Книга Золотой автомобиль - Енэ Рейтэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я, понимаете, новый армейский сотрудник. Меня зовут Ван… ван Петрович, я, очевидно, родом из Голландии.
Полковник так расхохотался, что испуганный Ванек попятился.
– Чадо любезное, – с искренним сочувствием выговорил наконец убеленный сединами ветеран, – скажите, бога ради, зачем вам понадобилось идти в солдаты?
– Простите, но не об этом речь.
– Постарайтесь как можно быстрее собрать всю вашу силу воли, иначе вам плохо придется. Запросто разговаривать со старшим по званию – серьезный проступок Вы хоть умеете стоять по-солдатски?
– Конечно. Я все это давно знаю из кинохроники. Но сейчас мы ведь не на учениях, к чему эти детские игры! Нет ли у вас случайно спичек, господин обер-лейтенант?
Полковник вновь не удержался от смеха, потом грустно покачал головой:
– И такого недотепу обрядили в униформу! Мне вас от души жаль. Знаете ли, что бы с вами сделали, будь вы хоть пару дней солдатом?.. Заковали бы в кандалы, заставили бы сутками выполнять внеочередные наряды.
И он удалился, качая головой. Ванек злобно посмотрел ему вслед.
– А где находится спальная комната, я сам догадывайся? Ладно. Эй, господин капрал!
Адресатом был не кто иной, как Вердье-Лев. Потрясенный, он резко обернулся:
– Ты кто такой?
– Петрович.
– Врешь, подлец! С буквы «П» формы еще не выдавали. А, вот и твой номер – 27.
– Но простите, господин капрал, речь ведь не об этом, – прервал его раздраженный Ванек. – Что вы все ходите вокруг да около?!
Лев нашел в списке номер 27 и по этому случаю издал рекордный рев.
– На помощь! – закричал устрашенный господин Ванек.
– Ты – Горчев?
– Ну и что? Разве я вам говорил другое? Лев ласково прищурился и многозначительно произнес:
– А я – цикада.
– Очень рад. Ванек. Скажите мне, наконец, господин Цвикаде, где здесь спальная комната и как раздобыть спичек.
Лев его не разорвал. Напротив, спокойно дал прикурить и взял курящего Ванека под руку: – Я лично вас провожу. Ведь с вами надо очень вежливо обращаться. Ведь вы еще не присягали, не так ли?
– Время есть. Не беспокойтесь, мне особенно не к спеху.
– Зато я жду не дождусь. Пожалуйте, – он указал на дверь, – только после вас.
Стоящий рядом бывалый легионер даже закрыл лицо при этом уникальном зрелище.
– Вы хоть и унтер-офицер, а очень милый человек, – светски болтал Ванек. – Знаете, романисты рассказывают о легионе всякие ужасы, и я, надо сказать, приятно удивлен.
Мясник как раз перебирался на другое место, поскольку его причислили к неблагонадежным. Он волочил большой желтый кофр и столкнулся по дороге с Ванеком: секретарь и не подозревал, что это собственность шефа.
Господин Ванек бросился на койку и уснул. Он порядком разнервничался, когда какой-то рябой бретонец, ни слова не говоря, столкнул его на пол. Смеркалось.
«Скорей бы уж появился Горчев», – думал господин Ванек. Трубный сигнал – перекличка.
Все поспешили во двор. И господин Ванек.
Капрал Жант громко зачитывал фамилии по списку. Приблизился сержант Вердье. Одна за другой раздавались в тишине фамилии рекрутов. Вдруг из строя выступил господин Ванек и схватил капрала за руку:
– Извините, что прерываю. Меня никто не спрашивал?
Мертвое молчание. Однако, прежде чем Жант успел осуществить законное убийство, к рекруту дружески повернулся Лев.
– Нет, любезный Горчев, вас никто не искал – Кстати, какое поручение вы нам дадите в случае, если вас будут спрашивать?
Горчев! Капрал Жант все время ломал голову, вспоминая, как звали субъекта, который его просвещал насчет «братка» и «крестной матери». И теперь – нежданная удача!
– Ну да, это Горчев, – засмеялся Лев. – Пожалуйста, поделикатней с ним, Жант, он еще не присягал, и потому полковой регламент на него не распространяется.
Капрал понимающе кивнул и принялся дальше оглашать фамилии. Господин Ванек вторично взял его за руку:
– Прошу прощения, если меня все-таки спросят…
– Молчать! – крикнул подошедший лейтенант.
– Я только попросил, господин взводный…
– Рекрут, вы идиот! Что это за наглость? Пусть вы еще не солдат, но хотя бы в детстве вашим воспитанием занимались?
Ванек что-то пробурчал, но притих. После переклички сержант объявил:
– Все неблагонадежные идут в корпус номер четыре. Остальным приготовиться – отъезд в одиннадцать. Разойдись!
Господин Ванек поплелся к воротам и просунул голову сквозь прутья решетки.
– Прочь отсюда, – скомандовал дежурный капрал.
– Не бойтесь, я не перегрызу решетку. Какие здесь все нервные…
– Убирайтесь отсюда!
– Это я уже слышал, не глухой. Вы здесь привратником служите? Прошу вас, если кто-нибудь меня спросит, так я и есть Петрович…
– Пропадите пропадом, не то велю надеть на вас наручники!
– Ну и ну! Ничего себе порядочки…
Ванек вернулся в казарму. Мясник уже перебрался к прочим неблагонадежным: его новую репутацию лучше всего подтверждало отсутствие шикарного, туго набитого желтого кофра, который он попросту спер. Зато деревянный ящичек, перетянутый шпагатом, на котором Корто вывел фамилию Горчева, остался в целости и сохранности. Господин Ванек, которому было сказано, что в его распоряжении находится экипировка легионера, несколько удивился, обнаружив на койке всего лишь сигарный ящик. Неужели здесь уместилось все необходимое? Не совершил ли этот Петрович новой ужасной ошибки?
– Я еще не успел вам представиться. Меня зовут Эгон Вюрфли, учитель танцев и хороших манер.
– Очень рад. Ван… Ванной здесь, конечно, нет? Счастлив познакомиться.
– Петрович.
– Горчев – ваш псевдоним, не так ли?
– Нет, Петрович. Горчев – мое настоящее имя.
– А Тинторетто?
Господин Ванек усиленно заморгал.
– Вы итальянец?
– Швейцарец.
– К сожалению, не говорю по-швейцарски, – он покрутил в руках сигарную коробку.
– Интересный, однако, пакетик.
Господин Вюрфли снисходительно улыбнулся.
– Не стоит взламывать…
– И не стану. Просто перережу шпагат, и дело с концом. Гм… так вы полагаете, здесь полная экипировка легионера?
В коробке содержались две ношеные портянки, кусок веревки, несколько отмычек, штопор и энное количество сигарных окурков.
– Вероятно, – предположил господин Вюрфли.. – Я еще не получил свой комплект.