Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Темный дар - Кэт Фоллз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Темный дар - Кэт Фоллз

244
0
Читать книгу Темный дар - Кэт Фоллз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 60
Перейти на страницу:

Она наморщила нос.

— Ни за что.

— Ясное дело. Ты привыкла к красивым платьицам.

— Все мои платья из секонд-хенда, но от них не несет табачищем и потом.

— Не слишком чистая одежда — это очень хорошо, учитывая, в какую компанию ты попадешь.

Я все-таки всучил ей красный свитер с капюшоном. Джемма скривилась от отвращения, но натянула на себя свитер и убрала волосы под капюшон. Длинная челка падала ей на глаза. Пожалуй, в таком виде она могла сойти за парня. Затем я смерил Джемму взглядом с ног до головы и застонал. Нет, ничего не получалось.

— Прекрати пялиться на мою грудь, — буркнула Джемма.

— В ней проблема.

— Что-что?

— Нужно что-то придумать, чтобы ее спрятать, иначе мужики в салуне обязательно тебя вычислят.

Впервые за все время во взгляде Джеммы появилась неуверенность.

— Поищи тут какие-нибудь мешковатые штаны, — сказал я, указав на корзину с одеждой. — Я сейчас вернусь.

— Куда ты? — забеспокоилась Джемма и загородила мне дорогу.

— Раздобуду бинтов, чтобы ты могла сделать грудь более плоской.

Я так тревожился за Джемму, что забыл о стеснительности. А она зарделась, как заря над океаном.

— Когда мы войдем в салун, этого не делай, — счел нужным посоветовать я.

— Чего не делать?

— Краснеть не надо. Будешь похожа на девчонку.

Я направился в ту сторону, где находился лазарет.

— Но я и есть девчонка! — крикнула мне вслед Джемма.

Как будто я этого не замечал.

ГЛАВА 14

На пороге лазарета я в растерянности остановился. Все здесь вызывало у меня отвращение — и запах, и стерильно чистые шкафчики, а больше всего — медицинское оборудование. Достаточно было краем глаза увидеть каталку, как у меня мерзко засосало под ложечкой и желудок затрепетал, как треска, пойманная на крючок. И все же я заставил себя войти.

— Док, вы здесь? — крикнул я.

Я направился к кабинету врача мимо штабелей картонных коробок. Дверь кабинета была открыта. Я до сих пор не мог поверить, что Содружество отзывает дока на материк. А если кто-то из поселенцев получит серьезную травму? Как ни противны были мне запахи и антураж лазарета, если бы меня цапнула за ногу акула, я все же предпочел бы, чтобы меня заштопал док, а не Радж или еще кто-нибудь из поселенцев, ничего не смыслящих в медицине.

Доктора в кабинете не оказалось, а все свои вещи он, похоже, собрал. Развернувшись к двери, я случайно задел одну из открытых коробок, она перевернулась, и из нее выпали прозрачные тонкие папки. Я стал собирать их и замер, когда на глаза мне попалась папка со статьей, название которой мне было слишком хорошо знакомо. «Темные дары: подводный феномен». Автор — доктор Уильям Метцгер. Это была та самая глупая статья, про которую все время расспрашивала Джемма. Я пробежал глазами первую страницу. «…Провел сканирование головного мозга у подростков, которые пробыли под водой продолжительный период времени. Результаты обследований показывают, что у этих подростков в головном мозге наблюдается большее число активно действующих зон… теоретически интенсивное давление воды стимулирует развитие головного мозга и приводит к появлению паранормальных способностей… многие из этих подростков наделены качествами, связанными с жизнью в море».

В кабинет вошел док. Я вскочил, прижимая к груди папку со статьей. Как ни странно, увидев меня среди разбросанных по полу папок, он не удивился и не рассердился.

— Ты меня искал? — спросил он.

— Мне нужен бинт, — хрипло выговорил я. Док придирчиво окинул меня взглядом, и я добавил: — Не для меня. Никто не ранен. Просто нужен бинт.

— Хорошо, — кивнул док и выдвинул ящик из стола.

Я расслабился. Похоже, он не собирался требовать от меня объяснений.

— Зачем вам эта статья? — спросил я.

Док бросил мне упаковку с бинтом.

— Когда я получил работу здесь, то разыскал в Интернете и распечатал все статьи о Придонной территории, чтобы понять, что меня ожидает.

— Вы верите всему, что читаете?

Док скривился.

— Для этого я слишком долго состою на государственной службе. Нет. Я не всему верю. В Содружестве существует целый департамент пропаганды. — Он потер покрытую шрамами руку. — Они вдалбливают общественности свою программу, а порой пытаются дискредитировать того, кого считают потенциальной угрозой.

— Например, ученых, которые утверждают, что уровень воды в океане перестал повышаться?

— Вот именно. Если будет доказано, что кризис миновал, отпадет необходимость чрезвычайного положения. От такой власти государственные мужи ни за что не откажутся.

Я положил папку со статьей в коробку и наклонился, чтобы подобрать остальные папки. Док опустился на колени и стал мне помогать. Он спросил:

— Эта статья тебе как-то мешает жить? Я выпрямился и повернулся к двери.

— Спасибо за бинт.

— Я ввел данные анализа крови из пробы, взятой на брошенной субмарине, в главный компьютер, — сообщил док.

Мне стало любопытно. Я обернулся.

— Если результаты исследования ДНК этого человека хранятся в правительственной базе данных, — продолжал док, — к вечеру я буду знать его имя.

— Значит, кровь все-таки человеческая?

— Да, — угрюмо кивнул док. — И тот, кто истекал кровью на этой субмарине, вряд ли сюда заглянет, чтобы забрать лодку. Невозможно потерять столько крови и остаться в живых.

Я поежился. Зачем бандитам из шайки «Сиблайт» понадобилось убивать старателя? Чем таким ценным для них он мог владеть?

— Спасибо за бинт, — повторил я и собрался уйти.

Док положил руку мне на плечо.

— Мне надо поговорить с тобой насчет твоей подружки Джеммы.

Сильно забеспокоившись, я смотрел, как док подходит к своему столу.

— Вот что мне прислали сегодня утром. — Док повернул стул так, чтобы мне был виден экран монитора. На экране красовалась фотография Джеммы. Девочка была снята в блузке с воротником-стойкой. Наверное, снимок был взят с удостоверения личности. — Такие фотографии, — продолжал док, — получили все работники торговой станции. Это объявление о розыске пропавшего ребенка, данное интернатом. — Док пытливо посмотрел на меня. — Тут говорится, что она похитила деньги из кабинета директора.

У меня сердце в пятки ушло — как якорь на дно.

— Вы донесете на нее?

Док задумался.

— Нет, — наконец ответил он. — Но кто-то другой может сообщить.

— Если так, то у нас с Джеммой не так много времени.

1 ... 26 27 28 ... 60
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Темный дар - Кэт Фоллз"