Книга Хороший, плохой, неживой - Ким Харрисон
- Жанр: Книги / Ужасы и мистика
- Автор: Ким Харрисон
(18+) Внимание! Аудиокнига может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчине, который знает, что первым делом – кофеин, потом –шоколад, и только потом – романтика. (И знает, когда надо менять этот порядок.)
Я поддернула повыше холщовую перевязь канистры и потянуласьраструбом к висячему растению. В окна светило солнце и грело меня через синийслужебный комбинезон. За узкими зеркальными стеклами лежал небольшой внутреннийдворик, окруженный кабинетами высокого начальства. Щурясь от солнца, я сжаларукоять поливального шланга, и из него появился, шипя, еле заметный намек наводу.
Протрещала очередь компьютерных клавиш, и я перешла кследующему растению. Из двери кабинета позади секретарши доносился телефонныйразговор, сопровождаемый утробным смехом, похожим на собачий лай. Вервольфы.Чем они выше в стае, тем больше похожи на людей, но по смеху их всегда можноопознать.
Мимо ряда висячих растений перед окнами я посмотрела нааквариум за спиной секретарши. Ага, кремовые плавники. Черное пятно на правомбоку. Она и есть. Мистер Рей выращивал золотых рыбок и выставлял на ежегоднойвыставке в Цинциннати. Победитель прошлого года всегда демонстрировался вприемной, но сейчас здесь были две рыбки, а у «Хаулеров» пропал талисман.Мистер Рей болел за «Денов», соперников команды внутриземельцев из Цинциннати.Нетрудно было сложить два и два и получить украденную рыбку.
– Что случилось? – профессионально-жизнерадостноспросила женщина за конторкой, поднимаясь заложить бумагу в принтер. –Марк в отпуске? А мне он не говорил.
Я кивнула, не глядя на секретаршу в щегольском кремовомкостюме, и проволокла свое поливальное барахло еще натри фута. Марк находился вкраткосрочном отпуске в лестничном колодце дома, который он обслуживал доэтого. Вырублен быстродействующим сонным зельем.
– Да, мэм, – добавила я, возвысив голос и слегкашепелявя. – Он мне сказал, какие растения поливать. – Я согнулапальцы, пряча в кулаках наманикюренные ногти, пока она не заметила: ногти несочетались с обликом поливальщицы растений. Надо было раньше об этомподумать. – На этом этаже все, что есть. И еще деревья на крыше.
Женщина улыбнулась, показав излишне большие зубы. Вервольф.И явно высоко стоит в офисной стае, судя по ее лощености. Мистер Рей не будетдержать в секретаршах дворнягу, если может позволить себе платить зарплатунастоящей суке. От нее исходил легкий запах мускуса, не так чтобы неприятный.
– Марк тебе говорил про служебный лифт у заднеговхода? – подсказала она. – Это проще, чем тащить тележку по всемлестницам.
– Нет, мэм, – ответила я, потуже натягиваяуродскую кепку с логотипом садовника. – Он, наверное, хотел, чтобы мнепотруднее было, чтобы я не стала отбивать у него клиентов.
У меня пульс забился чаще, когда я толкнула дальше тележкуМарка с садовыми ножницами, гранулированными удобрениями и поливальнойсистемой. Про лифт я знала – как знала и про размещение шести аварийныхвыходов, про пожарную сигнализацию и про ключ от квартиры, где деньги лежат.
– Мужчины! – Она закатила глаза, снова возвращаяськ своему экрану. – Никак не допрут, что если бы мы хотели править миром,то уже бы правили.
Я неопределенно кивнула, прыснув тонкую струйку воды наследующий цветок. Мне так казалось, что мы вроде бы и правим.
Гудение принтера и общий легкий шум офиса перекрыло какое-тожужжание. Это жужжал Дженкс, мой напарник, и он явно был в плохом настроении,вылетев из кабинета босса ко мне. Стрекозиные крылья от возбуждения сталиярко-красными, и пыльца пикси слетала с него, вспыхивая солнечными лучиками.
– С цветами я там разобрался, – сказал он вслух,садясь ми край цветочного горшка передо мной. С руками на бедрах он им гляделкак пожилой Питер Пэн, произведенный в мусорщика в синей спецовке. Жена емудаже подходящую кепку сшила. – Им только вода нужна. Могу я чем-нибудьтебе помочь – или мне вернуться в грузовик и завалиться спать? – добавилон едко.
Я сняла с себя канистру, поставила ее на пол и отвинтилакрышку.
– Гранула удобрения не помешала бы, – попросила я,гадая, что с ним стряслось.
Он, ворча, подлетел к тележке и стал там копаться. Во всестороны полетели зеленые проволочки для подвязки, колышки и использованныетесты определения кислотности.
– Нашел одну, – объявил он, выныривая с белойгранулой размером с его голову.
Гранулу он бросил в канистру, и она зашипела. Это было неудобрение, а оксигенатор и средство для создания слоя слили. Что толку крастьрыбку, если она в дороге сдохнет?
– Бог мой, Рэйчел! – шепнул Дженкс, усаживаясь мнена плечо. – Это же синтетика! Я одет в полиэстер!
Мне стало легче – выяснилась причина его настроения.
– Все будет путем.
– Я не вынесу! – Он яростно почесывал кожу подворотником. – Не могу я носить полиэстер. У пикси на него аллергия!Смотри, видишь? – Он наклонил голову, отведя светлые полосы с шеи, но былслишком от меня близко, чтобы можно было рассмотреть. – Покраснело! Ивоняет, я слышу запах нефти. Это ткань из мертвых динозавров. Не могу я носитьна себе дохлое животное, это варварство, Рэйчел!
– Знаешь что, Дженкс? – Я навинтила крышку наканистру, снова повесила ее на плечо, оттолкнув при этом Дженкса. – Яодета в то же самое, так что не выступай.
– Но он воняет!
Я скосила на него глаза и сказала сквозь зубы:
– Ты давай, подрезай веточки.
Он показал мне оба средних пальца, отлетев назад. Ладно,черт с ним. Похлопав себя по заднему карману, я нашла ножнички. МиссПрофессиональная Секретарша печатала какое-то письмо, а я встала на раскладнуютабуретку и стала обрезать листья у растения, висящего сбоку от ее стола.Дженкс начал помогать, и через секунду я ему шепнула:
– Влез туда?
Он кивнул, не сводя глаз с открытой двери кабинета мистераРея.
– В следующий раз, как он полезет почту смотреть,взвоет вся система безопасности Интернета. Исправить можно будет за пять минут,если она свое дело знает, или за четыре часа, если без понятия.
– Мне всего пять минут и надо, – сказала я, потеяот жаркого солнца в окне. Здесь пахло как в саду – в летнем саду, где мокраясобака тяжело дышит на прохладных плитах.
У меня участился пульс, я перешла к следующему растению. Приэтом я оказалась за спиной женщины, и она напряглась – я вторглась в ее личноепространство, а ей приходилось с этим смириться, поскольку я приделе. Надеясь,что мое возросшее напряжение она отнесет за счет того, что мне пришлосьработать рядом с ней, я продолжала делать свое дело, положив руку на крышкуканистры. Один поворот – и она будет открыта.