Книга В жерле вулкана - Улисс Мур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девочка быстро поднялась наверх, и пробежав мимо зеркала в золочёной раме, вошла в библиотеку виллы «Арго». Взглянув на генеалогическое древо, нарисованное на потолке, со всеми его ответвлениями и именами, написанными на лепных украшениях в виде свитка с завернутыми краями, стала рассматривать таблички на шкафах с указанием секций и разделов.
Книги располагались по темам. Пройдя к секции «Художественная литература, проза», Джулия стала искать приключенческие произведения.
Быстро просматривая названия, она вспомнила вдруг про капитанскую куртку и фуражку, висящие на чердаке, и представила капитана Спенсера в таком костюме. И тут почему-то Спенсер и Улисс Мур неожиданно представились ей одним лицом.
Потом Анита принялась искать какие-нибудь сведения о писательнице. Цирцея… Что-то смутно напоминало ей это имя. Разве не так звали чародейку, которая околдовала Одиссея, когда тот попал на её остров во время блужданий по морю на пути в Итаку?
Колдунья Цирцея…
И капитан Спенсер…
Это навело Джулию на мысль отправиться в другой конец библиотеки, где хранились книги о судах и мореплавании.
«Пожалуй, это вполне реальный персонаж, а не вымышленный…» – с некоторым сомнением подумала Джулия, потом сняла с полки две толстые запылившиеся книги, просмотрела в них именной указатель и поставила на место.
С первого этажа между тем донёсся возмущённый голос Джейсона, который отказывался выносить тяжёлые напольные часы из столовой.
Джулия улыбнулась и в этот момент обратила внимание на то, чего раньше не заметила. На полке, на уровне её лица, стояла толстая книга большого формата, и пыль возле неё была стёрта, как если бы кто-то совсем недавно доставал этот фолиант.
Джулия сняла книгу с полки и прочитала название, напечатанное крупными буквами в пять строк:
ЖИЗНЬ И НЕОБЫКНОВЕННЫЕ
ПРИКЛЮЧЕНИЯ,
А ТАКЖЕ ЛЕГЕНДАРНЫЕ СОКРОВИЩА
ПИРАТОВ, ФЛИБУСТЬЕРОВ
И КОРСАРОВ СЕМИ МОРЕЙ
Ниже более мелким шрифтом значилось:
Последнее издание
От каноэ до самых современных
моторных судов
Статьи разных лет, иллюстрации
и навигационные карты
Лондон, 1881
Кроме Нестора никто больше не мог интересоваться этой книгой, подумала Джулия. И тут же получила подтверждение своей догадки – обнаружила вложенный в книгу листок, на котором Улисс Мур своим чётким почерком написал: проверить.
Улисс Мур заложил этой закладкой иллюстрацию с изображением бригантины и подписью: «Мария Небесная». Корабль-призрак.
Джулия погрузилась в чтение статьи о корабле. Это оказалась одна из тех историй, какие обожал её брат: судно без единого человека на борту, спущенное на воду в 1881 году, спустя двенадцать лет обнаружили в открытом море недалеко от архипелага Азорские острова в Атлантическом океане. Никаких следов капитана Бенджамина Бриггза, его жены, двухлетней дочери Софии Матильды Бриггз и семерых членов экипажа на судне не нашлось.
Бриггз? Какое странное совпадение! Та же фамилия, что и у писательницы, книгу которой Анита нашла в доме на Фрогнал-лайн, только имя другое.
Джулия стала соображать, а нет ли какой-нибудь связи между этими двумя фактами.
А когда стала читать дальше, тайна сделалась ещё загадочнее.
«Мария Небесная» была длиной тридцать один метр, вместимостью двести восемьдесят две тонны. Когда нашли судно в открытом море, рваные паруса на нём были подняты, верхняя палуба мокрая, трюм наполовину заполнен водой. Компас сломан, спасательной шлюпки не было. Не оказалось никаких карт, бортовой журнал тоже пропал, и в трюме недоставало девяти бочонков спирта. Впоследствии судно привели к Гибралтару и отдали англичанам.
– Никто из членов экипажа так никогда и не объявился, – вслух прочитала девочка. – Для всех осталось загадкой, что произошло на корабле. Многие писатели пытались раскрыть тайну «Марии Небесной» – что за трагическая судьба настигла пассажиров, спаслись ли они, что им угрожало, напали ли на них пираты?[2]
Джулия закрыла книгу и задумалась, почему Нестор заинтересовался историей о корабле-призраке как раз тогда, когда задумал отправиться на поиски Пенелопы. «Ведь какая-то причина тут должна быть, так или иначе», – сказала себе девочка, придя к мысли, что открытия, которые сделали они с Анитой, помогут им найти верный путь для поисков старого садовника и его жены.
– Джейсон! – с волнением позвала брата Джулия.
Но тот всё ещё возился с огромными напольными часами в столовой.
Когда зазвонил телефон, Блэк Вулкан сидел в своей мастерской, рассматривая чертежи, рисунки и пометки на них, намереваясь построить Дверь времени. Он загорелся этой идеей, когда увидел сделанные Томмазо фотографии Разрисованного дома и послушал рассказы Джейсона об Агарти.
И теперь он не сразу оторвался от своего занятия – от изучения рисунков и размышлений о дереве с корнями, растущими вверх.
Звонила Джулия.
Блэк терпеливо выслушал всё, что сообщила девочка, и коротко заключил:
– Этого не может быть.
– Что не может быть? – поинтересовалась Джулия.
– Вы ведь еще не всё знаете, – устало ответил Блэк. – Например, почему мы решили запереть двери. Я не могу поверить, что Нестор… Но это совершенно невозможно!
Джулия в свою очередь не понимала, что имеет в виду Блэк.
– Думаю, пришла пора выложить все карты на стол, – решительно произнёс бывший железнодорожник. – Увидимся сегодня вечером, когда вернутся Рик и Томмазо.
– Хорошо, – растерявшись, согласилась Джулия.
Положив трубку, Блэк принялся в волнении ходить по комнате.
– Возможно ли, чтобы этот сумасшедший старик отправился на Таинственный остров? Или, ещё хуже, в мангровые леса и связался бы с пиратами?
Сможет ли он вернуться… от Спенсера?
Блэк сжал кулаки. Нестора всегда восхищали рассказы об этом мошеннике, и он каким-то образом стал его жертвой.
– Это в самом деле… надёжно? – спросил младший Флинт.
Нестор, стоявший рядом, только взглянул на мальчика, и ничего не ответил.
Они немало потрудились. Сходили в лес, побывали в старом разрушенном доме, зашли на небольшое кладбище, вернулись к берегу, поработали часа два и уже в сумерках снова поднялись на вершину вулкана.