Книга Дом восходящего солнца - Чак Хастмайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто-то опять тебя описал, Рэй?
— Иди на хрен, Тони. — Рэй присел на табурет рядом с ним, вытащил из-за уха мокрую сигарету и сунул ее в рот. — Дай прикурить.
Тони вынул из кармана брюк зажигалку и протянул ее Рэю. Золотая «Зиппо» с большой буквой Z, выложенной бриллиантами. Рэй повернул ее и прочитал надпись с другой стороны: С юбилеем, Тони. — Прис. Такая вещица вполне могла бы храниться у Элвиса в «Комнате джунглей» — по крайней мере, стиль был подходящий.
Рэй прикурил и вернул зажигалку Тони.
Тони подбросил золотую «Зиппо» вверх и поймал.
— Неплохая штучка, правда? — И, не дожидаясь ответа Рэя, продолжил: — И все равно она меня постоянно пилит за то, что я курю. Говорит, это портит ее одежду.
— А она уже подарила тебе свой портрет на черном бархате? Где она в чем-нибудь леопардовом?
Тони выпрямился.
— Эй ты, говнюк, ты говоришь о моей жене!
— Я знаю, — сказал Рэй и затянулся. — Я только что встретил ее внизу. Пришлось объяснить, почему я не собираюсь бежать под дождем за ее машиной.
Тони кивнул:
— Она любит, чтобы ее ждали. Она только одного не знает: мех — это подделка. Если она его намочит, он облезет.
— И у нее, судя по всему, какие-то проблемы с чернокожими. — Рэй пристально посмотрел на Тони. — Откуда у нее в голове такие идеи, интересно?
Тони запихнул зажигалку в карман.
— Ты сказал, что хочешь поговорить. Говори. У меня полно дел.
— Я только что вернулся от Гектора. Был у него дома. Опять разговаривал с его подружкой и сестрой. Они сказали, он убит. Его застрелили в какой-то заднице на Чиф-Хайвей.
— Я знаю, — сказал Тони. — Это я его застрелил.
— Что?!
— Ты недослышал?
— Какого черта? Зачем?
— Я не специально.
— Ты случайно выстрелил в Гектора?
— Нет, я выстрелил не случайно. Я стрелял намеренно. Я его убил случайно, вот что.
— Что ты вообще там делал? — спросил Рэй.
— Я хотел с ним поговорить.
— И за этим ты в него пальнул?
— Он попытался сбежать.
— Значит, ты убил его в мотеле?
Тони кивнул.
— Какого черта Гектор там делал? — спросил Рэй.
— Похоже, прятался. Наверное, ждал, пока тут все успокоится и.
— Погоди минуту, — перебил его Рэй. — Как ты узнал, что он там?
Тони бросил на него злобный взгляд:
— Не надо меня перебивать.
Рэй промолчал.
— Ты позволишь мне закончить? — поинтересовался Тони.
Говнюк, и больше ничего, подумал Рэй.
— Давай, — сказал Рэй. На самом деле ему хотелось сказать: Пойди и повесься, но он сдержался.
— Я говорил тебе, Шейн, люди в районе в курсе всего. Все, что тебе нужно знать, — там. Нужно только уметь спрашивать и слушать. Прошел слух, что эта маленькая вонючка Гектор засел где-то в восточной части города, и я пошел его искать. И знаешь что, Шейн? Я его нашел.
— Жаль только, что ты его грохнул раньше, чем хоть о чем-нибудь спросил.
— Я тебе сказал — не специально. Я пошел в мотель, чтобы поговорить с ним. Но не успели мы с Рокко войти в эту крысиную дыру, как этот кусок дерьма поскакал к задней двери. Я пальнул в него разок, просто чтобы остановить, но промахнулся.
— Промахнулся?
— Да не в него промахнулся! Я имею в виду, промахнулся и, типа, не просто остановил его. Задел, наверное, какую-то артерию или что-то такое. Может, сердце.
— То есть, ты поехал туда, чтобы поговорить с Гектором и случайно выстрелил ему в сердце?
Тони пожал плечами:
— Ну да.
— Он тебе что-нибудь рассказал?
— Он не успел.
Рэй покачал головой:
— Вообще-то считается, что мы здесь делаем одно дело, Тони. Я искал Гектора два дня. Но ты нашел его первый и убил прежде, чем он что-то рассказал. Если бы я был подозрительным, я бы подумал, что все как-то очень удобно вышло.
Тони придвинулся к Рэю и почти ткнул пальцем ему в глаз.
— Закрой рот, Шейн. Или я его закрою. Как закрыл твоему маленькому дружку Гектору.
— Это была наша единственная зацепка. — Рэй решил ничего не говорить Тони о Винки и Скуби.
Тони сунул в рот сигарету, прикурил от своей золотой Z, с удовольствием затянулся и выпустил клуб дыма Рэю в лицо.
— Ты, наверное, был супердетективом.
— Мы обычно старались не убивать своих свидетелей.
— Мне звонил Карлос, — сообщил Тони. — Он хочет знать, как продвигается работа. Что ты сделал. Кажется, мне придется сказать ему, что ты ни хрена не сделал.
— Как ты нашел Гектора?
— Какая разница? Ты не нашел, а я нашел. Наверное, это мне надо было быть детективом.
— Ты просто Шерлок-долбаный-Холмс какой-то.
— Знаешь, в чем твоя проблема, Шейн?
— Нет. Просвети меня.
— Все, что ты можешь, — это сидеть на заднице возле бара и подбирать мелкие монеты, которые мы тебе платим. А знаешь почему? Потому что ты никого не уважаешь. И себя ты тоже не уважаешь. Ты жалкий.
— И от кого я это слышу!
Тони не обратил внимания на издевку.
— Знаешь эту песню — ее еще пела такая толстая черная чувиха. R-E-S-P. — Тони махнул рукой. Не осилил. Видимо, слишком сложное слово. — Ну там еще выходит слово respect.[3]
— Ты хочешь сказать, Арета Франклин? R-E-S-P-E-C-T?
Тони кивнул:
— Ну типа. Не важно. Так вот.
— Эту песню написал Отис Реддинг.
— Какая мне, мать твою, разница, кто написал эту гребаную песню! — Тони покраснел. — Что я хочу сказать — ты ничего не знаешь об уважении.
Рэй раздавил окурок в пепельнице.
— По крайней мере, я знаю, как пишется это слово.
Тони сузил глаза.
— Винни считает, что он тебе обязан. Но я так не считаю. Когда я встану во главе «Дома», ты получишь то, что заслуживаешь, Шейн. Можешь быть уверен.
Рэй озадаченно моргнул:
— Так тебя, значит, повышают?
— Кое-кто облажался. Кое-кто не хотел пачкать руки, управляя «Домом». Слишком, типа, расслабился. Может выйти так, что Винни придется заплатить эти триста кусков из собственного кармана.