Книга Садовник - Стефани Бодин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет. Никуда я не пойду.
Лейла сильнее вцепилась в мою руку.
Доктор Эмерсон нахмурилась:
— Выбора нет. Мне придется ее забрать… рано или поздно.
— Куда? — поинтересовался я.
Она вздохнула:
— Так до сих пор и не понял? Туда, где они не смогут до нее добраться.
— Кто «они»? — не отставал я.
По раздраженному взгляду я догадался, что уже достал ее.
— Тебе известно кто.
Наверное, «Тро-Дин».
— Я вам ее не отдам. Сначала расскажите все, что знаете.
На самом деле даже тогда я не бросил бы Лейлу. Но говорить об этом доктору Эмерсон я не собирался. Пока.
— В любом случае я на вашей стороне. — Она улыбнулась Лейле: — С тобой все будет в порядке.
Девчонка взглянула на нее и наморщила лоб:
— Я кое-что помню… Начинаю вспоминать.
Доктор наклонилась к Лейле:
— Что ты помнишь?
Та посмотрела на меня, затем снова на нее.
— Какое-то место. Люди и… — Ее глаза застыли и потускнели — как раньше. О чем она думает, оставалось только гадать. — Монитор и свет, монитор и свет. И больше ничего… — Сдвинув брови, девочка немного помолчала и продолжила: — Потом Садовник явился не один… Шаги, много шагов… Мне было не страшно. Просто любопытно: зачем он их привел? Хотя в тот день его голос звучал иначе. Я почувствовала некую дрожь, словно что-то приближалось. Что-то неизвестное… — Лейлу затрясло. — И началось. С конца ряда доносились крики, они постепенно приближались, становились всё громче и громче. Пришел мой черед. Меня охватили страх и боль — такого я никогда не испытывала. Но в то мгновение они слились в одно новое огромное чувство…
— Что? — спросил я. — Что ты почувствовала?
Глаза Лейлы расширились, она вскрикнула, потянулась ко мне рукой и осела. Я едва успел ее подхватить.
Толкая перед собой тележку для уборки, в дамскую комнату ворвался мужчина в синей робе:
— Кто здесь кричал?
С Лейлой на руках, я пронесся мимо него, застывшего с перепуганным лицом, и в нерешительности замер в пустом холле.
— Ну и что ты делаешь? — Голос доктора Эмерсон прозвучал прямо у меня за спиной.
— Надо идти. — Я обернулся. — Лейле требуется помощь.
— Ты и понятия не имеешь, почему ей плохо.
Да, этого я не знал. Зато видел, что происходило в последние сутки.
— Она теряет силы с тех пор, как мы убежали из «Тихой гавани». Тогда она была невероятно сильна, а теперь на глазах слабеет.
— В каком состоянии ты ее нашел? — спросила доктор Эмерсон.
Тотчас передо мной возникли жуткие образы четверых подростков, в оцепенении сидящих на диване.
— Они просто сидели…
Доктор Эмерсон нахмурилась и жестом остановила меня:
— Погоди-ка. Ты сказал, они?
Я кивнул:
— Ага, на диване сидели четверо ребят…
Не успел я и глазом моргнуть, как выложил всю историю о произошедшем в доме престарелых.
Доктор Эмерсон прижала ладонь к губам и наклонила голову.
— Что?
Некоторое время она стояла неподвижно, уставившись на Лейлу, затем слегка покачала головой и опустила руку:
— У меня внизу машина.
Выбирать не приходилось. В больнице стали бы задавать вопросы, ответов на которые я не знал. Непонятно почему, но доктор Эмерсон не связывала себя с «Тро-Дин»; возможно, ради Лейлы мне стоило ей довериться.
Девочка была еще очень слаба, я поддерживал ее за талию, пока мы спускались в лифте в гараж и шли к машине — голубому «приусу» с наклейками из салона проката.
— Ну, рассказывайте! — потребовал я, пристегнув ремнями себя и Лейлу.
— Я не самый лучший водитель, так что подожди, пока доберемся до места, — сказала Эмерсон, помотав головой.
Я хотел было задать еще вопросы, но она решительно отмахнулась, заявив, что должна сосредоточиться на дороге. После утреннего происшествия с квадроциклом я с готовностью поверил ей на слово.
За рулем Эмерсон вела себя напряженно, то и дело почесывая щеку и откидывая назад волосы. Свое волнение я пытался не показывать.
В «Хилтоне» мы поднялись на лифте в номер. Я усадил Лейлу на белый диван, девочка свернулась калачиком и закрыла глаза. Сев рядом на пол, я прислонился к дивану спиной.
В животе урчало.
— Хочешь есть? — Доктор Эмерсон подошла к столу и кинула мне пухлый телефонный справочник. — Закажи еду в номер.
Я умирал от голода, но отложил справочник в сторону:
— Объясните наконец, что происходит.
Доктор Эмерсон сломала пломбу на мини-баре и достала бутылку минеральной воды:
— Будешь?
Я покачал головой.
Она наполнила бокал и расположилась в кресле напротив меня:
— Еще раз говорю, уходи. Тебе же лучше.
— Какая разница, что лучше для меня? Сейчас меня волнует только она. — Я старался говорить тише, чтобы не разбудить Лейлу.
Доктор Эмерсон демонстративно подняла бокал:
— Благородно. Очень благородно, Мейсон. Ведь ты ее даже не знаешь. — Наклонившись ко мне, она понизила голос — наверное, чтобы Лейла не услышала: — Поверь, тебе и не снились ее проблемы. Ты правда готов поставить на карту все?
Я скрестил руки на груди:
— Рассказывайте. Я жду.
Лейла кашлянула и подняла голову:
— Обо мне говорите?
Мы молчали.
— Я хочу знать. Если обо мне, имею право, — продолжила она.
Доктор Эмерсон поставила бокал и провела обеими руками по волосам:
— Лейла, ты попала в аварию и получила черепно-мозговую травму. Компания «Тро-Дин» предложила экспериментальную программу лечения, и твои родители согласились. Вот и все.
Ерунда какая-то.
— Почему же вы не хотите, чтобы она вернулась туда? В «Тро-Дин»?
На мгновение доктор задумалась.
— Мне не по душе некоторые… процедуры. К тому же у меня возникли разногласия с руководителем программы. Думаю, Лейле лучше обратиться за помощью в другое место.
— Разве не требуется разрешение родителей?
И опять пауза.
— Родители отказались от этих детей — сочли целесообразным оставить их в «Тро-Дин».
У Лейлы на глаза навернулись слезы, однако я ни на секунду не поверил словам доктора Эмерсон. Ни один родитель не откажется от своего ребенка, какую бы тяжелую травму тот ни получил. Что-то — если не все — здесь явно было ложью.