Книга Родовое влечение - Кэти Летт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэдди глубоко вздохнула. Англия, когда-то читала она, – это рай для незваных гостей. Англичане, видите ли, очень вежливы. Слишком вежливы, чтобы спросить, кто, черт побери, ты такая, когда видят, как ты с жадностью поглощаешь годовой запас вина и целый косяк копченой семги. В последний раз критически осмотрев свой наряд – мини-«шотландку» и коротенький топ на узеньких бретельках, – она прошла в дом.
Самое странное заключается в том, что перед внутренним взором человека действительно прокручивается вся его жизнь, когда он видит направленный на него пистолет. Мэдди огляделась в поисках пути к бегству. Стены щетинились рогами доисторических оленей, причем эти рога были размером с пропеллер вертолета. Вдоль коридора по стойке «смирно» стояли доспехи. Весь холл был заставлен препятствиями в виде антиквариата. Еще один раритет маячил на галерее для менестрелей и указывал на нее чем-то, очень напоминающим батон.
– Мэдлин! – Тон, каким Ведущий Феминистский Психолог произнесла имя Мэдди, не сильно отличался от ведра холодной блевотины. – Все в порядке, офицер. Это друг, а не враг.
Полицейский из Специальной службы[35]убрал пистолет и растворился в полумраке коридора.
– Ну-ну, – Гарриет улыбнулась, обнажив ярко-розовые, будто воспаленные, десны. Ее рот стал похожим на рану, а не на то, чем он являлся на самом деле – грозным оружием. – Все еще пытаетесь пройти на роль жены Александра?
Мэдди показалось, что глухой, скрежещущий голос Гарриет режет ее на мелкие кусочки.
– Зачем тут полицейские? Боже мой, я имею в виду, что вы обсуждаете на этом проклятом семинаре?
– Овуляр. Семинар – это когда люди энергично, по-мужски обмениваются идеями, не так ли? У нас же все тихо и спокойно, как в матке. Мы устроили себе приятные каникулы за городом за счет одной ручной Рок-Звезды. И, естественно, пригласили эксцентричного Особо Важного Гостя.
– Это их дом? – От того, что Гарриет стояла на галерее, Мэдди чувствовала себя еще более униженной.
– Мэдлин… Мэдлин, правильно? – Снисходительность из нее так и сочилась. В мире нет другой страны, подумала Мэдди, где знакомые могли бы одним словом вывалять тебя в грязи. – Вам известно, как определить, когда мужчина переживает менопаузу? Он бежит на длинные дистанции, покупает длинную узкую лодку или заводит шашни с юным созданием.
Мэдди нашла лестницу и поднялась наверх, перепрыгивая через ступеньку.
– Вы действительно считаете, что я отказалась бы от своего образа жизни, работы, друзей ради «шашней»? Не похоже, чтобы он имел привычку влюбляться!
Гарриет издала странный звук, который, по идее, должен был обозначать презрение.
– Послушайте, долгие годы мы сидели в соседних кабинетах на Би-Би-Си. Поверьте, он всегда приходил на работу с разных сторон.
– Вздор.
– Моя дорогая, вы могли бы сделать интереснейшую настольную игру из любовных похождений Александра Дрейка.
На свете нет ничего более жестокого, чем снисходительная вкрадчивость этой знаменитой Женократки, заключила Мэдди.
– Вас тоже можно включить в эту игру?
Гарриет побелела как полотно. Мэдди давно заметила, что англичане ненавидят, когда их спрашивают о чем-то личном. Всей стране следует повесить на дверь табличку «Не беспокоить».
– Существует, – нарушила гнетущее молчание Гарриет, промокнув губы салфеткой, которую все это время мяла в руке, – определенный этикет, затрагивающий внебрачные связи. Женщина вроде вас – это трофей. Нечто, чем можно похвастаться на закрытых званых обедах. Александр вращается в различных кругах. Наш круг в полной мере принимает его… – она надменно взглянула на Мэдди, – интрижки. В других кругах в нем видят мужа и…
– Отца? – с горечью подсказала Мэдди.
– Года. И вас никогда не пустят туда.
Гарриет отличала чудовищная ограниченность мышления. У нее никогда не было ни мужа, ни ребенка, которые могли бы подорвать ее самоуверенность, наградить мешками под глазами, пустой болтовней разрушить ее сосредоточенность.
– Его интересуют только те женщины, которые заинтересованы в нем. Поэтому он выбирает таких, с кем ему не грозит появление соперника. За много лет путешествий он привозил домой довольно забавные экземпляры, – усмехнулась Гарриет. – Аргентинскую акробатку. Она ходила по туго натянутому канату, представляете!.. Революционерку с острова Тимор. Красавицу, но уж очень серьезную. Мировую чемпионку по затяжным прыжкам с парашютом, одну осужденную за жестокое обращение с животными. Не помню, за что конкретно ее осудили, но она написала книгу об использованных ею методах пытки и была нарасхват у различных ток-шоу. И вот теперь высоченная инструкторша по подводному плаванию из Австралии, которая к тому же умеет водить какой-то грузовик.
Несмотря на мастерское умение владеть собой, Гарриет Филдинг не смогла полностью скрыть чувство, охватившее ее. Оно то и дело прорывалось на поверхность. И это чувство, догадалась Мэдди, очень напоминало отчаяние.
– Учитывая изобилие у него стимулов, предлагаю вам, товарищ, не тратить времени понапрасну и уехать.
Мэдди пробежала мимо нее и ворвалась в столовую. Это был похожий на пещеру зал. Его потолок из черных и белых балок походил на грудную клетку: казалось, будто сидишь в чреве маленького кита.
Как минимум с половиной из тех, кто сидел за столом красного дерева, Мэдди была знакома. Несмотря на гигантские размеры Лондона, подумала она, его обитатели ходят по одному и тому же порочному кругу. Она оглядела их так же, как рассматривают содержимое холодильника в поисках источника вони. Там был Хамфри, бледный и с прожилками, как стилтон;[36]Рок-Звезда, упакованный в безумно дорогой «Версаче». Он таращил свои напоминающие вареные яйца глаза на Модель и Мать Года, на Имоджин Блисс, которая сидела неподалеку и наматывала свои знаменитые локоны на наманикюренный пальчик. Когда Брайс подходил к их Авторскому ребенку, водруженному на афганский молельный коврик в углу, она тайком посылала ему воздушные поцелуи. И, наконец, там был Алекс. Сладкий, съедобный, но прогнивший до самой сердцевины, он расположился между яркой русской со жгуче-черными глазами и Салманом Рушди.[37]
Экзотичная русская рассказывала о трудностях работы в КГБ и выпавших на ее долю тяжелейших испытаниях. С невозмутимостью стриптизерки она, к полному восторгу Алекса, продемонстрировала бледные шрамы на белоснежных, как мрамор, плечах. Эта женщина была из тех, ради которых предают страну. Мэдди успела заметить, что на лондонские суаре стало модно приглашать русских. Эта мода началась после того, как все охладели к салату из аругулы.