Книга Страна-за-Пеленой - Ричард Кнаак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они ее подозревают, подумала Шарисса в панике. Но тут жепоняла, что это невозможно. Нет, Геррод очутился здесь по той простой причине,что его отец, скорее всего, поручил ему доставить ее обратно. Опять онапрониклась сочувствием к его положению, но не настолько, чтобы выдать себя.
— Он не сможет войти. Папа очень тщательно устанавливалзащиту.
Меленая задумалась.
— Если бы это был бугай Риган, я бы поверила, но у Герродаострый ум… коварный. Он может распутать некоторые заклинания.
— Не сможет, если Сирвэк будет следить за тем, чтопроисходит. — Шарисса повернулась к питомцу Дру: — Проследи, чтобы он не вошел.
Волшебное существо воздело глаза так, словно хотело сказатьчто-то еще, но в конце концов покорно кивнуло и вымолвило только:
— Как скажеш-шь, гос-с-спожа.
— Так иди! Чего ты ждешь?
Поколебавшись, верный сторож медленно поднялся в воздух и,быстро взглянув на Меленею с непонятным выражением, улетел.
— Куда это он?
— На башню, где у него насест. Сирвэк предпочитает следитьза всем оттуда.
— У него есть предпочтения? Как странно, твой страж —настоящая личность! Хотя я понимаю! Раз уж его сделал Дру, может быть и нетакое.
Шарисса улыбнулась комплименту и указала на левый коридор:
— Сюда. Мы пройдем мимо папиного железного голема.
— Пойдем. Пусть Геррод колотится о защиту до посинения. —Она сделала движение, как при телепортации. Но ничего не вышло. Еще попытка.Тут Шарисса вспомнила об отцовских страхах.
— Тут близко разрыв. Это мешает некоторым заклинаниям. Прощебудет дойти пешком. По-моему, папа любит работать мышцами.
— Н-да? — Меленея пожала плечами. — Пожалуй, для новизныощущений… Ну ладно. Веди меня, моя прелесть.
Шарисса обнаружила, что никак не может перестать болтать.Наконец-то у нее была собеседница — иной женщине можно сказать то, что недоверишь отцу. И Меленее вроде бы интересно ее слушать. Она стала особенновнимательной, когда речь зашла о матери Шариссы.
— Папа говорит, когда они встретились впервые, она быласовсем такая, как я сейчас. Не думаю, что это что-то значит — все на светеменяют внешность. Я ее не помню. Ее убили на какой-то дуэли. — Шарисса глянулана спутницу. — Я понимаю, это звучит так, словно я отношусь к ней равнодушно,но это неверно. Просто прошло столько лет, я ее почти и не знала.
Меленея притянула ее к себе:
— Понимаю. Главное — сделать себя достаточно твердой дляиспытаний, которые подкидывает жизнь. Все, даже самое грустное, должносделаться своего рода игрой. Только так можно прожить первые четыре-пятьстолетий. Жизнь стала куда более приемлемой, когда я научилась видеть се так.
— Игра? — Шарисса не могла себе представить игрой событияпоследних нескольких дней, но Меленея веками набиралась опыта, подтверждавшегоее мнение. Возможно, когда это окончится, — если это окончится, — Шариссапопробует воспользоваться ее советом.
Они подошли к рабочему кабинету Дру. Попытались войти, ночто-то не пустило их.
— Не понимаю! — Младшая Зери шагнула вперед и протянуларуку. Не встретив сопротивления, она продолжала идти вперед, пока не вошлавнутрь. Меленея тоже протянула руку, но ее вытолкнуло. Она в раздражениипотянула себя за локон, украшавший ее скулу.
— Одна из мер предосторожности Дру, милая Шари, — пояснилачародейка. Ее улыбка была несколько вынужденной.
— Извини! — Напряжением мысли дочь Дру прервала заклинание,чтобы Меленея смогла войти. — Я так привыкла к ним, что иногда забываю, хотяэто, кажется, что-то новое. Оно открывается только папе или мне в соответствиис изменениями в Нимте, которые я обнаружила перед тем… перед тем, как папа ушели…
Меленея опять оказалась рядом, успокаивая и поддерживая внужный момент. Шарисса удивлялась, почему она не приходила в прошлые годы, ноне решалась спросить. Это было почти как обрести сестру — или даже мать, — иона боялась порвать связавшие их узы.
— Ах, милый Дру! Это просто невероятно! — Ласковые рукибесцеремонно оттолкнули Шариссу. Меленея быстро подошла к дальнему углукомнаты, где были выставлены мерцающие магические кристаллы. Она осмотрелакаждый по отдельности, Шариссе послышалось, что она шепчет что-то, касающеесяих цвета и узора. Очевидно, старшая подруга неплохо умела пользоватьсякристаллами. Надежды Шариссы вспыхнули с новой силой — отец многому научил се,но, видимо, он считал, что кое к чему она еще не готова. Так, может быть,Меленея знает, что делать.
Прошло несколько долгих, напряженных минут.
— Призрачная страна… так ее назвал Дру? — спросилачародейка. — Она воздействует на природу Нимта? Я имею в виду, сильнее, чемпринято считать.
Она поняла! Шарисса быстро кивнула.
— Она слишком сильно проявилась в нескольких местах, —добавила девушка, — никто не может предсказать, как там будет работать магия.Поэтому-то папа так долго ждал, прежде чем попытаться телепортироваться.
Меленея кивнула в ответ. Шарисса уже рассказывала ей обэтом, вновь и вновь переживая те жуткие мгновения. Эти воспоминания былимучительны, но новая подруга убедила се в том, что ей необходимо знать об этом.
— Странно…
— Что?
— Ничего. — Чародейка покачала головой. — Просто шальнаямысль, детка.
Шарисса подошла и указала на сделанное ею дополнение.
— Здесь я изменила папин узор.
— Не может быть! — выдохнула Меленея ошеломленно.
— Папа тоже так говорил, но потом он посмотрел внимательнееи сказал, что это другой мир вторгся в наш. Поэтому-то мы и пошли к разрыву и…—Она запнулась.
— Не мучай себя этим. — Еще раз оглядев удивительнуюкартину, Меленея улыбнулась. Эта улыбка отличалась от тех, которые Шариссавидела раньше. Эта улыбка была удовлетворенной, совершенно удовлетворенной.Шарисса подумала, что чародейка нашла способ отыскать отца.
— Я думаю, милая Шари, надо поставить что-нибудь сюда. —Тонкий изящный пальчик указал в самый центр спирали. — И сюда. — Теперь пальчикуказывал на место рядом с верхушкой.
— Ты уверена? — Места, показанные Меленеей, действительномогли вместить новые кристаллы, но смысл этих дополнений ускользал от молодойвраадки.