Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Игры судьбы - Аврельева Алиса 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Игры судьбы - Аврельева Алиса

1 582
0
Читать книгу Игры судьбы - Аврельева Алиса полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 52
Перейти на страницу:

— Благодарю, это бесценно осознавать. — отворачиваюсь к окну и подпираю ладонью подбородок. До сих пор не верю в происходящее. И пусть разговор у нас — просто ни о чём, мне приятно находиться в обществе лектора, как бы я ни старалась это отрицать. — А вы знаете, что у Сквидварда есть хороший и весёлый друг?

— Это та жёлтая мочалка, похожая на пемзу? — Дмитрий Константинович останавливается на светофоре и с интересом поворачивает голову в мою сторону.

— Нет, он не мочалка.

— А, прости. Сыр, точно.

— Вообще-то, Спанч Боб Квадратные Штаны — губка! — уверенно восклицаю. Да уж, нашла что обсудить со взрослым мужчиной.

— Боже, как много незнакомых слов, похожих на маты. Давай сменим тему и поговорим лучше о чём-нибудь другом. Например, о тебе, Саша.

Глава 26

— Это неинтересная тема.

Сминаю пальцами лямку рюкзака, равнодушно наблюдая за проносящимися многоэтажками и спешащими людьми. В душе скапливается так много противоречащих чувств от сегодняшнего дня.

— Ты сама так решила? — Дмитрий Константинович позволяет себе мимолётный взгляд в мою сторону.

— Естественно.

— Польщён, что ты являешься самостоятельной девушкой и придумываешь такие несуществующие вещи.

— Ну, обычно в голову мне приходят умные мысли.

— Видимо, это случается лишь в моё отсутствие. — лектор снисходительно изгибает губы.

— Похоже на то. Наверное, вы — магнит для притяжения тупости.

— Ох, Суворова, чувствую, скоро буду пальпировать ремнём тебя за такие выражения. — он на мгновение кладёт ладонь на моё бедро и слегка сжимает его в качестве предупреждения. Не успеваю возразить, как лектор тут же возвращает руку на руль. — И, вообще, мы отвлеклись. Мне на самом деле интересно послушать о твоей жизни. Так что давай, дерзай.

— Знаете, вы такой… выгибонистый.

— Выибонистый? — Довлатов растягивает губы в широкой улыбке и сканирует меня лукавым взглядом.

— Вы пропустили букву «г», но смысл от этого не поменялся. Кстати, противоположное слово — бздошный. Ну, это так, к сведению. — поворачиваюсь к собеседнику, самым наглым образом начиная рассматривать его. Волевой подбородок, неистово-пронзительный взгляд, чувственные губы.

— Вау, какие прелестные сведения. Ты супер, Суворова. Ты молодец. — слова мужчины прерывают моё лицезрение, заставляя растерянно проморгаться.

— Опять вы иронизируете?

— С точки зрения обдуманной концепции сие выражение соответствует парадоксальности твоей мозговой продукции, так что да, я вновь говорю с иронией.

— Интересно, есть ли хоть один человек в вашей жизни, при котором вы не применяете сарказм? — неосознанно двигаю рукой и задеваю плечо Довлатова. Благо, он ничего не комментирует.

— Да. Ты удивишься, но их даже двое: отец и Дениска.

— А кто такой Денис? — любопытствую, с интересом разворачиваясь полукорпусом.

— Племянник. Кстати, это он нашёл твои трусы. — от усмехающегося выражения преподавателя мой рот удивлённо открывается, а брови ползут вверх.

— Что?! Какие?

— Те, которые ты мне подарила.

— Так они же ваши, а не мои.

— Ну ты же мне их презентовала, следовательно, по сути, они когда-то были твоими. Давай опустим эти формальности и просто признаем, что у нас много общего. — Довлатов задорно подмигивает.

— Например, трусы?

— Бинго. — его улыбка перерастает в короткий смех. — А ты быстро вникаешь.

— Это и не удивительно. Значит, ваш племянник видел Сквидварда? — стыдливо зажмуриваю глаза и стискиваю зубы.

— Ага, даже успел поиграть с ним. — с весельем произносит мужчина, и я кладу ладони на свои горящие щёки. Мне хочется провалиться сквозь землю, а ему, видите ли, смешно.

— Как же стыдно…

— Да нет, Денису было радостно.

— Я не про него, а про себя.

— Всё нормально, не забивай себе голову такими пустякам, а то шкала нервозности станет выше нормы, и что потом делать будешь? — он прикасается указательным пальцем к кончику моего носа, когда мы вновь останавливаемся на светофоре.

— Мне травки помогут. — пожимаю плечами, не задумываясь о двусмысленности сказанного предложения.

— О, так ты у нас шалунишка со стажем? Баловаться любишь?

— Да, разве что ромашкой и мятой. Вкусный напиток из них получается.

— Тьфу, а я уже нафантазировал себе. — хмыкает Довлатов и качает головой.

— Не хорошего же вы представления обо мне.

— Наоброт, ты возвысилась в моих пленительных глазах. — загорается зелёный, и лектор возвращается к дороге.

— Какой же вы всё-таки скромнешенький.

— Чего греха таить, подлинную вещь изрекаешь. Тебе, кстати, удобно сидится? Ремень безопасности не жмёт твою душу?

Как? Вот как у этого человека получается быть таким прямолинейным? Невольно закатываю глаза, силясь не прыснуть от данных выражений.

— Сидится удовлетворительно. Нет, не жмёт. Здесь даже пахнет приятно. У меня раньше в туалете такой освежитель воздуха был. Точнее, ароматизатор.

— Похвально. Значит, у тебя есть вкус на такие вещи. — преподаватель хмыкает.

— Правильнее сказать «нюх».

— Нет, правильнее сказать: «Если ты не прекратишь со мной спорить, можешь ожидать непредсказуемых последствий». — он легонько хлопает рукой по моим коленям. — Пререкаться с тобой мне нравится, конечно, но давай оставим это на потом. Расскажи мне что-нибудь о себе.

Усиленно думаю в течение нескольких секунд, борясь с сомнениями, а затем медленно начинаю говорить. Рассказываю о самых нелепых и смешных моментах из своей жизни, активно жестикулируя и улыбаясь сродни ненормальной. Оказывается, таких историй у меня слишком много. Дмитрий Константинович не перебивает, молча слушает и тихо смеётся с некоторых ситуаций, продолжая следить за дорогой.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Так происходит ровно до тех пор, пока мы не въезжаем в Северное.

1 ... 26 27 28 ... 52
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Игры судьбы - Аврельева Алиса"