Книга Дело о Джеке-Вытрясателе - Джон С. Клэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Полицейские позвонили моей маме, матери Санни и родителям Тарквина. Они приехали в панике сразу же, как только уехала полицейская машина.
Сид стал героем дня. Он стоял в своем магазине в окружении восторженных почитателей, придерживая Джеко здоровой рукой.
— Не знаю, как мы сможем отблагодарить вас за спасение Тома, — сказала мама Сиду. — Откуда вы узнали, что он в гараже?
— Я услышал его голос, — просто объяснил Сид. — Я был в магазине. Вроде как присматривал за Дэйвом и Донелл, ждал, когда они вернутся с прогулки. Как только они вошли на задний двор, я услышал, как Том позвал меня. Этого мне было достаточно. Я позвонил в полицию. И отправился выручать Тома. — Он улыбнулся Санни и Тарквину: — Как я понял, он не слишком-то нуждался во мне. Его защищали Санни-Таэквондо и Тарквин Ужасный.
Мать Санни засмеялась, а Санни смутилась. Зато Тарквин выпятил грудь вперед, а его родители просто засветились от гордости. Я взвыл про себя. Теперь с мальчишкой и вовсе не сладишь.
— Сид, — обвиняюще заметил я, — значит, вы все это время знали, что Вытрясатель — это Дэйв и Донелл?
— О, нет. До вчерашнего дня я их ни в чем не подозревал. Меня насторожил тот рисунок, который ты показал. Я узнал в нем одну из моих старых масок. Дэйв и Донелл могли взять ее из кладовки в любое время, заходя через заднюю дверь магазина.
— Но кто угодно мог купить одну из этих масок, — заметила Санни.
— Думаю, да, — пожал плечами Сид. — Но не в последнее время. Они из очень старой партии товара, за несколько лет не было продано ни одной такой. Я испугался, что ты, Том, покажешь рисунок полицейским и они заподозрят меня, — со смехом добавил он. — Представляешь? Я в качестве Джека-Вытрясателя?!
— Нет, не представляю. — Я неловко улыбнулся. Я никогда не смогу признаться ему, что на несколько сумасшедших мгновений я очень четко представил это. Очень зримо.
— Но дело не только в маске. Маска лишь послужила поводом к размышлениям. Я задумался о Динкли. О том, насколько безобидными и добропорядочными они казались. Как каждый вечер отправлялись на прогулку. И ведь нападения Вытрясателя начались вскоре после того, как они сняли у меня квартиру! — Он ухмыльнулся: — Я думал о самой Донелл. О ее балахонах, о ее так называемой беременности. Подумал о том, что за все время, которое они здесь прожили, ее живот ничуть не увеличился. Когда четыре месяца назад они сняли квартиру, она выглядела так, словно готова была в любую минуту родить. Когда она сказала, что ребенок родится лишь через несколько месяцев, я подумал: "Ух ты, она что, ждет не ребенка, а слона?" Но до вчерашнего вечера меня это как-то не особенно занимало.
— В конце недели они собирались уезжать, — напомнил я. — Нам повезло, что мы поймали их сейчас.
— Иначе они затаились бы на некоторое время, а затем начали бы заниматься тем же где-нибудь в другом месте, это точно, — вставила мать Санни.
— По крайней мере, их бизнес весьма доходен, Сид, — сказал Джеко. — Не то что кое-чей…
— Это не оправдывает преступления, — жестко одернул его Сид.
— Ох, я и забыл. Извини, Сид.
Вскоре после этого магазин "Чудесные игры Сида" стал одним из самых доходных в Рейвен-Хилле. Дети стекались отовсюду, чтобы купить игры, поглазеть на Сида в его костюме волшебника и послушать грубоватые шуточки Джеко.
Отец Элмо написал статью о Сиде для "Пера" и поместил ее на первой странице под заголовком: С ПОМОЩЬЮ МАГИИ СИД СХВАТИЛ ВЫТРЯСАТЕЛЯ — и в считанные дни портрет Сида опубликовали во всех австралийских газетах и журналах. Его даже показывали по телевидению.
Деньги и слава не изменили его. Он остался таким же, как был. Как я и сказал Санни, Сид — необычный человек.
Остались лишь две загадки. Кто украл деньги Джонатана? Извините, но этого и по сей день никто не знает. А что касается таинственных "волшебных" денег, которые Сид истратил на переоборудование магазина, так это была обычная банковская ссуда. Теперь она полностью выплачена.
АО "Великолепная шестерка" пользуется теперь огромным уважением.