Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Затмение страсти - Дженис Мейнард 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Затмение страсти - Дженис Мейнард

41
0
Читать книгу Затмение страсти - Дженис Мейнард полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:
где бешено колотилось его сердце.

– Ты красивый мужчина, Броуди Стюарт, – прошептала она, поглаживая его по груди, пока он едва мог дышать.

Кейт расстегнула ремень и молнию на брюках – и вот уже член Броуди в ее нежных руках.

Броуди собрался с духом. Позволить Кейт играть, когда он хотел перейти к главному, было практически невозможно. Ее пальцы сжимали и гладили его член с осторожным почтением, доводя Броуди до опасной степени возбуждения.

Он снова перехватил инициативу, снял с Кейт все украшения, кроме двух колец на пальце, и разделся сам.

Кровать была высокой, с множеством подушек. Он отбросил их все, кроме двух, и откинул одеяло. Простыни были хрустящими и прохладными на ощупь. Он взял Кейт на руки и бережно уложил в постель. Он чувствовал себя пещерным человеком, обнаружившим в лесу прекрасную принцессу. Затем опустился рядом с ней, лаская и поглаживая ее плечи, груди, талию, наслаждаясь бархатистостью ее кожи и соблазнительной полнотой форм. Кейт теперь была полнее и бесконечно красивее. Он склонился к ее животу и начал покрывать поцелуями нежную кожу вокруг пупка, спускаясь все ниже…

Новоиспеченная миссис Стюарт отстранилась, словно боясь щекотки.

– Секс не опасен? – спросил Броуди. – Нам следует быть осторожными?

– Не более, чем обычно, – сказала Кейт.

Внезапно ему захотелось, чтобы она была сверху.

– Как насчет этого для начала? – Он растянулся на спине и помог ей сесть на него верхом.

Кейт прикусила губу, на ее лице отразилось смущение.

– Ты уверен, Броуди? Я с этого ракурса выгляжу как корова.

Он нахмурился.

– Не говори глупостей, Кейти. Я так сильно хочу тебя, что меня трясет.

Он обхватил ее за бедра, приподнял и плавно вошел в нее. Ее тело жадно приняло его член, растягиваясь, чтобы приспособиться к нему, окутывая его теплым, влажным теплом.

Броуди закрыл глаза и попытался спокойно дышать, так как внезапно осознал: он на грани оргазма.

Кейт склонилась над ним, положила ладонь ему на грудь.

– Броуди? Ты в порядке? Твое лицо выглядит странно.

Он начал смеяться и не мог остановиться. Каждый раз, когда смеялся, он входил в нее глубже.

– Ты убиваешь меня, Кейти. Я как молодой парнишка со своей первой женщиной – вот‑вот окажусь в неловком положении.

Его беременная любовница повела бедрами и застонала.

– Я не так сильно отстаю от тебя, как ты думаешь, глупый парнишка. Я уже на грани. Сделай что‑нибудь. Подвигайся. Пожалуйста.

Впервые до него дошло, что его прекрасная Кейт так же безудержна и безрассудна в желании, как и он сам.

– Да, детка! – Без лишних слов Броуди приступил к бешеной скачке.

– Да!.. – воскликнула Кейт, подхватывая ритм. – Еще, Броуди, еще!..

Он перестал сдерживаться – все мысли о кольцах, детях, ответственности и романтике первой брачной ночи вылетели в окно. Страсть поглотила его целиком и полностью. Он двигал ею вверх‑вниз по своему члену, зная, что на ее молочно‑белых ягодицах останутся следы его пальцев.

– Кейт! О боже, Кейт!.. – Его семя излилось в нее, заставляя Броуди застыть в оргазме, казалось, на целую вечность, а затем расслабиться от удовольствия. Собрав последние остатки здравомыслия, он коснулся ее эрогенных точек.

Кейт оторвалась от него и выкрикнула его имя.

Броуди перекатился на бок и обнял ее.

Кейт плавала в тумане удовлетворения, когда поняла, что розовые и золотые лучи рассвета прокрались в комнату. Они с Броуди всю ночь напролет спали урывками. Этот мужчина был ненасытен. Не то чтобы она жаловалась. С самодовольной улыбкой она повернула голову и посмотрела на его такое знакомое лицо. Муж крепко спал. Наверняка у Броуди есть какие‑то чувства к ней. Он был таким нежным, таким милым. Даже посреди ночи, когда они были в полусне, он играл ее волосами.

Идея провести весь день в постели казалась привлекательной, однако было бы обидно упустить возможность осмотреть Ки‑Уэст. Пожалуй, можно заказать завтрак в номер, а затем отправиться на прогулку…

Она ушла в ванную, а когда вернулась, Броуди уже проснулся и с озабоченным видом смотрел в свой телефон. Что‑то в выражении его лица подсказало ей, что он не в таком хорошем настроении, как она.

– Броуди? Что случилось?

Он бросил на нее быстрый взгляд.

– Произошел несчастный случай. В Шотландии. Одна из наших лодок протаранила другую в гавани острова Скай. Есть пострадавшие.

Кейт подошла к нему и обняла за плечи.

– Мне так жаль. Я могу что‑нибудь сделать?

Он высвободился из ее объятий, пересек комнату, открыл свой чемодан и начал спешно одеваться.

– Мне нужно возвращаться.

– В Шотландию?! – воскликнула Кейт. – Но у нас медовый месяц. Не может Дункан все уладить?

Броуди бросил на нее недоумевающий взгляд.

– На нас могут подать в суд.

– У тебя что, нет страховки?

– Кейт, – решительно сказал он. – Ты не слушаешь. Ты не понимаешь. Если пострадавшие начнут судиться с моей компанией, я могу потерять все. Все!

Возможно, она не расслышала в первый раз, но теперь поняла. Когда Броуди произнес слово «все», он явно не имел в виду Кейт и ребенка.

Все, что ему по‑настоящему дорого, осталось в Шотландии. Его жена и ребенок были не более чем неудобными случайностями.

С самого начала она знала, что любить Броуди и потерять его будет больно. Она просто не ожидала, что это произойдет так скоро…

Следующие часы прошли как в тумане. В аэропорту Броуди не переставая разговаривал по телефону, наматывал круги по терминалу, уговаривая сотрудников авиакомпании поменять билеты и пытаясь заказать новые. К полудню они сели на самолет до Форт‑Лодердейла. Когда приземлились, Броуди отвел ее в другой терминал и протянул билет.

– Я забронировал тебе место на рейсе до Эшвилла первым классом. И я договорился о машине, которая заберет тебя из аэропорта и отвезет в Кэндлвик. – Он сделал паузу. – Я сожалею о Ки‑Уэсте, Кейт. Мы поедем туда в другой раз.

Кейт, как могла, скрывала боль и отчаяние.

– Конечно. Когда вылетаешь?

Броуди взглянул на часы.

– Через четыре часа из Майами. Я арендую автомобиль, чтобы добраться до аэропорта. Пожалуй, мне пора.

– Да, иди.

Он взял ее за плечи и поцеловал в лоб.

– Позаботься о себе сама, маленькая мамочка. Я скоро свяжусь с вами.

– До свидания, Броуди.

Она заставила себя уйти от него спокойно, с гордо поднятой головой, с сухими глазами. Это вполне может оказаться самым коротким браком в Книге рекордов. Войдя в зал ожидания и найдя свободное место, она подождала целых десять секунд, а затем обернулась, чтобы посмотреть ему вслед.

Но его уже не было.

1 ... 26 27 28 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Затмение страсти - Дженис Мейнард"