Книга Царица царей - Мария Хэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цезарион.
Ее стройный мальчик с бронзовой кожей. И он обезумел от страха. Земля ушла у Клеопатры из-под ног, но она стала еще усиленнее проталкиваться к нему.
Зачем он вернулся в Александрию? Он должен находиться в безопасности, Родон увез его из города. Как отыскали Цезариона? Кто выдал его? И внезапно она оцепенела от прозрения.
Это была она.
«Я — человек семейный», — заявил Октавиан. Она поверила ему, надеясь спасти остальных детей, выторговать у врага их жизни.
Она навела римлян на своего ребенка.
— Смерть предателю! — вопили зеваки, дубася друг друга в попытке ухватить Цезариона за одежду. У некоторых в руках блеснули ножи. В воздухе запахло кровью.
И тут же словно прорвалась плотина: все воспоминания разом обрушились на Клеопатру. Служанка, выгибающаяся назад в отчаянной попытке освободиться. Бледное лицо второй, распластавшейся на полу царской опочивальни. Клеопатра ахнула, содрогаясь под тяжестью груза, но не могла позволить себе медлить.
Она яростно ринулась к своему ребенку.
— Цезарион! — вырвалось у нее, но голос потонул в общем гвалте. Последние лучи заходящего солнца пробились сквозь просвет между зданиями. Свет, снова отразившийся от вскинутых щитов легионеров, ослепил Клеопатру и сделал жар почти невыносимым. Она потеряла равновесие и полетела на землю, оглушенная и ослабевшая. Одежда растрепалась, съехавшее покрывало обнажило лицо, и кожа покраснела от ожогов.
Чьи-то пальцы сорвали ее покрывало. Тяжелые ноги топтали распростертую женщину. Хрустнули, крошась, кости и опять обрели целостность. Треснула под подошвой скула. Переломанные руки быстро срослись.
Горькое осознание всего буквально раздавило Клеопатру. Они, египтяне, ненавидели царскую семью за равнодушие и отстраненность, за вызывающее поведение и греческие корни. Она не отстояла Александрию перед Римом. Только по ее вине они ополчились против ее ребенка. Они требовали жертву.
Она завопила что-то нечленораздельное, силясь подняться.
Цезарион вскинул руки и закричал, взывая к толпе.
— Услышьте меня! — кричал он. — Я — ваш царь! Сын рода Птолемеев! Я буду вами править! Защищу вас от римлян! Они поработят страну! Я освобожу вас!
Он повторил свой призыв на латыни, затем на египетском, но рев александрийцев заглушили конец его речи. Он произнес именно те слова, которые не следовало говорить.
— Я — ваш царь! — воскликнул мальчик. Наконец Клеопатра смогла подняться на колени. Солнце продолжало жарить, на веках вспухали и лопались волдыри. Но сын был уже совсем близко, еще чуть-чуть — и она дотянется до сына.
В ту секунду, когда ее пальцы коснулись Цезариона, за его спиной вырос центурион. Великан обхватил своими ручищами горло подростка.
— Смерть предателю! — взвыли все. Клеопатра вцепилась в тунику центуриона, пытаясь спасти сына. Это не должно произойти. Нет. Только не у нее на глазах.
Кто-то пнул ее в лицо, отшвырнув обратно на землю. Ее первенец исчез, поглощенный морем алчущих крови людей. Царицу оттащили в противоположную сторону.
Она не смогла его уберечь.
Мельком увидела Клеопатра белесые глаза, бесцветные волосы, лавровый венец: император удалялся с помоста. Он не желал наблюдать за гибелью Цезариона.
Она услышала, как хрустнули кости в могучих лапищах центуриона. До нее долетел последний вздох ее сына перед тем, как римлянин сломал мальчику шею.
От стона, который вырвался у нее, содрогнулась вся площадь. В вышине закружились охваченные паникой вороны. Теперь никто не остановит Клеопатру.
Он умер тихо и с достоинством, как и подобает царям. Октавиан не выдержал и отвернулся. Чтобы разделаться с отцом Цезариона, понадобилось двадцать три предательских удара кинжалом. Цезарион обладал большим мужеством, чем сам Октавиан. А в довершение всего его вырвало.
Затем раздался этот звук, нечеловеческий звериный вой. Совершенно непонятно, откуда он. Толпа забурлила, и небо почернело от галдящих птиц, закружившихся над площадью.
Октавиан ощутил себя слабым и уязвимым.
Толпа расступилась перед императором и хлынула к телу мальчишки. Центурион поймал вожака александрийцев и уложил его ничком в грязь. На льняной тоге Октавиана алела кровь, ее брызги казались очень яркими.
Царица так и не появилась. Где она скрывается? Какое воинство собирает против Августа? Октавиан приставил специального раба, который пробовал всю его пищу. Вдруг она захочет отравить его? Впрочем, это была ненадежная защита. Она может находиться в любом месте. Даже в римской армии под мужской личиной. Октавиан приказал выстроить войско и устроить проверку. Агриппа, единственный из военачальников, кому он полностью доверял, срывал с солдат туники. Боевые шрамы и застарелые рубцы выставлялись на всеобщее обозрение.
Но Клеопатру не нашли. Внутренний голос нашептывал императору казнить всех, кто сопровождал его в Александрийском походе. Несомненно, в его окружении прятались ее пособники. Она способна околдовать кого угодно.
Вероятно, они уже плетут заговор против него. Он помнил ее красоту, нашедшую отражение в юном Цезарионе. Теперь первенец мертв, мать жива… а Октавиан потерял сон и аппетит. Стоило ему очутиться в опочивальне, как на него накатывал парализующий ужас. Сев за стол, он впадал в панику и не мог проглотить ничего, кроме сухой хлебной корки.
Из головы не выходила чудовищная история про парфянскую царицу, пригласившую однажды на обед своего недруга. Владычица с аппетитом поглощала различные яства, и он решил, что опасность ему не угрожает.
Он просчитался.
Женщина покрыла одну сторону ножа сильнейшим ядом, а другую оставила чистой. Когда она разрезала мясо, отравленная часть досталась врагу. Она же спокойно взяла себе вторую половину.
Царица, с которой имел дело Октавиан, ничуть не уступала той в изобретательности и коварстве. Он не будет никому доверять, пока не окажется под надежной защитой родного Рима. Впрочем, он отдавал себе отчет, что и тогда расслабляться ему нельзя. Как же он допустил, чтобы она скрылась? Клеопатра находилась в его власти, покоренная и убитая. Но осталась жива.
Именно он позволил ей скитаться по миру. Каждый ее вздох приближал Октавиана к смерти.
Он разослал повсюду патрули. Приказал им перевернуть каждый булыжник в мостовой, заглянуть в каждый закоулок. Люди Агриппы обыскивали кухни, тщательно прочесывали дворцовые покои… Клеопатры и след простыл.
— Кого мы разыскиваем? — в сотый раз спросил Агриппа.
— Труп царицы, — ответил Октавиан.
О том, что труп был живой, он умолчал.
Император распорядился выставить заставы на дорогах и на Ниле. Объявил, что тело царицы могла тайком вывезти из Александрии путешествующая в одиночку женщина. Однако в глубине души он понимал, что Клеопатра с легкостью обойдет такие препоны. Зачем чудовищу передвигаться по суше или воде, если она умеет летать подобно священному соколу или, скажем, стервятнику?