Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детская проза » Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл

550
0
Читать книгу Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 ... 47
Перейти на страницу:

Все в классе хихикают и весело перешёптываются. Мисс Кэмпбелл, снова закипая от ярости, просит всех вернуться на места. Оуэн помогает Феликсу подняться на ноги. Он нервно вертится на месте, пытаясь посмотреть на спину через плечо.

– Я точно её видел… Оуэн, а ты?

Он отрицательно мотает головой:

– Только божью коровку.

– Но она была здесь. Столько ножек! Как много ножек!

– Феликс, последнее предупреждение, – шипит мисс Кэмпбелл. – Мне надоело, что ты срываешь мне уроки своими нелепыми выходками. Быстро садись на место!

– Мисс Кэмпбелл, я не специально, – бормочет Феликс. – Я клянусь, что видел многоножку. Видел!

– Ну, ты всем доказал, что из тебя выйдет отличный актёр. Прибереги это для шоу талантов. – Она отворачивается к доске. – Садись за парту, Феликс, или пеняй на себя.

Он замолкает и, покачиваясь, идёт обратно к своему столу. Я дожидаюсь момента, когда он соберётся сесть, и щёлкаю пальцами. Его стул послушно отскакивает назад, и Феликс с грохотом падает на пол. Все в классе покатываются со смеха.

– Феликс! – кричит мисс Кэмпбелл.

– Стул сдвинулся! Я не виноват! – мямлит Феликс, пока Оуэн придерживает стул, чтобы его друг наконец смог сесть на место.

– Оуэн, это ты стул сдвинул? – хмурит брови мисс Кэмпбэлл.

– Клянусь, я ни при чём, – отвечает он, поднимая руки в воздух. – Но это было уморительно. Жаль, не могу приписать эту выходку себе.

Мисс Кэмпбелл свирепо смотрит на Феликса и возвращается к доске. Я едва сдерживаю хохот, когда слышу, как Феликс шепчет Оуэну:

– Стул сам сдвинулся! Я клянусь!

Я посчитала, что Феликсу этого будет достаточно, чтобы тихо сидеть до конца урока, но ошиблась. Через несколько минут он уже сам смеётся над привидевшейся ему многоножкой и шёпотом рассказывает приятелям, что всему виной фильмы ужасов, которые он смотрел все каникулы. Медленно, но весьма уверенно, он становится самим собой.

Мисс Кэмпбелл, всеми силами пытаясь удержать наше внимание на занятии, задаёт какой-то вопрос, Дженни тут же вскидывает руку, встаёт и начинает подробно отвечать. Разумеется, Феликс не может это не прокомментировать.

– Заучка! – громко шепчет он.

Все снова начинают хихикать, а Дженни расстроенно плюхается на место и утыкается в учебник. Я хмурюсь, глядя Феликсу в затылок, и пытаюсь придумать, как его наказать.

– Морган, – вдруг говорит мисс Кэмпбелл, возвращая меня в реальный мир, – можешь ответить?

– Эм, простите, а какой вопрос?

Она хмурится.

– Я попросила назвать ошибку, которую совершили саксонцы в битве при Гастингсе.

– Понятно.

– Так ты знаешь?

– Да, конечно! – Я делаю вид, что прочищаю горло, и тихо щёлкаю пальцами. Ответ тут же появляется у меня в тетради. – Эм, у саксонцев было преимущество, так как они заняли высоту. Нормандцы не смогли пробиться за стену из щитов и решили сделать вид, что отступают. Саксонцы не поняли, что это уловка, и погнались за противником, совершив ошибку.

Мисс Кэмпбелл широко улыбается:

– Очень хорошо, Морган! Замечательный ответ.

Я довольноя сажусь на место. Очень приятно отвечать правильно.

Феликс закрывает рот руками, делает вид, что кашляет, и произносит:

– Ещё заучка.

Он берёт ручку и начинает что-то писать с крайне довольным видом.

Я вспоминаю, как Оуэн рассказал мне, что Феликс описался в младших классах, и решаю, что наступил замечательный момент освежить эту историю в его памяти.

Мисс Кэмпбелл, которую тоже утомили выходки Феликса, вызывает его к доске, чтобы записать несколько пунктов под диктовку. Вот мой шанс!

– А может, Дженни попросите писать? – ворчит он.

– Нет, спасибо. Иди сюда.

– Хорошо, – вздыхает Феликс.

Он встаёт и медленно тащится к доске, одаривая Дженни гадкой ухмылкой, когда проходит мимо неё. Она опускает голову так низко, что едва не касается лбом тетради.

Всегда готовый воспользоваться шансом устроить цирк, Феликс берёт мел у мисс Кэмпбелл и начинает танцевать. Она испуганно вскрикивает, а остальной класс заливается смехом. Довольный своей выходкой, он отворачивается к доске и начинает писать.

Я щёлкаю пальцами.

Маленькое мокрое пятнышко появляется на брюках Феликса и медленно растекается вниз по штанине. Дженни первой замечает это и громко ахает. Скоро и остальные начинают шептаться и переглядываться.

– Что? – Феликс хмурится, поворачивается и видит, что все над ним смеются. – Что такое? Оуэн мне на спину что-то налепил?

Мисс Кэмпбелл недоумённо оглядывается, пытаясь понять, что происходит.

– Ох, – говорит она, краснея. – Эм, Феликс, давай выйдем, ладно?

В этот момент он замечает, что его штанина мокрая.

– Я не… Это не… Я не знаю, как это вышло, но… – бормочет он, поворачиваясь к стене.

– Ничего, такое бывает, – мягко произносит мисс Кэмпбелл, выводя его из класса. – Все остальные за работу!

– Нет! Нет! Это не я! – кричит он, обращаясь к классу, пока она тащит его к двери. – Я не хочу, чтобы они думали… Я не понимаю, как это вышло! Я не описался!

Это вызывает новую волну хохота, а Феликс продолжает пытаться доказать свою невиновность уже за дверью.

– Клянусь! Я не описался! – эхом разносится по коридору.

Не сомневаюсь, что уже к перемене маленькая неприятность, случившаяся с Феликсом, станет достоянием всей школы.

Я откидываюсь на спинку стула, чтобы насладиться реакцией на мою великолепную магическую месть, и замечаю, что Оуэн не смеётся вместе с остальными, а внимательно за мной наблюдает.

Глава 16

– Знаешь, мне начинает нравиться школа, – спустя несколько дней говорит мне Мерлин. Он превратился в летучую мышь и висит вниз головой на карнизе в моей комнате. После вечеринки на Хеллоуин это его любимое занятие. – Феликс каждые пять минут проверяет свои брюки, за этим очень смешно наблюдать.

– Да, наверное, – бормочу я, поднимая глаза от книги.

– Не слышу энтузиазма, – фыркает мой фамильяр. – Я думал, ты будешь счастлива. Феликс в школе ведёт себя тише травы, он с понедельника и слова тебе не сказал. Наконец-то этот гадкий мальчишка понял, что у него нет права издеваться над остальными. Да и мистер Хопкинс перестал к тебе придираться из-за любого пустяка.

– Этого мы не знаем, ведь мы ни разу не встречались с ним после того собрания. Он не выходит из своего кабинета. Ходят слухи, что он всё ещё танцует.

– Хм… – Мерлин немного молчит. – Я думал, твоё заклинание всего день должно было работать.

1 ... 26 27 28 ... 47
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Не шутите с ведьмой! - Кейти Бирчалл"