Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер

277
0
Читать книгу Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 ... 50
Перейти на страницу:

— Оуфли звонил священнику и договорился о встрече. Этосообщила экономка — мне, не полиции.

— Оуфли в этом уже признался?

— Нет. Он сказал, что пошел встретиться с другом, и Бергерему поверил.

— Ты узнал имя священника?

— Милтон. Я нашел номер его телефона. Можно узнать адрес втелефонной книге.

Мейсон снова зашагал по комнате, задумался.

— Неудобство Шастера, Пол, — заявил он, — в том, что онвсегда хочет помочь полиции найти виновных. Если оставить Шастера в покое, виновныминикогда не окажутся клиенты Шастера.

— На этот раз у обоих клиентов Шастера алиби, — сказалДрейк.

— Ты о чем?

— Сэма Лекстера весь вечер не было дома. Он явился послетого, как приехала полиция. Фрэнка Оуфли не было до одиннадцати. Эштон был убитпримерно в десять тридцать.

— Как определили время?

— При вскрытии. Исследовали содержимое желудка. Известно, вкакое время он обедал, а врачи знают, с какой скоростью происходит пищеварение.

Мейсон потянулся за шляпой:

— Поехали, Пол!

— Куда это?

— Так, кое-куда.

Дрейк натянул шляпу пониже на лоб, бросил в плевательницунаполовину выкуренную сигарету. На лифте они спустились вниз.

— У твоих дел есть одна особенность, — заметил Дрейк. —Никогда нельзя выспаться.

— Твоя машина здесь, Пол? — Мейсон направился к тротуару. —Мы поедем на Мельроз-авеню, тридцать девять шестьдесят один. Моя машина вгараже.

Сыщик задумчиво повторил адрес и вспомнил:

— Там же живет Дуглас Кин.

— Верно. Полиция его допрашивала?

— Нет. Они как раз выясняли имена и адреса, а я на всякийслучай записал. Он ведь друг Уинни? Еще один был, по имени… Сейчас… — Онпорылся в блокноте и сказал: — Гарри Инмен.

— Точно, — сказал Мейсон. — Поехали. На твоей машине.

— О'кей, — согласился детектив. — Уж я-то себе машинуподобрал — не привлекает внимания, никак не выделяется.

— Понятно, — улыбнулся Мейсон. — Таких в штате миллион. Стотысяч из них новые, двести тысяч почти новые, а эта…

— Одна из семисот тысяч, — закончил детектив, открываядверцу потрепанного неприметного автомобиля.

— Полиция скоро заинтересуется этим парнем? — спросил Дрейк,берясь за руль.

— У нас есть шанс, которым мы должны воспользоваться.

— В таком случае, — объявил детектив, — поставим машину заквартал или два и пойдем пешком.

Мейсон задумчиво кивнул:

— И надо, чтоб нам не помешали обыскать комнату.

— Мы что, замок будем взламывать? — Дрейк искоса посмотрелна него.

— Постараемся ничего не испортить, — ответил Мейсон.

— Значит, хочешь, чтобы я взял отмычку?

— Что-нибудь в этом роде.

— У меня есть в машине такая штучка, но где мы окажемся,если полиция нас накроет?

— Это жилье Дугласа Кина, — сказал Мейсон, — а он мойклиент, хотя и не знает этого. Я собираюсь войти к нему с целью защиты егоинтересов. Кража со взломом, как ты понимаешь, состоит в незаконном вторжении вквартиру с преступными целями.

— Это слишком тонкие различия для меня, — сообщил Дрейк. —Предоставлю тебе заботиться о том, чтобы мы не попали в тюрьму. Ладно, поехали.

Машина Дрейка была действительно неприметна ни по цвету, нипо модели. Когда она тронулась, Мейсон вздохнул.

— Кин фигурирует как подозреваемый? — спросил Дрейк.

— Вот мы и едем, чтобы всех обскакать, — сказал Мейсон.

— То есть он появится на сцене позже? — Мейсон не ответил, иДрейк с усмешкой добавил: — Кажется, я понял: чем меньше я знаю, тем для менялучше, — и сосредоточился на машине.

Минут через пятнадцать он притормозил, внимательно огляделулицу, погасил фары.

— Два квартала пройдем, — напомнил он. — Этого достаточно,чтобы машина не фигурировала в деле.

— При настоящей краже со взломом ты бы ее за милю оставил?

— И с включенным мотором, — энергично кивнул Дрейк. — Вы,адвокаты, слишком часто играете с законом, мне это не подходит.

— А я не адвокат, — ухмыльнулся Мейсон. — Так, немного. Я —авантюрист.

Они быстро зашагали рядом, не говоря ни слова, следябеспокойными глазами, не появится ли машина полицейского патруля. Завернули заугол и прошли еще немного, Дрейк тронул адвоката за рукав:

— Вот здесь.

— Входную дверь открыть легко, — небрежно сказал Мейсон.

— Это нам ничего не стоит, — оптимистически согласилсяДрейк. — Чем угодно откроем. Никого не видно? Прекрасно, подержи свое пальтотак, чтобы закрыть свет фонарика.

Дрейк направил луч фонаря на дверь, достал из кармана ключи.Через минуту замок щелкнул, оба вошли в дом.

— Какой этаж? — спросил Дрейк.

— Третий. Квартира триста восемь.

Тихо поднялись по лестнице. В коридоре третьего этажа Дрейкокинул двери профессиональным взглядом.

— Замки пружинные, — заметил он.

Он нашел триста восьмой номер, остановился и шепнул:

— А что, если постучать?

Мейсон отрицательно покачал головой.

— Можно ускорить дело, отодвинув задвижку, — шепнул Дрейк.

— Тогда ускоряй, — лаконично ответил Мейсон.

Что-то лязгнуло между дверью и косяком. Дрейк досталинструмент, напоминающий узкий, длинный нож.

— Держи фонарик, Перри.

Мейсон взял фонарь. Дрейк просовывал инструмент в щель,когда Мейсон вдруг схватил его за руку и спросил шепотом:

— Что это?

Дрейк увидел странные отметины на дереве под пальцамиМейсона.

— Нас опередили, — сказал он. — Они, наверное, здесь.

Оба осмотрели то место, где дерево недавно было ободраностальным инструментом.

— Скверная работа, — заметил Дрейк.

— Продолжай-ка, — скомандовал Мейсон.

— Что ж, ты командир, — согласился Дрейк. Он просунулинструмент в щель, подвигал. Замок щелкнул. Они вошли в комнату.

1 ... 24 25 26 ... 50
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Дело о коте дворецкого - Эрл Стенли Гарднер"