Книга Дьявольские балы - Лорен Миракл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бэт и Кензи встречались.
— Пожалуйста, никогда больше не упоминай при мне этосоздание. — Подруга притворно содрогнулась от отвращения. — Шоу подназванием «Бэт и Кензи» официально отменяется.
— И давно его «отменили»?
— А сколько сейчас времени?
— Три тридцать пять.
— Два часа шесть минут назад.
— А… Ну, тогда к выпускному как раз помиритесь.
— Конечно.
Отношения с Бэт Кензи «отменяла» минимум раз в неделю. Онасвято верила, что драматические расставания и бурные примирения не даютчувствам остыть. Парадоксально, но в чем-то она была права: такой счастливойпары, как Кензи и Бэт, Миранда еще не видела. Кстати, еще один «идеальный»пункт в биографии подруги.
— Так, не пытайся сменить тему. Лично я считаю, что, непоявившись на выпускном, ты совершишь непоправимую ошибку.
— О да. Никогда себе не прощу.
— Я серьезно.
— А почему, собственно? В чем проблема? Речь обанальной танцульке с совершенно идиотской тематикой. Ты же знаешь, у менязапущенная форма танцлексии. Мне вообще противопоказано появляться на танцполе,когда там находятся люди.
— Во-первых, небольшая дань уважения нашемузвездно-полосатому флагу — еще не идиотизм. Во-вторых, ты неплохо танцуешьхастл.
— Боюсь, Либби Джир тебе бы возразила. Если бы ей ужесняли гипс с челюсти.
— Неважно. Ты пойми, выпускной не просто танцулька. Эторитуал. Понимаешь? Переход из одной возрастной категории в другую. Преддвериевзрослой жизни. Возможность оставить в прошлом все свои юношеские сомнения,ради того чтобы…
— …напиться и надеяться, что тебе повезет. Хотя, этокак посмотреть. Зависит от того, что понимать под везением.
— Если не пойдешь, потом будешь жалеть. Ты что,действительно хочешь всю жизнь тащить на себе чувство вины?
— Представь себе, да! К тому же мне надо работать.
— Ты хотела сказать, «если бы мне надо было работать».Себе-то не ври. Тебе ничего не стоит отпроситься на один-единственный субботнийвечер.
Миранда сделала Невинные Глаза. В книжке это выражение лицаописывалось как правило мимики номер два.
— О чем ты? Не понимаю.
— Нечего смотреть на меня глазами несчастного спаниеля.Могу напомнить тебе четыре буквы: У-И-Л-Л.
— А я могу напомнить тебе семь букв: Н-И-К-ОГ-Д-А. Иеще семь: О-Т-С-Т-А…
Но Кензи уже несло, она не обращала на Миранду внимания.Кстати, получалось у нее это прямо-таки виртуозно.
— Да, Уилла действительно хорошо бы отправить намедэкспертизу и сделать пару прививок, так как его решение пригласить навыпускной Ариэль заставляет серьезно опасаться за его здоровье. Но я поверитьне могу, что ты вот так просто сдашься!
Об Уилле Джейвелине Миранда мечтала не меньше двадцати часовв сутки. Правда, она пыталась за вязать с этим с тех пор, как узнала, что онпригласил на выпускной Ариэль Вест, наследницу миллионов той самой семейнойкорпорации, которая «Сахар Вест не надоест!» Ариэль время от времени выдавалашедевры наподобие: «Я назвала свои новые груди в честь наших загородных вилл. Ау твоей семьи есть виллы, Миранда? Ах да, я забыла, ты же на попечении».
Надо сказать, забыть об Уилле не очень-то получалось. Дабыне портить себе карму, Миранда осторожно заметила:
— По-моему, Ариэль неплохая девушка.
— Ну да. А если подвергнуть ее пару раз процедуреэкзорцизма — так вообще сделается нормальным человеком. — Кензи наконец-топеревернулась и встала на ноги. — Пообещай мне хотя бы, что придешь навечеринку, которую Шон устраивает дома у предков после выпускного. Будетздорово! Побродим по пляжу, полюбуемся на рассвет… Сможешь пообщаться с Уилломвне стен пансиона. Кстати, а когда ты собираешься мне рассказать, что междувами произошло? Вообще, что за ПНГ, как только речь заходит об этом парне?
Аббревиатуру ПНГ Миранда помнила.
— Никакой Печати На Губах нет и не было!
Он взяла с книжной полки стопку бумаг и принялась ихразглаживать.
— Опять ты за свое! Прикидываешься образцовойдомохозяйкой, лишь бы избежать серьезного разговора.
— Возможно… — Миранда смотрела на бумаги. Это былиотксеренные газетные статьи, собранные за последние полгода. Первая и самаясвежая гласила: «Неизвестный обезвредил карманника! Вор найден привязанным кзабору шнурком от игрушки йо-йо!» Следующая, чуть более давняя статья былаозаглавлена так: «Схвачен! Грабитель выпустил оружие из рук, ограбление несостоялось! Свидетель утверждает, что коробочка с леденцами прилетела «изниоткуда» и выбила пистолет у грабителя из рук». Наконец, статья семимесячнойдавности: «Упавший фонарный столб предотвратил ограбление круглосуточногомагазина. Двое злоумышленников арестованы». У Миранды засосало под ложечкой.
Она тут же попыталась себя успокоить. В конце концов, вподборку попали всего лишь три случая из… из скольких? Из десяти? Но почему-тоэта мысль не слишком утешала. Нельзя было допускать, чтобы связь между любымииз этих происшествий заметили. Ни при каких обстоятельствах.
Случай с круглосуточным магазином был самым первым.Смеркалось, с океана на город наползал туман, уличные фонари кутались взагадочные ореолы. Миранда ехала по боковой улочке на очередную тренировкуроллер-дерби, и вдруг из круглосуточного магазина «У Рона» № 3 донеслисьугрожающие крики. А потом она просто стала… действовать. Она себя не контролировала,все было как во сне. Тело само знало, что нужно делать, куда направятсяграбители в следующую секунду, как их остановить. Все вспоминалось, будто словалюбимой песни, не слышанной много лет. Вот только Миранда понятия не имела,откуда она все это помнила…
Следующие три дня после случая с неудавшимся ограблением онапровела в постели: свернувшись калачиком, дрожа от озноба. Она соврала Кензи,будто подхватила грипп. На самом деле Миранду мучил страх. Настоящий ужас отосознания, что она потеряла контроль над своими сверхъестественнымиспособностями. Но еще больше пугал тот факт, что мгновения, на которые онаотпустила себя и перестала контролировать, стали самыми счастливыми в ее жизни.Это было так хорошо. Так… правильно. Будто впервые она ощутила себя по-настоящемуживой. Однако Миранда прекрасно понимала, что случится, если люди узнают еетайну. Случится с ней и с…
— Откуда у тебя это? — спросила она, протягиваяКензи бумаги.
— Уау, грозный сержант Кисс в городе! — парировалаКензи, отдавая честь. — При всем моем уважении, мэм, не могу не напомнить:как говорят в армии, ОГКЖ! Так что нечего и пытаться. Страшные глаза и грозныйголос не помогут вам сменить тему.
ОГКЖ означало: «Очень грустно, крайне жаль». Миранданевольно рассмеялась.