Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » На чужом празднике - Холли Престон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На чужом празднике - Холли Престон

254
0
Читать книгу На чужом празднике - Холли Престон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 ... 32
Перейти на страницу:

Последующий час Санта пыталась убедить гостя в необходимости купить дом с оленями, как она его называла. Мэри пришла в восторг от оленей и умоляла Клауса купить именно этот дом.

— Тогда у нас будут свои олени. И мы с тетей Сантой сами поедем, когда захотим. И выберем подарки сами.

Клаус рассмеялся.

— Давай ложиться спать, маленькая сводница.

Мэри упросила Клауса почитать одну из ее любимых книжек, пока крестная приберется на кухне.

Санта как раз закончила уборку, когда появился Клаус и сообщил, что девочка наконец уснула. Они остались вдвоем.

— Ну, и что вы надумали? — спросила она. — Вы готовы подписать документы?

— Вы так и не хотите уступить мне свой дом? — вопросом на вопрос ответил он, садясь напротив Санты, уже заполнившей все необходимые бумаги. — Теперь мне кажется, что последний особняк велик для меня…

— Мне не кажется.

— Вам действительно понравился дом с оленями? Это ведь не уловка, чтобы заставить купить его?

— Я уже сказала вам, что он нравится мне больше других, и я купила бы его сама. Цена вполне приемлемая, и если вы хотите приобрести дом до Рождества, то этот наиболее подходящий.

— Хорошо, давайте документы, придется пойти на уступки Мэри, — улыбнулся Клаус.

Санта почувствовала облегчение, возбуждение и грусть одновременно. Облегчение, потому что Клаус наконец сдался и купил дом. Возбуждение, потому что она получит большие комиссионные. Грусть, потому что наступит конец ее ежедневным встречам с ним. И пусть Морган доводил ее до бешенства своими выходками, она привыкла видеть его, ощущать его близость, вдыхать его запах.

А потом тот, рождественский, поцелуй. Клаус мог просто чмокнуть ее в щеку или губы или вообще отказаться. Но он этого не сделал и подарил ей настоящий романтический поцелуй. Поступки такого рода обычно приводят к… в общем, к чему-нибудь. Это же не был традиционный поцелуй между брокером и клиентом, наметившими удачную сделку.

Но их поцелуй ни к чему не привел. Их отношения не стали менее натянутыми и официальными. Все закончилось так же стремительно, как и началось. Она подготовит запрос, владелец дома подумает немного и согласится. Клаус выложит наличные и улетит на праздники на солнечный остров.

— Сколько времени, по-вашему, займет оформление? — прервал ее мысли Клаус.

Его романтические планы на будущее никак не вязались с таким деловым настроем. Он сгорал от желания, а она с головой ушла в заполнение многочисленных бланков.

— А что? Вы хотите позвонить и забронировать билет? — сухо спросила она, недовольная его желанием поскорее улететь.

— Именно так, — разочарованно произнес он, думая о неудавшемся вечере.

— Звоните прямо с моего телефона, — сказала Санни, не отрываясь от бумаг. — Если повезет на этот раз, то закончим все завтра утром. А если время не терпит, можно позвонить с островов и уладить оставшиеся формальности.

Без особого усилия Клаус разрушил все надежды на счастливое Рождество. Может быть, потому что на этот раз ее мечты были слишком смелыми, каких она не позволяла себе раньше?


8

— Как прошло свидание? — спросила Санта.

Они сидели на диване с Дороти, положив ноги на кофейный столик.

— Он придет завтра вечером отмечать с нами канун Рождества. А почему бы и Клаусу не прийти с тобой? — предложила Дороти. — Как раз две пары. И тебе будет не скучно…

— Он будет далеко отсюда.

— Ты ведь не уступила ему свой дом?

— Нет, но я нашла подходящий. Я послала его предложение сегодня рано утром и жду ответа, — сказала Санта, приглаживая волосы. — Странно получается: то он хочет только мой дом, то тут же покупает другой. Нет, я не против получить большие комиссионные, сохранив при этом свое жилье, но все-таки…

Дороти отхлебнула чаю с лимоном.

— Давай как следует разберемся. Тебе не приходило в голову, что Клауса привлекает твой дом потому, что ты сама привлекаешь его? Может, это такой способ ухаживания. Может, он хотел выкупить твой дом и подарить тебе?

Санта нервно рассмеялась.

— Благодарю за светлые надежды. Допустим, ты права, но тогда объясни мне, почему он покупает другой дом?

Дороти пожала плечами.

— Сложная штука. Возможно… — Она помедлила мгновение, изучающе глядя на подругу. — Потому что он хочет больший дом для вас двоих.

Санни покраснела.

— Пожалуйста, не говори чепуху. Я едва знаю его, а он едва знает меня.

— Уж конечно, — иронично произнесла Дороти. — Вы почти неделю провели вместе, бок о бок. И ты хочешь сказать, что за это время так ничего и не узнали друг о друге? Кроме того, мне кажется, между вами существует некое серьезное чувство, соединяющее любовь и соперничество. Почему бы не подождать, к чему оно приведет? Может, ты попросишь Клауса остаться на Рождество?

— Ни за что! Ему надо срочно лететь на жаркие острова в теплых морях.

— Да ладно. Не упускай свой шанс и дай шанс другому. Такая помешанная на Рождестве, как ты, перевоспитает кого угодно. Пусть он празднует с нами. Да и девочка будет рада. Она взахлеб рассказывала, как дядя Клаус читал ей книжки и уложил спать у тебя в доме.

— Он уложил ее спать?! — рассмеялась Санта. — Она все время вскакивала с постели и просила его почитать. Мы сами уже клевали носом, когда она наконец заснула.

— Ага, значит, он ухаживал за тобой и тянул время, ждал, пока ты оформишь документы, и Мэри заснет. Извини, что она помешала вам. — Дороти хрипло засмеялась. — Извини еще раз. Но зато мы с Бобом могли целоваться…

— Дороти! Ты не торопишь ли события? Ведь это всего лишь второе свидание.

— Представь, что на первом свидании со мной был ребенок. И потом, не могла же я целоваться в театре!

— Ну и нахалка! Ты не должна была целоваться раньше пятой встречи!

— Изи, пошла вон! — Дороти прикрикнула на собаку, пытавшуюся стащить пирожное из открытой коробки на кофейном столике. — Теперь скажи мне на милость, где написано, когда человек может целоваться, а когда нет?

— Я просто где-то слышала, — шмыгнула носом Санта. — И потом Морган вовсе не ухаживал за мной. Просто ему было одиноко, и он не хотел возвращаться в отель. По-моему, он наслаждался выходками малышки, хотя и старался изо всех сил уложить ее спать.

Вот уж не думаю, сказала про себя Дороти, а вслух произнесла:

— Мне кажется, что тебе все-таки надо предложить Клаусу прийти к нам. Возможно, если ему будет куда пойти, то он вообще не уедет на праздники. Ведь он провел детство почти так же, как и мы. Ну и что, что это был дорогостоящий интернат в Европе? Семьи-то рядом не было, не было и подарков на Рождество.

1 ... 22 23 24 ... 32
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "На чужом празднике - Холли Престон"