Книга Вашей стерве надо замуж, или Ужасное убийство Грыззи! - Риска Волкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да-да, об этом я тоже наслышан, просто… На тот момент я думал, что это он сам… И… В общем, я подумал, что Грыззи уже на облачках, парит… И вдруг я слышу тоненький, такой тихий голосок… — доктор вдруг резко замолчал, будто собираясь с мыслями.
— Так-так… Что же вы остановились? Ну? Что было дальше?
— Это совершенно точно был Грыззи! Его душа! Она воплощалась! Я видел свет! И он сказал: “Подари меня леди Коко Флерис! Я хочу вновь быть с ней! Я столько страдал!”
— А Грыззи случайно не сказал вам, кто с ним так жестоко расправился? — хмыкнув, спросил я.
— К сожалению, нет… — печально вздохнул доктор. — Все происходило очень быстро.
— Какая жалость… — вздохнул почти искренне я.
Именно в этот момент подошла молодая служанка, чтобы забрать грязную посуду и поставить вторые блюда, как вдруг увидела перерожденного “Грыззи”, мерно жевавшего что-то, что Флерис ему сунула уже со стола, в своей клетке.
Ну а сидящая напротив, Картем, к слову, уже не первый раз чихнула, и я подумал, что приступы аллергии все же ее не миновали.
— Ох, какая замечательная морская свинка! Так похожа на мою Некси! — служанка, не удержавшись, присела вдруг на корточки. — Прямо один в один! Даже глазки такие же! Хорошая девочка…
За столом напряглись все. Я честно пытался не расхохотаться, но глядя на то, как сдерживает улыбку Белла, едва сам мог сдержать свою.
— То есть… Как это морская свинка? И… Как это девочка? — голос Коко Флерис снова задрожал.
— Совершенно точно это — морская свинка и женского пола! Вы уже подумали, как ее назвать? — счастливо пролепетала служанка, а Флерис застонала.
— Ах, доктор, мне кажется, на этот раз вы просто переработали, раз решили, что животное, что вам, простите, впарили на птичьем рынке, может быть моим Грыззи! Грыззи — только хомяк! И только мужского пола! Он альфа-самец! Ясно?!
— Леди Флерис! — служанка снова вдруг заговорила. — Можно я тогда заберу эту милую зверушку?
Коко махнула рукой. Экс-Грыззи женского пола ей был уже не интересен. А вот доктор, похоже, решил реабилитироваться в ее глазах. Потому что вдруг выдал совершенно бредовую идею:
— Я знаю, что нужно сделать! — он даже хлопнул себя по коленке ладонью. — Мы вызовем дух убиенного хомячка посредством обряда! Пусть Грыззи сам нам все расскажет! О том, кто убийца! И собирается ли он снова перерождаться!
Флерис прищурилась. От волнения она даже отложила от себя подальше вилочку.
— А ведь это хорошая мысль!
— Не уверен, что спиритический сеанс будет полезен, — сказал я. — Для того, чтобы обряд прошел как надо, необходим хороший некромант. Таковой имеется в нашем ведомстве. И я сам изучал некромантию на должном уровне в академии. Однако, с животными, работать бессмысленно. Магия не призывает их души. Увы.
— Бросьте, лорд Эксплор, — брызнув слюной, сказал Якри. — Нам не нужен сложный некромантский обряд, какие вы используете у себя! Мы проведем совершенно обычный, бытовой! Каким барышни в институтах призывают духов.
Я лишь покачал головой.
— Эти обряды — фальшь. Они призывают мелких демонов, а не духов. А потому не достоверны. Если леди Флерис, вы желаете искать убийцу Грыззи подобным способом, то, боюсь, дальше нам не по пути.
— Ах, нет! Нет, конечно же, лорд Эксплор! — сказала Коко. — Я не сомневаюсь в ваших способностях… И окончательным буду считать лишь ваши выводы в расследовании! Но призвать дух моего Грызеньки… Я не могу отказаться от этого.
Чуть улыбнулся. Развел руками.
— Что ж, в таком случае, для вас это прекрасная возможность.
Все оставшееся время посвятил ужину и тому, чтобы случайно не сорваться — Картем рядом действовала на нервы и дразнила будто специально зверя внутри меня. Стреляла своим невозможным взглядом, а я делал вид, что мне все равно. Ничего. Скоро сочтемся, Белла.
После ужина, как и обещал, собрался для разговора с Флерис, уже успев обдумать, что именно скажу. Видел, что любопытная рыжая пыталась пойти с нами, но я совершенно не собирался обсуждать сейчас ничего с ней. Это бы вылилось в скандал. Не знал, чем закончится разговор с ее тетей, но с Беллой повоевать мне еще придется.
Вздохнул, удобнее устраиваясь в кресле напротив старушки.
— Итак… Вы сделали вполне себе однозначный намек, лорд Эксплор, что нашли кого-то в женихи для моей Беллочки. Да еще и пообещали поддержку Его Величества… — начала разговор Коко.
Сдержано улыбнулся.
— У меня есть бумага, леди Флерис, от Его Величества, что я волен в своем выборе невесты настолько, насколько это вообще возможно. И все же, без вашего одобрения, леди, я не стану делать шагов в этом направлении.
Я блефовал. Стану. Еще как стану, если хоть кто-то посмеет мне помешать!
— Ах, лорд Эксплор, вы мне сразу же понравились! — Коко Флерис растроганно смахнула несуществующую слезу. — Я уверена, что вы будете отличным мужем для моей Беллочки! Ей как раз нужен кто-то вроде вас, построже. И конечно же, я дам свое согласие! Но… Но вам не кажется, что все это немного неожиданно?
Усмехнулся. Еще бы неожиданно! Да я сам сижу в шоке от себя самого. А что до тетушки, то та пусть и слегка куку, но далеко не так глупа, как представлялось в начале.
— Разумеется.
— И? Вы не скажете мне о причинах, почему решили жениться сами, а не испросили об этом своих коллег?
— Мне давно пора. А Изабелла… — я прикрыл на мгновение глаза, стараясь справиться с вдруг охватившим меня волнением. — А Белла меня устраивает. Девица подходящего возраста, красива, образована, обладает сильным характером, что весьма ценно — работа у меня сложная. Бывает всякое.
— Намекаете, что вас могут ранить или даже убить?
— Или шантажировать, — пожал плечами. — Есть и другой фактор. Вы прекрасно знаете, что мне нужны деньги, леди. Считайте, это сделкой. Вы получаете родовитого зятя, Дракона Его Величества, Белла — доступ к завещанному наследству, а я…
— А вы — деньги, — Флерис недовольно поджала губы.
— Верно. Как бы грубо мое предложение не звучало, я предпочитаю правду.