Книга Весь жар - Энн Мэтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Твоя дочь великолепно умеет демонстрировать враждебность! Она просто мастер в этом жанре!
Джоанна прикусила губу, чтобы не нагрубить ему в ответ. Да как он смеет являться сюда и выставлять ее дурой перед собственным отцом! Она с трудом сдерживала себя, чтобы не вскочить и не ударить по физиономии, расплывшейся в улыбке!
Отец усмехнулся на замечание Димитри и с укором взглянул на нее.
— Ну, Джоанна, — ободряюще сказал он. — Мы же все здесь друзья. Мне, конечно, следует помнить, что как истинная дочь своей матери, ты вряд ли легко смиришься с менторскими замашками Димитри. — Он улыбнулся младшему другу, чтобы тот не обиделся на его слова. — Но он привез тебя сюда, и я благодарен ему за это. — Он взглянул на Джоанну, потом снова на Димитри. — И, возможно, стоит попросить его помочь найти способ удержать тебя здесь.
Димитри нахмурился, глядя на них. Он стоял, широко расставив ноги и держа во рту тонкую сигару.
— В чем дело? — спросил он. — Мэт?
— Боюсь, мой друг, — Мэтью покачал головой, — проблема неразрешима, — с сожалением ответил он. — У Джоанны свадьба в июне. Сейчас уже апрель. В конце следующей недели она должна вернуться в Англию к своему жениху.
Димитри взглянул на Джоанну, сидевшую отвернувшись от него, и задумался.
— Ну, вряд ли совсем неразрешимая, — заметил он. — До июня еще далеко.
Джоанна подняла глаза. Неужели он снова собирается вмешиваться в ее дела? Ей хотелось уйти и оставить их вдвоем. Димитри слишком раздражал ее, и Джоанна начинала сожалеть, что вообще повстречалась с ним.
Мэтью снова покачал головой.
— Мы не будем больше сегодня говорить об этом, — твердо заявил он. — Джоанна, попроси Андреа приготовить кофе для нашего гостя.
Джоанна кивнула и охотно поднялась на ноги, — появилась возможность сбежать. Она всегда сможет сослаться на головную боль. К тому же это правда.
Андреа была на кухне. Она, очевидно, пока еще не знает, что к ней прибыл гость, неприязненно подумала Джоанна.
— Можно нам выпить кофе? — обратилась она вежливо. — Приехал мистер Кастро, и отец просит вас приготовить кофе.
— Димитри? — уточнила Андреа и в ответ на утвердительный кивок Джоанны нахмурилась. — Интересно, почему он приехал так рано?
— Рано? — невольно полюбопытствовала Джоанна.
Андреа пришла в себя.
— Да, — сказала она поспешно. — Обычно он ужинает с нами по воскресеньям.
— Понимаю. — Джоанна повернулась уйти, но Андреа задержала ее.
— Джоанна! Ты не собираешься все испортить?
Джоанна была вне себя.
— Испортить? — повторила она по слогам. — Что именно?
У Андреа достало стыда покраснеть.
— Ну, из-за вчерашнего, — ответила она.
Джоанна притворилась непонимающей:
— А что вчера случилось? — холодно спросила она.
Андреа внимательно смотрела на нее.
— Думаю, ты знаешь, Джоанна, — резко ответила она. — Ты подумала… ну, я поняла, что… ты вообразила, будто заметила что-то… между мной и Димитри!
Джоанна постаралась, чтобы выражение ее лица оставалось непроницаемым.
— А на самом деле я ничего не могла заметить?
Андреа отвернулась, что-то разыскивая в ящике шкафа.
— Во всяком случае, вовсе не то, что тебе показалось, — ответила она.
Джоанна, не ответив, пошла к двери, и Андреа сердито посмотрела ей вслед.
— Джоанна! — нетерпеливо воскликнула она.
Джоанна устало обернулась.
— Да не волнуйся, — сказала она. — Твоя маленькая тайна в полной безопасности. Я не сделаю ничего такого, что принесет вред моему отцу или нарушит его покой.
Андреа собралась было сказать что-то, но раздумала и Джоанна быстро вышла из комнаты. В своей спальне она опустилась на кровать, ей было худо до дурноты. Итак, она не ошибалась. Она заметила нечто такое, что Андреа вынуждена была вытащить на свет Божий, так как боялась, что Джоанна могла рассказать об этом отцу. Отвратительно!
Через некоторое время Джоанна поднялась с постели и, пройдя в ванную, ополоснула лицо холодной водой из-под крана. Потом вернулась в спальню и, усевшись перед туалетным столиком, начала лихорадочно расчесывать щеткой волосы, стараясь привычным занятием снять нервное напряжение. Потом она внимательно и критически рассматривала свое лицо в зеркале, разглаживая кожу на скулах и наложив немного теней на веки. Она красила бесцветной помадой губы, когда в дверь ее спальни постучали. Нахмурившись, Джоанна пошла открывать и обнаружила за дверью Алисию, горничную Андреа.
— Да? — спросила она с улыбкой.
Алисия застенчиво ответила:
— Э-э… Kyrie[6]Николас ожидает вас, thespinis[7]! — пробормотала она.
— Меня? — Джоанна сдвинула брови.
— Да, thespinis!
Джоанна вздохнула.
— Ладно. Спасибо, Алисия.
Девушка поклонилась и быстро ушла, а Джоанна стояла, прислонившись к дверному косяку и глядя ей вслед. Ее отец… ждет ее? Это могло означать только одно. Он ждал ее пить кофе вместе с ними. Она чувствовала себя беспомощной и сердилась. Ведь по ее поведению он наверняка понял, что она не хочет этого.
У нее покорно опустились плечи. Она не могла, разумеется, отказаться, и потому надо взять себя в руки. Она взглянула на свое бело-красное полосатое хлопчатобумажное платьице: да уж, оно знавало лучшие времена! Но Джоанна не собиралась переодеваться и тем самым дать повод Димитри вообразить, что она делает это ради него.
Выйдя на патио, она обнаружила, что во время ее отсутствия вынесено еще несколько шезлонгов, и теперь Андреа сидела между двумя мужчинами. Они сидели в тени пестрого зонтика и выглядели идеальным сюжетом для рекламной брошюры, но у Джоанны было не то настроение, чтобы оценить прелесть этой картины.
Мэтью обрадованно взглянул на дочь, едва она подошла, а Димитри с автоматической вежливостью изящно приподнялся со своего места.
— Где ты была, Джоанна? — спросил ее отец. Он уже казался немного утомленным. — Андреа говорит, что ты жаловалась на головную боль.
— Да. — Джоанна села на свое прежнее место рядом с отцом и старалась не смотреть на лениво опустившегося в шезлонг Димитри. — Андреа дала таблетку, от которой боль быстро прошла.
— Хорошо! — улыбнулся ей Мэтью, и Андреа наклонилась налить для падчерицы кофе. Джоанна, коротко поблагодарив, приняла чашку. Она находила теперь за каждым произнесенным словом второй смысл, о котором не подозревала накануне.