

Мы с Альфонсом отправились в буфет опрокинуть по стаканчику. А что нам еще оставалось делать во дворе, где повсюду, средь чудовищного шума-гама, сновали представители всех видов оружия французской армии?

– Так где ты был ночью? – повторил свой вопрос Альфонс.

– Гонялся за Турецким Султаном.

Пьяные солдаты вовсю горланили песню, в такт грохая кулаками по столу. Шум, хриплые выкрики, сизый дым, запахи перегара и пота…

– Столько всего приключилось за одну ночь… Вплоть до любовной истории… В общем, надо бы срочно поговорить!

1 ... 29 30 31 ... 51
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна алмазного берега - Енэ Рейтэ"