Книга История игрушек 2 - Лесли Голдман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А ну отпусти ее, злобный доктор Шницель! – велел он Хэмму.
– Ни за что! Тебе придется выбирать, шериф! – угрожающе сказал Энди за Хэмма и поставил копилку перед строем солдатиков, словно злого диктатора. – Какой смертью ей умереть? Быть сожранной акулой или растерзанной обезьянами? Выбирай! – Энди занес Бо сперва над резиновой акулой, а потом над пластиковыми обезьянками.
– Я выбираю... Базза Лайтера! – крикнул он за Вуди.
Мальчик положил перед ковбоем пульт дистанционного управления машинкой RC и нажал кнопку. Раздался звук мотора, и автомобиль вылетел из картонной коробки с Баззом на крыше. Они пронеслись по трассе и врезались в Хэмма.
– Бесконечность – не предел! – триумфально выкрикнул Энди, как Базз. – Никогда не связывайся с неудержимыми напарниками Вуди и Баззом Лайтером!
Энди пожал руки Базза и Вуди. Внезапно ткань на плече Вуди порвалась!
– Ой, нет! – ахнул мальчик.
– Энди, идем! – позвала миссис Дэвис, заглянув в комнату.
– Мам, у Вуди рука порвалась, – пожаловался мальчик.
Миссис Дэвис бережно взяла игрушку в руки.
– Может, удастся починить его в дороге, – предложила она.
– Нет, придется его оставить, – вздохнул Энди.
– Мне жаль, солнышко. Но ты же знаешь, игрушки не вечны. – С этими словами миссис Дэвис посадила ковбоя на самую верхнюю полку, среди стопок старых книг, а потом они с Энди ушли.
Игрушки тут же ожили и подошли к полке, глядя на нее снизу вверх.
– Что произошло? – потрясенно спросил Рекс.
Вуди, не веря глазам, уставился на свою поврежденную руку, а затем пробрался на край полки и выглянул в окно. Энди с мамой садились в фургон.
– Энди! – отчаянно закричал шериф, глядя, как фургон уезжает прочь, а затем без чувств рухнул обратно на полку.
* * *
На следующее утро Вуди разбудил звук подкатившего к дому фургона. Он выглянул в окно и увидел, что из машины выпрыгнул Энди.
– Он вернулся? – прошептал ковбой и свесился вниз. Рекс, Спиралька и Рокки сидели на кровати и резались в карты. – Эй, ребята! Энди вернулся! Он вернулся из ковбойского лагеря раньше!
Игрушки не отреагировали, но стоило шагам Энди послышаться на лестнице, как Хэмм завопил:
– Все по местам! Энди идет!
Они бросили карты и разбежались.
Вуди застыл на полке в своей игрушечной позе как раз в тот момент, когда мальчик ворвался в комнату верхом на игрушечном коньке с криком:
– Йи-и-и-и-ха! – Он подбежал к Вуди и стащил его с полки. – Эй, Вуди, скучал по мне? Тыгыдык, Тыгыдык. Оседлаем их, ковбой! – Энди побежал по комнате, увлекая за собой шерифа. Внезапно его улыбка угасла, когда он посмотрел на плечо прежде любимой игрушки. – О, я забыл, – сказал он. – Ты же сломан. – Нахмурившись, он уставился в лицо Вуди. – Я больше не хочу с тобой играть. – И отбросил его прочь.
Словно в замедленной съемке, Вуди упал в кучу разбросанных карт, и все они были тузами пик. А потом провалился еще ниже, сквозь карты, сквозь пол, куда-то в длинный темный колодец без конца и без края. Когда падение прекратилось, Вуди обнаружил себя на дне мусорного бака. Луч прожектора осветил его, и ковбой понял, что лежит на куче сломанных игрушечных деталей. В страхе он попытался вылезти, но игрушечные ручки схватили его и потянули на дно.
– Энди! – закричал шериф, дергаясь и отбиваясь.
В бак заглянул Энди.
– Прощай, Вуди, – сказал он грустно, и его голос разнесся эхом.
– Нет! Энди! – звал Вуди, но мальчик закрыл крышку, и все вокруг залила непроглядная чернота.
* * *
– А-а-а-а-а! – завопил ковбой, а потом вздрогнул и проснулся. Он все еще сидел на полке с книгами. В замешательстве оглядев комнату, он не сразу понял, что все, что ему привиделось, – всего лишь дурной сон.
Но не успел он вздохнуть с облегчением, как вспомнил о поврежденной руке, безвольно обвивавшей его шею. С отвращением он откинул ее и опрокинул стопку книг, подняв целое облако пыли. Ковбой закашлялся, а потом понял, что кашляет не только он.
Шериф принялся обыскивать полку, прислушиваясь к непрекращающемуся кашлю и визгливым поскрипываниям. Отодвинув здоровой рукой покрытую паутиной книжку, он обнаружил одинокую игрушку-пищалку.
– Хрипун? Это ты? – удивленно спросил он у печального резинового пингвинчика.
– Здравствуй, Вуди, – вздохнул Хрипун.
– Что ты здесь делаешь? Я думал, мама Энди отнесла тебя починить пару месяцев назад, – смущенно сказал ковбой. – Энди тогда ужасно расстроился.
– Не-а. – Хрипун махнул пыльным крылышком. – Это она ему так сказала, чтобы он не переживал, а сама закинула меня сюда.
– Так что ж ты не позвал на помощь? – удивился шериф.
– Я хотел, – пожал плечами Хрипун. – Но я же сломан. Никто не услышал. – Он напрягся и попытался пискнуть, но единственным звуком, вылетевшим из него, был жалкий вздох. – А пыль еще больше усугубляет мое состояние. – Пингвинчик закашлялся и в изнеможении упал в руки Вуди. – Какой смысл откладывать неизбежное? – проговорил Хрипун. – Мы все в одном шаге отсюда... туда. – Он показал на улицу.
Вуди выглянул в окно и ахнул. Миссис Дэвис вбивала в землю табличку с надписью ГАРАЖНАЯ РАСПРОДАЖА.
Вуди уставился на нее диким взглядом, а затем принялся звать остальных:
– Гаражная распродажа! Ребята! Проснитесь! Там гаражная распродажа у нас!
Первыми очнулись Базз и Спиралька.
– Гаражная распродажа? – повторил Базз.
Еще больше игрушек повысовывали головы из ящика.
– Сержант! Экстренная перекличка! – скомандовал Вуди.
Командир резво выскочил из «Ведра с солдатиками» и козырнул.
– Сэр, есть, сэр! – С этими словами он отправился проверять игрушки. – Красная тревога! – кричал Сержант. – Всем гражданским занять условленные позиции! Немедленно! Построиться! Живо, живо, живо!
Игрушки, понимая важность мероприятия, быстро выстраивались в ряд. Базз шел вдоль строя и выкрикивал имена.
– Хэмм? – позвал он.
– Здесь! – крикнул копилка.
Базз продолжил перекличку, проверяя, все ли на месте, но за дверью послышались шаги.
– А-а-а-а-а, кто-то приближается! – завопил Рекс.
Игрушки бросились на свои места и замерли. Вуди спрятал Хрипуна за книгу и сам вернулся на прежнее место как раз в тот момент, когда дверь начала открываться.
Миссис Дэвис вошла в комнату с коробкой, на которой было написано 25 ЦЕНТОВ. Пошарив под кроватью Энди, она вытащила пару роликовых коньков и кинула в коробку. Потом подняла Рекса, незаметно пытавшегося справиться с паникой, поставила его на пол и забрала игру, на которой он стоял. А затем потянулась к полке с Вуди и Хрипуном и забрала книгу, за которой прятался пингвинчик. Решив, что это все, Вуди с облегчением выдохнул, но миссис Дэвис потянулась снова... и схватила Хрипуна!