Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Триллеры » Дом восходящего солнца - Чак Хастмайр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дом восходящего солнца - Чак Хастмайр

251
0
Читать книгу Дом восходящего солнца - Чак Хастмайр полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 76
Перейти на страницу:

Рэй пожал плечами. Новость его, конечно, удивила, но какое, в сущности, его дело? Ему все равно, считает Карлос, что его брат облажался, или нет. До тех пор, пока кто-нибудь не потребует от него, Рэя, возмещения ущерба.

— Винни может себе это позволить.

Тони фыркнул:

— Винни не может себе позволить даже сэндвич с сыром.

— О чем ты говоришь? — Рэй кивнул в сторону игрового зала. — Это место — золотая жила. Винни живет в пентхаусе. Его брат практически владеет Новым Орлеаном. Во всяком случае, его дном. Конечно, Винни может себе это позволить.

— Я тебе повторяю, у Винни нет даже собственного ночного горшка.

Инстинкт полицейского подсказал Рэю, что здесь может быть что-то важное.

— Почему?

Тони удостоверился, что поблизости никого нет, и тихо сказал:

— Эта школа, в которую ходил мальчишка. Она была дорогая. Очень дорогая. На нее очень много уходило. А то, что оставалось, тратила его жена. Как будто у Винни есть собственный станок, чтобы печатать деньги.

Рэй показал взглядом на кассу и запертую дверь в офис:

— Почему там оказалось столько налички?

Тони пожал плечами, но на лице его можно было прочесть, что ему на самом деле известно гораздо больше.

— Разве никто не приезжал забрать ее? — спросил Рэй.

— Приезжали. Два раза. — Тони вытянул два пальца. — Но мы ее не сдали.

— Почему?

— Это был не мой приказ.

Рэй пристально посмотрел на него:

— А чей же тогда?

Тони показал на потолок. Там, наверху, располагался пентхаус Винни.

— Зачем? — спросил Рэй.

— Не знаю. — Тони покачал головой. — Сам у него спроси.

— Спрошу, — пообещал Рэй.

* * *

Часы на кухне показывали 8:00. Еще немного — и она опоздает на работу. Дженни влезла в свой «костюм шлюхи», застегнула молнию на спине и принялась искать ключи. В дверь вдруг постучали.

Дженни посмотрела в глазок. За дверью переминался с ноги на ногу очень толстый мужчина в костюме. Он был ей незнаком.

— Кто там? — крикнула Дженни.

— Мисс Портер, меня зовут Хирам Гордо, — донесся до нее приглушенный голос. Толстяк поднес к глазку визитную карточку. — Я представляю группу медицинских компаний. Мне нужно с вами поговорить. Вопрос довольно срочный.

Все ясно. Он пришел насчет денег. Всегда одно и то же — деньги.

— Я не могу сейчас разговаривать. Я собираюсь на работу.

— Это очень важно, мисс Портер, — настаивал толстяк. — Я займу у вас всего пару минут.

Дженни открыла дверь. Хирам Гордо скользнул внутрь и сунул ей в руку свою визитку. Дженни взяла, но не стала читать, что там написано. Гордо плотоядно оглядел ее, задержавшись на ногах, и протянул пухлую руку.

— Очень приятно познакомиться.

Его ладонь была влажной и холодной, словно рыба. В глаза ей Гордо так и не посмотрел — он пялился в вырез ее платья. Он все держал ее руку, не желая выпускать, и Дженни наконец неловко отняла ее сама. Она вдруг почувствовала себя очень неуютно.

— Вы не позвонили в домофон. Как вы вошли?

Он все же оторвался от ее декольте и взглянул в лицо.

— Я столкнулся с одним из ваших соседей внизу, он как раз выходил. Я объяснил ему, кто я такой, и он впустил меня.

Спрашивается, есть ли смысл платить за домофон, если кто угодно может войти без спроса, подумала Дженни.

— Я уже говорила, что тороплюсь на работу.

Толстяк сладко улыбнулся:

— Это займет всего минуту. Не возражаете, если я присяду? — Он кивнул в сторону дивана.

Дженни покачала головой:

— Извините, боюсь, у меня нет.

Гордо, не обращая внимания на ее слова, плюхнулся на диван и устроился удобнее. Потом похлопал по подушкам рядом с собой:

— Присядьте, пожалуйста.

Дженни сложила руки на груди.

— Я же сказала — опаздываю на работу. Извините, мне нужно идти.

Толстяк откинулся назад.

— Мисс Портер, как я сообщил, я представляю группу медицинских компаний.

— Каких именно?

— Медицинский центр «Мед-Сити», «Стаффорд нерсинг сервис», услуги медсестер и сиделок, и «Медико эквипмент ренталс», медицинское оборудование напрокат. — Он бойко сыпал названиями, словно опытный торговец автомобилями. — Вы задолжали им в общей сложности сорок восемь тысяч долларов.

— Вы что, собираете долги? — Дженни взглянула на визитку, которую продолжала держать в руке. ХИРАМ Л. ГОРДО, АДВОКАТ. Она знала не так уж и много адвокатов, но те, с кем она была знакома, выглядели как-то более… респектабельно. — Вы действительно адвокат? — спросила Дженни.

— Моя фирма предоставляет в основном коллекторские услуги.

— Коллекторские услуги?

Гордо тонко улыбнулся:

— Мы специализируемся на задолженностях, выплаты по которым не поступали больше девяноста дней. Извините.

— Вам не за что извиняться, — сказала Дженни. — Но я не собираюсь платить им деньги.

— Мисс Портер, мои клиенты, в стремлении достичь с вами консенсуса, разработали для вас крайне выгодную и удобную схему погашения кредита, однако вы прекратили выплаты.

— Девятьсот долларов в месяц? Это, по-вашему, выгодная схема?

Гордо не ответил.

— Мои клиенты посылали вам уведомительные письма заказной почтой. Вам звонили. Мои клиенты испробовали все возможные способы договориться с вами, прежде чем обратились в мою фирму. Теперь, однако, это дело поручено мне, и я намерен востребовать долг.

— Я поместила свою мать в больницу, чтобы ее вылечили. Вместо этого они ее доконали.

— Мисс Портер, этот вопрос вам следует обсудить с адвокатом, специализирующимся на делах о медицинской небрежности. Моя область — невыплаченные долги.

— Вы считаете, это справедливо? — спросила Дженни. — Они ничего не делают, моя мать умирает, а они берут с меня за это семьдесят пять тысяч долларов?

— Я здесь по другому вопросу.

— Я знаю, по какому вы вопросу. Вы здесь потому, что эти скоты больше заботятся о том, как бы получить больше денег, а не о том, как помочь больному человеку.

— Не думаю, что ваша формулировка точна.

— Конечно, не думаете. Вы просто пришли требовать с меня деньги. Как стервятник. — Дженни почувствовала, что она на грани истерики. — Вы еще хуже, чем они.

— Давайте вернемся к нашему вопросу, — невозмутимо продолжил Гордо. — Моя обычная практика такова. Я посылаю вам заказное письмо с уведомлением. Если в течение тридцати дней вы не выплачиваете долг, я подаю на вас в суд.

1 ... 26 27 28 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дом восходящего солнца - Чак Хастмайр"